Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen geen beslissingen » (Néerlandais → Français) :

Dat is goed nieuws. Wij zouden de socialisten – in het bijzonder de heer Swoboda, de heer Severin en de heer Siwiec – moeten bedanken omdat ze ten volle begrijpen dat er voor de verkiezingen geen beslissingen mogen worden genomen die zo nadelig zijn voor onze Oekraïense vrienden.

Nous devrions remercier les socialistes et, en particulier, M. Swoboda, M. Severin et M. Siwiec, d’avoir compris que des décisions aussi défavorables à nos amis Ukrainiens ne devraient pas être prises avant les élections.


Art. 68. ­ De verkiezingen worden georganiseerd buiten de door de Koning vastgestelde periode : a) in geval van gerechtelijke nietigverklaring van de verkiezingen; b) zodra het aantal gewone afgevaardigden kleiner is dan twee en er geen plaatsvervangende afgevaardigden of geen kandidaten meer zijn om de vacante zetel(s) te bezetten; deze verkiezingen worden overeenkomstig de artikelen 10 en volgende van deze wet gehouden en op basis van de beslissingen genomen d ...[+++]

Art. 68. ­ Les élections sont organisées en dehors de la période déterminée par le Roi : a) en cas d'annulation judiciaire des élections; b) dès que le nombre de délégués effectifs devient inférieur à deux et qu'il n'y a plus de délégués suppléants ni de candidats pour occuper le ou les sièges vacants; ces élections sont organisées conformément aux articles 10 et suivants de la présente loi et sur base des décisions prises par l'employeur en exécution de l'article 8 lors des dernières élections du même organe, éventuellement modifiées par le tribunal du travail; c) lorsque la procédure a été entamée en retard alors que l'entreprise r ...[+++]


70. roept de regering van Ethiopië op om de beslissingen van de grenscommissie over de afbakening tussen Eritrea en Ethiopië als definitief en bindend goed te keuren, overeenkomstig Resolutie 1907(2009) en Resolutie 2023(2011) van de VN-Veiligheidsraad en de desbetreffende resoluties van de Afrikaanse Unie en de IGAD; roept de Eritrese regering bijgevolg op om in te stemmen met het aanknopen van een dialoog met Ethiopië voor een bespreking van het proces van de terugtrekking van de troepen uit het grensgebied en de fysieke afbakening overeenkomstig het besluit van de grenscommissie, rekening houdend met het feit dat het belangrijk is om ...[+++]

70. appelle le gouvernement éthiopien à reconnaître officiellement comme définitives et obligatoires les décisions relatives à la démarcation entre l'Érythrée et l'Éthiopie prises par la Commission frontalière, conformément aux résolutions 1907(2009) et 2023(2011) du Conseil de sécurité de l'ONU et aux résolutions concernées de l'Union africaine et de l'IGAD; appelle le gouvernement érythréen à amorcer un dialogue avec l'Éthiopie afin d'aborder les questions du processus de désengagement des troupes de la zone frontalière et de la démarcation physique de la frontière, conformément à la décision de la Commission frontalière et en gardant à l'esprit l'importance de maintenir l'unité des communautés, ainsi que de la normalisation des relation ...[+++]


"onderstreept dat het huidige Parlement in de context van de aanstaande Europese verkiezingen geen beslissingen moet nemen die de beslissingsruimte van het nieuwe Parlement dat in juni 2004 wordt gekozen, beperken; verzoekt de Commissie en de Raad met aandrang om bij de opstelling van het tijdschema voor de interinstitutionele onderhandelingen met dit politieke feit rekening te houden; "

"Souligne qu'en raison de la tenue des élections européennes, le Parlement actuel ne devra pas prendre de décisions qui limiteraient la marge de prise de décision du Parlement qui sera élu en juin 2004; demande instamment à la Commission et au Conseil de tenir compte de cet événement politique pour établir le calendrier des négociations interinstitutionnelles; "


3. onderstreept dat het huidige Parlement in het licht van de aanstaande Europese verkiezingen geen beslissingen moet nemen die de beslissingsruimte beperken van het nieuwe Parlement dat in juni 2004 wordt gekozen; verzoekt de Commissie en de Raad met aandrang om bij de opstelling van het tijdschema voor de interinstitutionele onderhandelingen met deze politieke gebeurtenis rekening te houden;

