Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur verkiezingen
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Rechtstreekse algemene verkiezingen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Toezicht houden op verkiezingen
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen

Vertaling van "verkiezingen moesten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]


schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

détecter des fraudes électorales


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population


rechtstreekse algemene verkiezingen

suffrage universel direct




toezicht houden op verkiezingen

surveiller des élections


regionale verkiezingen

élection régionale [ élection cantonale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vredesakkoord van Naivasha ( Het "Comprehensive Peace Agreement" (CPA) dat in 2005 een einde maakte aan tweeëntwintig jaar burgeroorlog in Sudan, bepaalde dat na vier jaar algemene verkiezingen moesten worden gehouden (die met vertraging werden gehouden in juli 2009) en in het zuiden een zelfbeschikkingsreferendum moest plaatsvinden (dat in januari 2011 plaatsvond). Het CPA werd ondertekend met de steun van de internationale gemeenschap. De internationale gemeenschap had er een erekwestie van gemaakt het vredesproces van het begin tot het einde te begeleiden en de verkiezingen en het referendum te financieren.

L'accord de paix de Naivasha (dit: "Comprehensive Peace Agreement", ou CPA) qui mit fin en 2005 à 22 ans de guerre civile au Soudan, prévoyait après un délai de quatre ans que des élections générales se tiendraient (elles ont eu lieu avec retard en juillet 2009) et qu'il y aurait dans le Sud un référendum d'auto-détermination (il a eu lieu en janvier 2011). Le CPA avait été signé avec l'appui de toute la communauté internationale. Cette dernière a mis un point d'honneur à accompagner le processus de paix jusqu'à son terme et à financer les élections et le référendum.


De bedrijven met meer dan 50 werknemers moesten de procedure voor de sociale verkiezingen uiterlijk op 24 december 2015 opstarten.

Les entreprises employant plus de 50 personnes devaient démarrer la procédure pour les élections sociales en leur sein pour le 24 décembre au plus tard.


Bedrijven met meer dan 50 werknemers moesten de procedure voor sociale verkiezingen in hun onderneming ten laatste op 24 december 2015 opstarten.

Les entreprises employant plus de 50 personnes devaient démarrer la procédure pour les élections sociales en leur sein pour le 24 décembre 2015 au plus tard.


6. wijst op de beperkte deelname aan de verkiezingen door de oppositiepartijen, die de moeilijke beslissing moesten nemen of zij de verkiezingen moesten boycotten, en is van mening dat de aanwezigheid van vertegenwoordigers van de oppositie en etnische groeperingen in de nationale en regionale vergaderingen, zij het op zeer beperkte schaal, een begin van normalisatie kunnen vormen en een kans op verandering kunnen bieden;

6. relève la participation réduite au scrutin des partis d'opposition qui ont dû prendre une décision difficile quant à l'opportunité de boycotter ou non les élections et estime que la participation – même très limitée - de représentants de l'opposition et des composantes ethniques aux assemblées tant nationales que régionales pourrait constituer une amorce de normalisation et offrir une possibilité de changement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst op de beperkte deelname aan de verkiezingen door de oppositiepartijen, die de moeilijke beslissing moesten nemen of zij de verkiezingen moesten boycotten, en is van mening dat de aanwezigheid van vertegenwoordigers van de oppositie en etnische groeperingen in de nationale en regionale vergaderingen, zij het op zeer beperkte schaal, een begin van normalisatie kunnen vormen en een kans op verandering kunnen bieden;

6. relève la participation réduite au scrutin des partis d'opposition qui ont dû prendre une décision difficile quant à l'opportunité de boycotter ou non les élections et estime que la participation – même très limitée - de représentants de l'opposition et des composantes ethniques aux assemblées tant nationales que régionales pourrait constituer une amorce de normalisation et offrir une possibilité de changement;


Het is ons gelukt dankzij uw vermogen om tot een vergelijk te komen. Want er waren veel pessimisten, ook in deze vergadering, die dachten dat we op de Britse verkiezingen moesten wachten, of zelfs dat we de ratificatie van dit verdrag maar helemaal uit ons hoofd moesten zetten.

Parce qu’il y avait beaucoup de pessimistes, dans cette salle également, qui pensaient qu’on devait attendre les élections britanniques, ou même ne plus attendre du tout la ratification de ce Traité.


De verkiezingen behoorden tot de grootste verkiezingen die ooit ter wereld zijn gehouden, en de organisatie ervan was een immens logistiek karwei voor het Nationale Kiescomité (KPU), aangezien er meer dan 650 miljoen stembiljetten moesten worden gedrukt en verspreid, en er voor vier vertegenwoordigende organen in bijna 600.000 stembureaus werd gestemd.

Le scrutin a été parmi les plus importants jamais tenus dans le monde et son organisation a constitué une tâche logistique monumentale pour la Commission électorale nationale (KPU), qui a dû établir et distribuer plus de 650 millions de bulletins et mettre en place près de 600 000 bureaux de vote qui ont permis d'élire quatre organes représentatifs.


Dit voorstel hield dus voor de meeste lidstaten in dat afgezien moest worden van de gesloten lijsten, terwijl de Britten voor de Europese verkiezingen moesten afzien van hun stelsel van één verkiesbare kandidaat per kiesdistrict.

Cette proposition implique donc, pour la plupart des États membres, l'abandon des listes fermées, les Britanniques devant, eux, renoncer pour l'élection européenne à leur système de circonscription uninominale.


Eerst moesten EU-burgers die zich verkiesbaar wilden stellen in een lidstaat waarvan ze geen onderdaan waren een burgercertificaat van hun lidstaat overleggen waarin werd verklaard dat ze het recht om zich verkiesbaar te stellen voor de verkiezingen van het Europees Parlement niet hadden verloren in die lidstaat. Vanaf de verkiezingen van 2014 moeten EU-burgers die zich verkiesbaar stellen hun aanvraag voorzien van een verklaring in plaats van een certificaat.

Auparavant, un citoyen de l’UE désireux d’exercer son droit d’éligibilité dans un État membre dont il n’était pas ressortissant devait demander à l’État membre dont il a la nationalité un certificat attestant qu’il n’était pas déchu de son droit d’éligibilité aux élections européennes dans ledit État. À compter des élections de 2014, lorsqu’un citoyen de l’UE déposera sa candidature, il devra également fournir une déclaration en lieu et place du certificat.


De EU merkt met name op dat er weliswaar moeilijkheden waren om de kiezers in de gelegenheid te stellen een vrije keuze te maken - waardoor de verkiezingen in de kiesdistricten van Dar es Salaam moesten worden overgedaan -, maar dat het uiteindelijke resultaat van de verkiezingen in de Verenigde Republiek een eerlijke afspiegeling van de wil van het Tanzaniaanse volk is.

L'UE note en particulier que, malgré les difficultés rencontrées pour s'assurer que l'électorat a eu l'occasion d'exprimer son choix, qui ont nécessité un nouveau scrutin dans certaines circonscriptions de Dar es-Salaam, le résultat final des élections organisées dans l'Union reflète de manière satisfaisante la volonté du peuple tanzanien.


w