Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen hebben ervoor » (Néerlandais → Français) :

in herinnering te brengen dat in Maleisië de politieke situatie gedurende een lange periode buitengewoon stabiel is geweest; hun verheugdheid uit te spreken over de zeer hoge opkomst bij de parlementsverkiezingen van 5 mei 2013, waaruit de belangstelling van de bevolking voor politieke deelname is gebleken; op te merken dat de laatste verkiezingen hebben aangetoond dat Maleisië een meer pluralistische democratie is geworden; de Maleisische autoriteiten te verzoeken ervoor ...[+++]

rappeler que la Malaisie a pu se prévaloir pendant une longue période d'un degré extrêmement élevé de stabilité politique; se réjouir du taux de participation très élevé aux élections législatives du 5 mai 2013, qui exprime l'intérêt du peuple à participer à la vie politique; observer que les dernières élections ont mis en lumière l'évolution de la Malaisie vers une démocratie plus pluraliste; appeler les autorités malaises à prendre des mesures pour que soit réalisée une évaluation indépendante et impartiale des élections en réponse aux accusations d'irrégularités; appeler le nouveau gouvernement à réagir face à la montée des tensio ...[+++]


17. beschouwt de komende parlementsverkiezingen als een cruciaal onderdeel van het nationale verzoeningsproces en moedigt inspanningen aan die tot doel hebben ervoor te zorgen dat er op tijd voor de algemene verkiezingen in 2014 een vrij en eerlijk verkiezingsstelsel tot stand komt;

17. estime que les prochaines élections législatives constituent un élément fondamental du processus de réconciliation nationale et encourage les efforts déployés afin de garantir qu'un système électoral libre et équitable sera en place en temps utile pour les élections législatives de 2014;


17. beschouwt de komende parlementsverkiezingen als een cruciaal onderdeel van het nationale verzoeningsproces en moedigt inspanningen aan die tot doel hebben ervoor te zorgen dat er op tijd voor de algemene verkiezingen in 2014 een vrij en eerlijk verkiezingsstelsel tot stand komt;

17. estime que les prochaines élections législatives constituent un élément fondamental du processus de réconciliation nationale et encourage les efforts déployés afin de garantir qu'un système électoral libre et équitable sera en place en temps utile pour les élections législatives de 2014;


Men mag de negatieve gevolgen echter niet negeren. Hoewel ze de kwestie van de legitimiteit van de macht hebben opgelost, hebben de verkiezingen ervoor gezorgd dat de macht werd verdeeld tussen de krijgsheren, meer bepaald die waarmee Laurent Désiré Kabila de oorlog van 1996-1997 heeft gevoerd om Mobutu omver te werpen, maar ook alle rebellenbewegingen die daarna diezelfde Kabila hebben getracht omver te werpen (MLC, RCD, ...).

En résolvant la question de la légitimité du pouvoir, elles ont occasionné un partage du pouvoir entre des seigneurs de guerre, à savoir ceux qui avec Laurent Désiré Kabila ont mené la guerre en 1996-1997 pour renverser Mobutu, mais aussi tous les mouvements rebelles qui ont par la suite tenté de renverser ce même Kabila (MLC, RCD ...).


9. is van mening dat vrije en eerlijke verkiezingen de hoeksteen van de democratie zijn en dat het Wit-Russische parlement, zo lang dergelijke verkiezingen in Wit-Rusland niet zijn gehouden, door de Europese Unie niet als wettig mag worden beschouwd; verzoekt de Wit-Russische instanties nogmaals de kieswetgeving ingrijpend te herzien overeenkomstig de aanbevelingen van OVSE/ODIHR om ervoor te zorgen dat verkiezingen in de toekomst vrij en eerlijk verlopen; verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/Hoge Vertegenwoordiger van de Uni ...[+++]

9. est convaincu que des élections libres et équitables sont la clé de voûte de la démocratie et que tant que les élections tenues au Belarus ne pourront être qualifiées de telles, le Parlement du Belarus ne saurait être considéré comme légitime par l'Union européenne; invite à nouveau les autorités du Belarus à procéder à une réforme radicale de la loi électorale conformément aux recommandations de l'OSCE et du BIDDH, afin de garantir que les élections soient libres, équitables et transparentes à l'avenir; invite la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ...[+++]


De aankomende verkiezingen hebben ervoor gezorgd dat kwesties op het gebied van het respect voor de mensenrechten een centrale plaats hebben gekregen in het politieke debat.

Les prochaines élections ont une nouvelle fois amené des problèmes relatifs au respect des droits de l’homme au centre du débat politique.


De Raad doet een beroep op alle politieke partijen, ook die welke ervoor gekozen hebben niet aan de verkiezingen deel te nemen, zich ertoe te verbinden de uitslag van de stembusgang te eerbiedigen.

Il appelle tous les partis politiques, même ceux qui ont fait le choix de ne pas participer aux élections, à s'engager à respecter le verdict des urnes.


Verwijzend naar het gemeenschappelijk standpunt van 25 mei 1998 inzake mensenrechten, democratische beginselen, rechtsstaat en behoorlijk bestuur in Afrika, en naar het belang dat aan die principes wordt gehecht in de partnerschapsovereenkomst die de ACS en de EU op 23 juni 2000 in Cotonou hebben ondertekend, betuigt de EU haar ingenomenheid met de toezegging van de autoriteiten van Madagaskar om ervoor te zorgen dat de verkiezingen volgens de democratische spelregels verlopen.

Se référant à la Position commune du 25 mai 1998 sur les droits de l'homme, les principes démocratiques, les règles de droit et la bonne gouvernance en Afrique, et l'importance donnée à ces principes dans l'accord de partenariat ACP/UE signé à Cotonou le 23 juin 2000, l'Union européenne se réjouit de l'engagement des autorités malgaches à faire en sorte que les élections se déroulent suivant des procédures démocratiques.


Wat betreft de deelname aan de Europese verkiezingen hebben er op een totaal van 494 Nederlandse Staatsburgers 315 burgers ervoor gekozen gebruik te maken van het Nederlands als taal bij de verkiezingen, en 179 burgers voor het Frans. 2. Iedere onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie, die zijn hoofdverblijfplaats heeft in een Belgische gemeente, de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt en zijn kiesrecht niet verloren heeft in zijn Staat van herkomst, kan zich laten inschrijven als kiezer op de kiezerslijst v ...[+++]

En ce qui concerne la participation aux élections européennes, sur un total de 494 citoyens néerlandais, 315 citoyens ont choisi de faire usage du néerlandais lors des élections et 179 citoyens ont choisi le français. 2. Tout ressortissant d'un État membre de l'Union européenne, qui a sa résidence principale dans une commune belge, qui est âgé de 18 ans et qui n'est pas privé de son droit électoral dans son État d'origine, peut se faire inscrire comme électeur sur la liste des électeurs pour l'élection du Parlement européen (article 1er de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen).


De Lambermont- en Lombardakkoorden hebben ervoor gezorgd dat vanaf de verkiezingen van 2004 voor de Raden de zes Brusselse Vlamingen die zitting hebben in het Vlaams Parlement rechtstreeks verkozen worden.

Conformément aux accords du Lambermont et du Lombard, les six Flamands bruxellois siégeant au Parlement flamand seront élus directement à partir de 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen hebben ervoor' ->

Date index: 2023-02-20
w