Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaarde bovendien bereid » (Néerlandais → Français) :

Het Parlement verklaarde bovendien bereid te zijn innovatieve financieringsinstrumenten, zoals leninggaranties, Europese concessies, Europese leningen en een rentesteunfonds te onderzoeken.

En outre, il a également exprimé sa volonté d'examiner des instruments de financement novateurs, tels que des garanties de prêt, des concessions européennes, des emprunts européens et un fonds de bonification de taux d'intérêt.


De Europese Unie heeft zich bovendien bereid verklaard een nauwere samenwerking met Cuba aan te gaan, onder andere op het gebied van de handel, afhankelijk van de vooruitgang die wordt geboekt met betrekking tot de situatie van de mensenrechten.

L’Union européenne a également affirmé que nous souhaitions entamer une coopération plus étroite avec Cuba, notamment en matière de commerce, en fonction de ses progrès sur les droits de l’homme.


Ze hebben bovendien verklaard voortdurend bereid te zijn de Afghaanse regering te helpen met de wederopbouw van het land en het herstel van de stabiliteit in het kader van het Afghanistan Compact.

Elles ont réaffirmé leur volonté constante d’aider le gouvernement afghan à stabiliser et reconstruire le pays dans le cadre du Pacte pour l’Afghanistan.


Ze hebben bovendien verklaard voortdurend bereid te zijn de Afghaanse regering te helpen met de wederopbouw van het land en het herstel van de stabiliteit in het kader van het Afghanistan Compact.

Elles ont réaffirmé leur volonté constante d’aider le gouvernement afghan à stabiliser et reconstruire le pays dans le cadre du Pacte pour l’Afghanistan.


Bovendien wordt opgemerkt dat de lidstaten op nationaal niveau voor ogen moeten houden dat zij zich bereid hebben verklaard ten minste 50 procent van de emissiehandelsinkomsten uit te trekken voor de financiering van klimaatgerelateerde maatregelen, waaronder innoverende projecten.

En outre, au niveau national, les États membres rappellent leur volonté de consacrer au moins 50 % des revenus du système d’échange de quotas d’émission au financement d’actions présentant un lien avec le climat, y compris de projets novateurs.


Bovendien heeft de heer Stark zich bereid verklaard tot een open dialoog met het Europees Parlement.

En outre, M. Stark a donné des assurances quant à sa disposition à entamer un dialogue ouvert avec le Parlement.


Overwegende dat de Regering van de Volksrepubliek Polen zich bovendien bereid heeft verklaard de Commissie geregeld door de Staatscentrale voor buitenlandse handel " Animex " de nadere bijzonderheden over de uitvoer van geslachte kalkoenen naar de Gemeenschap mede te delen en de Commissie in staat te stellen op elk gewenst ogenblik na te gaan of haar maatregelen het beoogde effect sorteren ;

considérant que le gouvernement de la république populaire de Pologne s'est, en outre, déclaré disposé à communiquer régulièrement à la Commission, par l'intermédiaire de la centrale d'État pour le commerce extérieur «Animex» les détails concernant les exportations de dindes abattues dans la Communauté, et à mettre la Commission en mesure d'exercer un contrôle permanent sur l'efficacité des mesures prises;


Overwegende dat de ter zake bevoegde autoriteiten van de Socialistische Republiek Roemenië zich bovendien bereid hebben verklaard de Commissie geregeld door de staatsonderneming voor buitenlandse handel Romagricola de nadere bijzonderheden over de uitvoer van eieren in de Gemeenschap mede te delen en de Commissie de gelegenheid te geven op elk ogenblik na te gaan of de maatregelen het beoogde effect sorteren ;

considérant que les autorités compétentes de la république socialiste de Roumanie se sont, en outre, déclarées disposées à communiquer régulièrement à la Commission, par l'intermédiaire de l'entreprise d'État pour le commerce extérieur Romagricola, les détails concernant les exportations d'oeufs, dans la Communauté, et à mettre la Commission en mesure d'exercer un contrôle permanent sur l'efficacité des mesures prises;


Overwegende dat de ter zake bevoegde autoriteiten van de Socialistische Republiek Roemenië zich bovendien bereid hebben verklaard , de Commissie geregeld door de staatsondernemingen voor de buitenlandse handel Romagricola en Prodexport de nadere bijzonderheden over de uitvoer van levende en geslachte varkens naar de Gemeenschap mede te delen en de Commissie de gelegenheid te geven op elk ogenblik na te gaan of de getroffen maatregelen het beoogde effect sorteren ;

considérant que les autorités compétentes de la république socialiste de Roumanie se sont, en outre, déclarées disposées à communiquer régulièrement à la Commission, par l'intermédiaire des entreprises d' État pour le commerce extérieur Romagricola et Prodexport, les détails concernant les exportations de porcs vivants et de porcs abattus, dans la Communauté, et à mettre la Commission en mesure d'exercer un contrôle permanent sur l'efficacité des mesures prises;


Overwegende dat de Regering van de Volksrepubliek Polen zich bovendien bereid heeft verklaard , de Commissie geregeld door de Staatscentrale voor buitenlandse handel " Animex " de nadere bijzonderheden over de uitvoer van levende en geslachte varkens naar de Gemeenschap mede te delen en de Commissie de gelegenheid te geven op elk ogenblik na te gaan of haar maatregelen het beoogde effect sorteren ;

considérant que le gouvernement de la république populaire de Pologne s'est, en outre, déclaré disposé à communiquer régulièrement à la Commission, par l'intermédiaire de la centrale d'État pour le commerce extérieur «Animex», les détails concernant les exportations de porcs vivants et de porcs abattus dans la Communauté et à mettre la Commission en mesure d'exercer un contrôle permanent sur l'efficacité des mesures prises;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaarde bovendien bereid' ->

Date index: 2022-09-20
w