Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent
Eensluidend verklaard
Eensluidend verklaard afschrift
Leerkracht
Leraar
Neventerm
Onbekwaam verklaard
Onderwijzend personeel
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Professor
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Van onwaarde verklaard stembiljet

Traduction de «verklaarde professor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

les bulletins de vote annulés | les bulletins de vote déclarés nuls


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neven ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


eensluidend verklaard afschrift

copie certifiée conforme






de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus


door het Hof van Justitie van zijn ambt ontheven worden verklaard

être déclaré démissionnaire par la Cour de justice


leerkracht [ docent | leraar | onderwijzend personeel | professor ]

enseignant [ instituteur | personnel enseignant | professeur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Professor Roy Bicknell, die vanuit Birmingham de leiding heeft over het project, verklaarde: "Het EID beantwoordt aan een grote behoefte in onze samenleving.

Le professeur Roy Bicknell, qui dirigera le projet depuis Birmingham, a déclaré: «Le doctorat industriel européen répond à un besoin vital de la société.


Professor Jacqueline McGlade, directeur bij het EEA, verklaarde: “Door het beleid van de Europese Unie zijn de emissies van veel verontreinigende stoffen het afgelopen decennium verminderd, maar wij kunnen verder gaan.

Mme Jacqueline McGlade, directeur exécutif de l'AEE, s'est exprimée en ces termes: «La politique de l'Union européenne a permis de réduire les émissions de nombreux polluants au cours de la dernière décennie, mais nous pouvons aller plus loin encore.


Professor Sidney H. Holt heeft op de hoorzitting verklaard dat uit onafhankelijke studies waarin gebruik werd gemaakt van zeer geperfectioneerde simulaties is gebleken dat hiermee de MDO niet kan worden bereikt, zelfs wanneer de aannames en schattingen virtueel perfect zijn.

Le professeur Sidney H. Holt a déclaré, y compris lors de cette audition, que des études indépendantes utilisant des simulations très perfectionnées ont montré leur inefficacité pour réaliser le RMD, y compris lorsque les présomptions et estimations sont virtuellement parfaites.


Professor Webster verklaarde dat de waarde van eender welk potentieel voedingsmiddel (bijvoorbeeld van vismeel) niet op zichzelf kan worden beoordeeld, maar alleen als onderdeel van het totale voedingspakket.

Le professeur Webster a expliqué que la valeur de toute source potentielle d'alimentation animale (par exemple, la farine de poisson) ne peut être considérée isolément et qu'elle doit l'être uniquement en tant que partie constituante du régime général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Professor J. Webster van de School of Veterinary Science aan de Universiteit van Bristol in het Verenigd Koninkrijk verklaarde tijdens de hoorzitting dat een voeding die uitsluitend op grazen in de wei is gebaseerd, ontoereikend is voor het productieniveau dat door fokken kunstmatig bij (bijvoorbeeld) de hedendaagse melkkoe is bereikt.

Lors de l'audition, J. Webster, professeur à la faculté de médecine vétérinaire de l'université de Bristol a fait observer qu'un régime reposant entièrement sur une nourriture végétale ne permettrait pas le niveau de production auquel (par exemple) la vache laitière d'aujourd'hui a été artificiellement amenée.


De vakbondsorganisaties in Turkije hebben al hun solidariteit betuigd met de ontslagen professor en hebben verklaard dat zij ertegen gekant zijn dat onderwijsinstellingen worden omgevormd tot ondernemingen, hetgeen leidt tot massale ontslagen van werknemers.

Des organisations syndicales ont d’ores et déjà exprimé leur solidarité avec le professeur licencié et leur opposition à la cession des établissements d’enseignement à des entreprises, qui entraîne des licenciements en masse.


Prof. Roy Anderson, professor in de Zoölogie te Merton College, Universiteit van Oxford, verklaarde op 19 november 1996 ten overstaan van de enquêtecommissie: "Wat de toekomst van de epidemie betreft, zijn wij van mening (Oxford Study Group of Experts) dat die zich in een fase van achteruitgang bevindt, en ook bij afwezigheid van enige verwijderingsmaatregel zou men kunnen voorspellen dat deze ziekte (BSE) tegen het 2001 tot een zeer laag niveau zal zijn teruggedrongen".

Lors de son audition par la commission d'enquête, le 19 novembre 1996, le Professeur Roy Anderson, professeur de zoologie au Merton College (université d'Oxford) a déclaré: "En ce qui concerne l'évolution future de l'épidémie, celle-ci recule, selon nous (Oxford Study Group of Experts),et on peut prédire que, même en l'absence de mesures d'abattage, elle pourrait n'avoir qu'une faible incidence en l'an 2001".


Met deze reeks projecten, zo verklaarde professor Antonio Ruberti, de met het wetenschappelijk onderzoek belaste commissaris, treedt de INTAS- vereniging naar voren als een van de hoofdrolspelers in de samenwerking tussen de Westerse landen en de republieken van de voormalige Sovjet- Unie".

Avec cette série de projets, a affirmé le Professeur Antonio Ruberti, Commissaire en charge de la recherche, l'Association INTAS s'impose comme un des acteurs majeurs et des éléments-clé de la coopération des pays occidentaux avec les Républiques de l'ancienne Union Soviétique".


Anderzijds verklaarde professor Wim Distelmans, voorzitter van de federale euthanasiecommissie aan VRT-radio: wanneer iemand samen met zijn partner uit het leven wil stappen, zonder zelf ook terminaal ziek te zijn, gaat het niet om euthanasie.

Par ailleurs, le professeur Wim Distelmans, président de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie a déclaré sur VRT-radio que lorsqu'une personne décide de mettre fin à ses jours en même temps que son partenaire, sans qu'elle soit elle-même également en phase terminale, il ne s'agit pas d'euthanasie.


Zoals professor RUBERTI verklaarde "dragen wij, door de onderzoekers beter voor te lichten over de procedures voor het beheer van de onderzoeksprogramma's, bij tot naleving van het grondbeginsel van de communautaire steun aan onderzoek en technologische ontwikkeling, namelijk dat alle kandidaten op gelijke wijze toegang tot die programma's kunnen krijgen".

Pour le Professeur RUBERTI, "en éclairant les chercheurs sur les procédures de gestion des programmes, nous contribuons au respect du principe fondamental du soutien communautaire à la RDT, à savoir l'égalité des chances pour tous les participants et l'égalité d'accès à tous les programmes".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaarde professor' ->

Date index: 2023-08-18
w