Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaart dat hij beseft hoe belangrijk " (Nederlands → Frans) :

De minister verklaart dat hij beseft hoe belangrijk het is te strijden tegen de achterstand bij het gerecht.

Le ministre se déclare conscient de l'importance de la lutte contre les arriérés judiciaires.


Dat de regering beseft hoe belangrijk die sector wel is, blijkt uit het regeerakkoord. Daarin staat immers te lezen dat, rekening houdend met de onmiskenbare return on investment van ruimtevaartactiviteiten voor de economie en de samenleving, de deelname van België aan de Europese ruimtevaartprogramma's op de ononderbroken steun van de federale overheid zal kunnen blijven rekenen.

Votre Gouvernement a pris la mesure de l'importance de ce secteur puisque l'accord de gouvernement précise que "Compte tenu de l'indéniable retour sur investissement des activités spatiales pour l'économie et la société, la participation de la Belgique aux programmes spatiaux européens continuera à bénéficier d'un soutien continu des pouvoirs publics".


Zoals generaal De Gaulle in Frankrijk, is hij in België waarschijnlijk de eerste politicus die beseft hoe belangrijk de televisie is voor het politieke bedrijf.

Comme le Général de Gaulle à la même époque en France, il est probablement le premier homme politique belge à comprendre l'importance de la télévision dans le débat politique.


De heer Delpérée verklaart dat iedereen beseft hoe moeilijk het is om magistraten aan te werven in de Duitstalige Gemeenschap die in het Duits kunnen beraadslagen en berechten.

M. Delpérée déclare que chacun est conscient de la difficulté qui se présente dans la communauté germanophone quant à la possibilité de recruter des magistrats capables de délibérer et de juger en langue allemande.


De heer Delpérée verklaart dat iedereen beseft hoe moeilijk het is om magistraten aan te werven in de Duitstalige Gemeenschap die in het Duits kunnen beraadslagen en berechten.

M. Delpérée déclare que chacun est conscient de la difficulté qui se présente dans la communauté germanophone quant à la possibilité de recruter des magistrats capables de délibérer et de juger en langue allemande.


Niettemin beseft Proximus hoe belangrijk het is zijn programma's toegankelijk te maken voor kijkers met een zintuiglijke beperking en dus zet het zich zoveel het kan in om een aangepaste oplossing te bieden voor deze problemen. Klassieke ondertiteling via teletekst is aan het verdwijnen.

Ceci étant, Proximus, consciente de l'importance de permettre l'accessibilité des programmes aux téléspectateurs présentant une déficience sensorielle, s'emploie, dans la mesure de ses possibilités, à apporter une solution adaptée à ces problèmes.


Eén persoon op drie verklaart dat hij niet weet hoe hij moet reageren als zijn voertuig slipt en slechts 8 procent van de respondenten heeft een slipcursus gevolgd.

Une personne sur trois déclare ne pas savoir comment réagir si son véhicule glisse.


Ik heb volgende vragen voor de geachte minister : 1) Zijn de opcentiemen op de personenbelasting, die door de regionale en gemeentelijke overheden worden geheven, volgens hem in strijd met het fiscale " non bis in idem " principe ? a) Zo ja, acht hij deze belastingen bijgevolg ongrondwettelijk ? b) Zo nee, hoe verklaart hij dat de opcentiemen wel degelijk conform het fiscale " non bis in idem " beginsel zijn ?

Mes questions au ministre sont les suivantes. 1) Les centimes additionnels à l'impôt des personnes physiques, perçus par les autorités régionales et communales, sont-ils, selon lui, contraires au principe fiscal «non bis in idem»? a) Dans l'affirmative, ces impôts sont-ils dès lors inconstitutionnels? b) Dans la négative, comment explique-t-il que les centimes additionnels soient bien conformes au principe fiscal «non bis in idem»?


De etikettering van voedingsmiddelen is een element geworden dat belangrijke hulp kan bieden bij het beslissen over de aankoop ervan, enerzijds omdat de grote meerderheid van de voedingsmiddelen die we kopen voorverpakt zijn en anderzijds omdat we hoe langer hoe meer producten eten die industrieel bereid zijn. Dit maakt schrifte ...[+++]

L'étiquetage des produits alimentaires constitue désormais un élément important qui peut guider le choix du consommateur parce que, d'une part, une grande majorité des denrées alimentaires que nous achetons sont préemballées et, d'autre part, nous consommons sans cesse plus de produits préparés de manière industrielle. Dès lors, une bonne communication écrite doit être assurée concernant les produits, afin que les consommateurs soient correctement informés à propos des aliments qu'ils mangent.


- De NMBS beseft hoe belangrijk dit dossier is en onderzoekt samen met de CFF, de CFL en de SNCF de verschillende mogelijkheden om het aanbod op de as Brussel-Luxemburg-Straatsburg-Zwitserland te verbeteren.

- La SNCB, consciente des enjeux stratégiques, examine avec la CFF, la CFL et la SNCF les différentes possibilités d'améliorer l'offre sur l'axe Bruxelles-Luxembourg-Strasbourg-Suisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaart dat hij beseft hoe belangrijk' ->

Date index: 2024-04-16
w