Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen
Vloot volgens geplande operaties beheren

Traduction de «verkiezingen die gepland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

avis de marché programmé


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée




gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]


schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

détecter des fraudes électorales


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population


vloot volgens geplande operaties beheren

gérer le parc en fonction des opérations prévues


regionale verkiezingen

élection régionale [ élection cantonale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Op 12 december 2006 heeft de Commissie een mededeling over de Europese verkiezingen 2004 goedgekeurd, bestaande uit een verslag over de deelname aan die verkiezingen door EU-burgers in de lidstaat van verblijf en over verkiezingsprocedures en uit een voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 93/109/EG van 6 december 1993, een maatregel die oorspronkelijk was gepland voor 2005.

17. Le 12 décembre 2006, la Commission a adopté la communication sur les élections européennes de 2004 , qui consistait en un rapport sur la participation des citoyens de l’Union européenne dans l’État membre de résidence et sur les modalités électorales, ainsi qu’une proposition de directive du Conseil modifiant la directive 93/109/CE du 6 décembre 1993, action prévue à l’origine pour 2005.


De geplande plaatselijke en provinciale verkiezingen en het proces van de grondwetsherziening vormen belangrijke indicatoren waarmee Irak zijn gehechtheid aan de democratie kan aantonen.

L'organisation prévue d'élections municipales et régionales et le processus de révision constitutionnelle donneront des indications importantes quant à l'engagement de l'Iraq en faveur de la démocratie.


Die verkiezingen waren oorspronkelijk gepland voor november 2016, maar de CENI mikt nu op een stembusgang in juli 2017 ten vroegste.

Pvue initialement pour novembre 2016, la CENI table à présent sur une échéance à l'horizon juillet 2017, au plus tôt.


benadrukt dat de huidige situatie geen belemmering mag vormen voor het houden van verkiezingen, zoals overeenkomstig de bepalingen van de grondwet gepland; benadrukt dat regelmatig verlopen en op tijd gehouden verkiezingen cruciaal zullen zijn voor de stabiliteit en de ontwikkeling van het land op lange termijn.

insiste sur le fait que cette situation ne devrait pas empêcher la tenue des élections conformément à la Constitution; souligne que le bon déroulement des élections et leur tenue dans les délais prévus seront déterminants pour la stabilité à long terme et le développement du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inmiddels lijken de presidentsverkiezingen dan ook onmogelijk nog zoals gepland te kunnen plaatsvinden in november 2016 (en dan zwijg ik nog over de andere verkiezingen).

Il semble ainsi désormais impossible d'organiser les élections présidentielles en novembre 2016 comme cela était prévu (et je ne parle même pas des autres scrutins).


De lokale verkiezingen, gepland voor het voorjaar, zullen een nieuwe stap betekenen in deze richting.

Les élections locales programmées pour le printemps seront une nouvelle étape à franchir sur cette voie.


Hij riep op tot onmiddellijke staking van het geweld, de vrijlating van staats­ambtenaren, de bescherming van de burgers, het herstel van de burgerlijke grondwettelijke regering en het houden van democratische verkiezingen zoals gepland.

Il a demandé un arrêt immédiat des violences, la libération des personnes exerçant des responsabilités au sein de l'appareil d'État, la protection des civils, le rétablissement d'un gouvernement civil constitutionnel et la tenue d'élections démocratiques comme prévu.


Zoals gezegd worden de ontwikkelingen gedurende de verslagperiode en overige geplande maatregelen beschreven in een evaluatieverslag over de omzetting van het EU-recht op het gebied van Europese verkiezingen en de tenuitvoerlegging daarvan bij de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009, dat samen met het onderhavige verslag werd goedgekeurd.

Comme indiqué précédemment, un rapport évaluant la transposition de la législation de l'Union se rapportant aux élections européennes et la mise en œuvre de celle-ci lors des élections législatives européennes de 2009, adopté en même temps que le présent document, présente les développements intervenus au cours de la période considérée et décrit les autres mesures prévues en la matière.


De Raad riep alle politieke partijen in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op ervoor te zorgen dat de vereiste wetgeving tijdig door het Parlement wordt aangenomen opdat de lokale verkiezingen als gepland in oktober 2004 kunnen plaatsvinden.

Le Conseil a appelé tous les partis politiques de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à faire en sorte que le parlement adopte la législation nécessaire à temps pour que les élections locales puissent se dérouler comme prévu, en octobre 2004.


In het kader van de uitbreiding wordt beoogd tien nieuwe lidstaten, de Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, te laten toetreden tot de Europese Unie vóór de in juni 2004 geplande verkiezingen voor het Europees Parlement.

L'objectif de l'élargissement est de faire en sorte que dix nouveaux membres - République tchèque, Estonie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Hongrie, Malte, Pologne, Slovénie et Slovaquie - adhèrent à l'Union européenne à temps pour participer aux élections au Parlement européen de juin 2004.


w