Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring eerder vandaag uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

De mededeling van vandaag bouwt voort op eerdere standpunten van de EU die zijn uiteengezet in de conclusies van de Raad van juni 2013 over de overkoepelende agenda voor de periode na 2015, en op een eerdere mededeling met als titel "Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven".

La communication adoptée ce jour s’appuie sur de précédentes positions de l’UE énoncées dans les conclusions du Conseil de juin 2013 sur le «Programme général pour l'après-2015» et sur une précédente communication intitulée: «Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable».


Deze zaken zijn echter uitzonderlijk belangrijk, zoals u, commissaris, zojuist en in uw verklaring eerder vandaag terecht opmerkte.

Ces questions sont cependant extrêmement importantes, comme vous l'avez souligné vous-même, Monsieur le Commissaire, il y a quelque temps et dans votre intervention d'aujourd'hui.


In het debat eerder vandaag heeft Graham Booth ons herinnerd aan de verklaring van Oregon, die door dertigduizend relevante wetenschappers is getekend, en waarin de hele basis voor de paniekzaaierij rond het klimaat in twijfel wordt getrokken.

Au cours du débat d’aujourd’hui, M. Booth nous a rappelé la Déclaration de l’Oregon, signée par 30 000 scientifiques concernés et remettant en question les fondements du catastrophisme climatique.


Kan de Voorzitter van het Parlement, naast de verklaring van medeleven die eerder vandaag is voorgelezen, een zeer duidelijke waarschuwing naar de junta van Birma sturen, en dus indirect naar hun beschermheren in Peking, met de boodschap dat ze internationale inspanningen voor hulpverlening niet langer mogen hinderen en dat, ook al willen ze hun land niet in een democratie laten leven, ze toch tenminste wel kunnen proberen zich menselijk op te stellen ten opzichte van hun eigen volk.

Le Président de cette Assemblée pourrait-il, en plus de son message de sympathie qu’il nous a lu plus tôt, envoyer un message fort d’avertissement à la junte birmane et indirectement à ses chaperons chinois, l’exhortant à cesser d’entraver les efforts d’assistance internationaux et à commencer à au moins s’efforcer de se comporter, sinon de manière démocratique, au moins de manière humaine envers sa propre population?


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, eerder vandaag heeft de heer Pöttering een verklaring afgelegd over de Werelddag c.q. Europese dag tegen de doodstraf, waarbij hij zei “elke vorm van” doodstraf af te wijzen.

– (EN) Monsieur le Président, tout à l’heure, M. Pöttering a fait une déclaration sur la journée mondiale/européenne contre la peine de mort et a dit qu’il rejetait la peine de mort «sous toutes ses formes».


De in 1998 aangenomen VN-Verklaring over mensenrechtenverdedigers vormt vandaag de dag het referentiedocument voor alle internationale en regionale mechanismen; in de verklaring worden de rechten uiteengezet van personen en organisaties die essentieel zijn voor het waarborgen van mensenrechten, evenals de verplichtingen van landen om mensenrechtenverdedigers te ondersteunen en te beschermen.

La déclaration des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme adoptée en 1998 constitue le document de référence pour tous les mécanismes internationaux et régionaux dans la mesure où elle énonce les droits des personnes et des organisations essentielles à la défense des droits de l'homme et l'obligation pour les États d'apporter soutien et protection à leurs activités.


De Europese Raad heeft in zijn verklaring eerder vandaag uiteengezet welke inspanningen de internationale gemeenschap geleverd heeft om te voorkomen dat er militair zou moeten worden ingegrepen.

Le Conseil européen, dans sa précédente déclaration de ce jour, a évoqué les efforts que la communauté internationale avait déployés pour éviter la nécessité d'une intervention militaire.


De heer MILLAN heeft bij deze gelegenheid de volgende verklaring afgelegd : "Het besluit van vandaag betekent een belangrijke stap vooruit voor de uitvoering van het regionale beleid van de Gemeenschap, nadat eerder reeds besluiten waren genomen over de regio's van doelstelling 1 en over de financiële middelen die voor deze regio's bestemd zijn.

Monsieur MILLAN a déclaré à cette occasion: "La décision prise aujourd'hui représente un important pas en avant pour la mise en oeuvre de la politique régionale de la Communauté, faisant suite aux décisions sur les régions Objectif 1 et sur l'attribution à celles-ci des ressources financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring eerder vandaag uiteengezet' ->

Date index: 2022-06-01
w