Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaarde dat eind 2006 ongeveer » (Néerlandais → Français) :

23 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van de stad Lommel als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening De Minister van Zelfstandigen en K.M.O'. s, Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van a ...[+++]

23 AOUT 2016. - Arrêté ministériel de reconnaissance de la ville de Lommel comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services Le Ministre des Indépendants et des P.M.E., Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'arti ...[+++]


De regering weerlegde de argumenten van PASYPI dat er teveel personeel in dienst zou zijn en verklaarde dat eind 2006 ongeveer 414 mensen zullen afvloeien in plaats van de 385 personeelsleden die in het herstructureringplan waren voorzien.

Le gouvernement a rejeté les allégations du Pasypi concernant l'état de sureffectifs et indique que le nombre de salariés licenciés qui quitteront l'entreprise à la fin 2006 s'élève à environ 414, au lieu des 385 personnes prévues dans le plan d'action.


Eind 2006 is het actieplan van start gegaan. Inmiddels is het aantal projecten gegroeid van 20 naar ongeveer 50. Er zijn reeds 43 projecten uitgevoerd.

Lancé à la fin 2006, il est passé de 20 à presque 50 projets; 43 projets ont déjà été mis en œuvre.


Peru heeft zich bereid verklaard om eind 2006 een regionaal seminar over de uitvoering van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad te organiseren.

Le Pérou a indiqué qu’il était disposé à organiser, d’ici la fin de l’année 2006, un séminaire régional sur la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004) du CSNU.


Van de 100 oorspronkelijk voor de periode 2005-2008 geplande voorstellen van het lopende vereenvoudigingsprogramma[3], zullen er tegen eind 2006 ongeveer 50 zijn aangenomen.

Des 100 propositions initialement prévues pour 2005-2008 dans le programme glissant de simplification[3], 50 environ auront été adoptées d'ici à la fin de 2006.


Eind 2006 zullen ongeveer 50 voorstellen zijn aangenomen.

D'ici la fin de 2006, environ 50 propositions auront été adoptées.


Op basis van het herstructureringsplan dat op dat moment ter beschikking stond en de conclusies van haar adviseurs, verzocht de Commissie Duitsland derhalve in de herfst van 2003 de gevolgen te berekenen van separate verkoop van de Berliner Bank op de middellange termijn (qua omzet ongeveer een vierde tot een derde van de retailactiviteiten van BGB) voor eind 2005 en van BerlinHyp (ongeveer twee derde van de activiteiten van BGB op het gebied van de vastgoedfinanciering) voor eind 2006 ...[+++]

À l'automne 2003, sur la base du plan de restructuration soumis et des conclusions de ses conseillers, la Commission a donc invité l'Allemagne à quantifier les effets d'une vente séparée à moyen terme de la Berliner Bank (qui représente en volume un quart à un tiers des opérations de banque de détail de BGB) pour la fin de 2005 et de BerlinHyp (environ deux tiers des opérations de financement immobilier de BGB) pour la fin de 2006.


Commissielid Fischer-Boel nam nota van de bezorgdheid van de bovengenoemde lidstaten en verklaarde dat de huidige herstructurering van de IOR , waarmee eind 2004 een aanvang is gemaakt, nog steeds gaande is en dat de nieuwe Internationale Overeenkomst voor Olijfolie zojuist, op 1 januari 2006, in werking is getreden.

Mme Fischer-Boel, membre de la Commission, tout en prenant acte des préoccupations des États membres précités, a indiqué que la restructuration actuelle du COI, engagée à la fin de 2004, n'était pas achevée et a indiqué que le nouvel accord international sur l'huile d'olive venait tout juste d'entrer en vigueur, le 1 janvier 2006.


Vóór het einde van de lopende begrotingsperiode in 2006 zullen de nieuwe lidstaten ongeveer 8 miljard euro ontvangen, d.w.z. meer dan 10% van de totale investeringsbehoeften.

D’ici à la fin de la période budgétaire en cours, en 2006, les nouveaux États membres recevront environ 8 milliards d’euros, soit plus de 10% des besoins d'investissement totaux.


Commissaris WALLSTRÖM verklaarde dat het huidige voorstel bedoeld is als overbrugging tussen het eind van de huidige LIFE-regeling in 2004 en de nieuwe financiële vooruitzichten voor de periode na 2006.

Mme WALLSTRÖM, membre de la Commission, a expliqué que la proposition actuelle visait à couvrir la période entre l'expiration, en 2004, du régime LIFE actuel et les nouvelles perspectives financières, postérieures à 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaarde dat eind 2006 ongeveer' ->

Date index: 2021-12-29
w