3. souligne qu'en raison de la tenue des élections européennes, le Parlement actuel ne devra pas prendre de décisions qui limiteraient la marge de prise de décision du Parlement qui sera élu en juin 2004; demande instamment à la Commission et au Conseil de tenir compte de cet événement politique pour établir le calendrier des négociations interinstitutionnelles;


3. onderstreept dat het huidige Parlement in de context van de aanstaande Europese verkiezingen geen beslissingen moet nemen die de beslissingsruimte beperken van het nieuwe Parlement dat in juni 2004 wordt gekozen; verzoekt de Commissie en de Raad met aandrang om bij de opstelling van het tijdschema voor de interinstitutionele onderhandelingen met deze politieke gebeurtenis rekening te houden;

3. souligne qu'en raison de la tenue des élections européennes, le Parlement actuel ne devra pas prendre de décisions qui limiteraient la marge de prise de décision du Parlement qui sera élu en juin 2004; demande instamment à la Commission et au Conseil de tenir compte de cet événement politique pour établir le calendrier des négociations interinstitutionnelles;


2° zodra het aantal gewone afgevaardigden kleiner is dan twee en er geen plaatsvervangende afgevaardigden of geen kandidaten meer zijn om de vacante zetel(s) te bezetten; deze verkiezingen worden overeenkomstig de artikelen 13 en volgende van deze wet gehouden en op basis van de beslissingen genomen door de werkgever in uitvoering van artikel 12 bij de vorige verkiezingen van hetzelfde orgaan, eventueel gewijzigd door de arbeidsre ...[+++]

2° dès que le nombre de délégués effectifs devient inférieur à deux et qu'il n'y a plus de délégués suppléants ni de candidats pour occuper le ou les sièges vacants; ces élections sont organisées conformément aux articles 13 et suivants de la présente loi et sur base des décisions prises par l'employeur en exécution de l'article 12 lors des dernières élections du même organe, éventuellement modifiées par le tribunal du travail;


b) zodra het aantal gewone afgevaardigden kleiner is dan twee en er geen plaatsvervangende afgevaardigden of geen kandidaten meer zijn om de vacante zetel(s) te bezetten; deze verkiezingen worden overeenkomstig de artikelen 10 en volgende van dit koninklijk besluit gehouden en op basis van de beslissingen genomen door de werkgever in uitvoering van artikel 8 bij de vorige verkiezingen van hetzelfde orgaan, eventueel gewijzigd door ...[+++]

b) dès que le nombre de délégués effectifs devient inférieur à deux et qu'il n'y a plus de délégués suppléants ni de candidats pour occuper le ou les sièges vacants; ces élections sont organisées conformément aux articles 10 et suivants du présent arrêté et sur base des décisions prises par l'employeur en exécution de l'article 8 lors des dernières élections du même organe, éventuellement modifiées par le tribunal du travail;


b) zodra het aantal gewone afgevaardigden kleiner is dan twee en er geen plaatsvervangende afgevaardigden of geen kandidaten meer zijn om de vacante zetel(s) te bezetten; deze verkiezingen worden overeenkomstig de artikelen 10 en volgende van dit koninklijk besluit gehouden en op basis van de beslissingen genomen door de werkgever in uitvoering van artikel 8 bij de vorige verkiezingen van hetzelfde orgaan, eventueel gewijzigd door ...[+++]

b) dès que le nombre de délégués effectifs devient inférieur à deux et qu'il n'y a plus de délégués suppléants ni de candidats pour occuper le ou les sièges vacants; ces élections sont organisées conformément aux articles 10 et suivants du présent arrêté et sur base des décisions prises par l'employeur en exécution de l'article 8 lors des dernières élections du même organe, éventuellement modifiées par le tribunal du travail;


Men zou kunnen stellen dat de vicepremier overschot van gelijk heeft als de premier zelf beslist heeft geen beslissingen meer te nemen voor de regionale en Europese verkiezingen van 7 juni.

On pourrait d'ailleurs dire que le vice-premier ministre a raison puisque le premier ministre lui-même a décidé qu'il n'y avait plus rien à décider avant les élections régionales et européennes du 7 juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen geen beslissingen' ->

Date index: 2021-10-15
w