Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur verkiezingen
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Rechtstreekse algemene verkiezingen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Toezicht houden op verkiezingen
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen

Vertaling van "verkiezingen voortaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]


schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

détecter des fraudes électorales


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population


rechtstreekse algemene verkiezingen

suffrage universel direct




regionale verkiezingen

élection régionale [ élection cantonale ]


toezicht houden op verkiezingen

surveiller des élections
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit bleef bij een wens van de machthebbers, die net dit verkiezingsjaar (in januari 2011) snel door het Parlement een grondwetswijziging lieten goedkeuren om de verkiezingen voortaan in één enkele ronde te houden !

Cette tentative ne dépassa pas les souhaits de l'équipe dirigeante qui l'année même des élections (janvier 2011), força un vote rapide au parlement pour obtenir le changement du mode de scrutin dorénavant à un seul tour !


De Raad stemde er evenwel mee in de periode uit te breiden tijdens welke de Europese verkiezingen voortaan met eenparigheid van stemmen in de Raad kunnen worden verschoven.

Le Conseil accepta toutefois d'étendre la période durant laquelle les élections européennes pourraient être éventuellement déplacées à l'avenir par une décision unanime au sein du Conseil.


De Raad stemde er evenwel mee in de periode uit te breiden tijdens welke de Europese verkiezingen voortaan met eenparigheid van stemmen in de Raad kunnen worden verschoven.

Le Conseil accepta toutefois d'étendre la période durant laquelle les élections européennes pourraient être éventuellement déplacées à l'avenir par une décision unanime au sein du Conseil.


Dit bleef bij een wens van de machthebbers, die net dit verkiezingsjaar (in januari 2011) snel door het Parlement een grondwetswijziging lieten goedkeuren om de verkiezingen voortaan in één enkele ronde te houden !

Cette tentative ne dépassa pas les souhaits de l'équipe dirigeante qui l'année même des élections (janvier 2011), força un vote rapide au parlement pour obtenir le changement du mode de scrutin dorénavant à un seul tour !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De institutionele meerderheid brengt de legislatuur van het federale Parlement van vier op vijf jaar met de bedoeling de deelstaatverkiezingen en de federale verkiezingen voortaan in de regel te laten samenvallen.

La majorité institutionnelle veut porter la durée de la législature du Parlement fédéral de quatre à cinq ans afin de faire coïncider à l'avenir, en principe, les élections des entités fédérées avec les élections fédérales.


Ik wil dat de leden van de Commissie zich voortaan, net als in alle lidstaten nu al het geval is, kandidaat kunnen stellen voor de Europese verkiezingen zonder dat zij hun taken moeten neerleggen, zoals thans door de Kaderovereenkomst is voorgeschreven.

A l'avenir, comme cela est de pratique courante dans tous nos Etats membres, je veux que les membres de la Commission puissent êre candidat aux élections au Parlement européen sans avoir à quitter leur poste comme l'exige actuellement l'Accord-cadre.


3. herhaalt dat het politieke overgangsproces in de volgende fase moet leiden tot vrije, eerlijke, inclusieve en geweldloze parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader; herinnert eraan dat de macht na verkiezingen onmiddellijk moet worden overgedragen aan de democratisch verkozen civiele autoriteiten; is bezorgd door het feit dat de presidentsverkiezingen, in tegenstelling tot de routekaart, voortaan zijn gepland vóór de parlementsverkiezingen; benadrukt het feit dat een constructiev ...[+++]

3. affirme de nouveau que le processus de transition politique devrait aboutir prochainement à des élections législatives et présidentielles libres, régulières, ouvertes à la participation de tous et non violentes dans les délais fixés par la nouvelle constitution; rappelle que le pouvoir devrait être transféré, directement après les élections, aux autorités civiles démocratiquement élues; s'inquiète du fait que, contrairement à la feuille de route, l'élection présidentielle est dorénavant prévue avant les élections législatives; souligne qu'un dialogue politique, une réconciliation et une réintégration constructifs et sans esprit d'e ...[+++]


Ook dient het Grondwettelijk Verdrag voor de volgende verkiezing van het Europees Parlement van kracht te zijn, zodat de burgers met hun nieuwe rechten aan de slag kunnen en voortaan bij de Europese Verkiezingen zelf kunnen bepalen wie de nieuwe voorzitter van de Commissie wordt.

Par ailleurs, il est important que le traité constitutionnel entre en vigueur d’ici aux prochaines élections au Parlement européen. Les citoyens pourront ainsi utiliser leurs nouveaux droits et, à l’avenir, choisir eux-mêmes le nouveau président de la Commission lors des élections européennes.


Het is waar dat er in de tussentijd verkiezingen waren voor het Europees Parlement, maar als voor een Groenboek de parlementaire raadpleging langer duurt dan anderhalf jaar, dan klopt er iets niet en is het noodzakelijk dat Commissie en Parlement hun samenwerkingsprocedures herzien, zodat dit voortaan sneller kan gaan.

Certes, entre-temps, nous avons eu les élections au Parlement européen, mais si, pour un Livre vert, la consultation du Parlement dure plus d'une année et demi, il y a quelque chose qui ne fonctionne pas bien et, dès lors, le Parlement et la Commission doivent revoir leurs méthodes de coopération pour que les choses aillent plus vite.


Het verlof voor kandidaatstelling voor verkiezingen is voortaan een recht en werd uitgebreid tot de verkiezingen voor de Gewest- en Gemeenschapsraden, de provincieraden, de gemeenteraden en het Europese Parlement.

Le congé pour présenter sa candidature aux élections est désormais un droit et a été étendu aux élections pour les Conseils régionaux et communautaires, les conseils provinciaux, les conseils communaux et le Parlement européen.


w