Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring van berlijn verankerde fundamentele waarden » (Néerlandais → Français) :

Het Verdrag van Lissabon verschaft een hervormd en duurzaam institutioneel kader en stelt ons aldus beter in staat onze verantwoordelijkheden op te nemen, onder eerbiediging van de in de verklaring van Berlijn verankerde fundamentele waarden.

Le traité de Lisbonne, en mettant en place un cadre institutionnel réformé et durable, améliore notre capacité à assumer nos responsabilités, en respectant les principes fondamentaux consacrés dans la déclaration de Berlin.


C. overwegende dat door toe te treden tot de Unie, de lidstaten zich hebben verbonden om de in de Verdragen en in het Handvest verankerde fundamentele waarden van de EU te eerbiedigen; overwegende dat de Commissie het subsidiariteitsbeginsel dan ook niet kan inroepen om het uitblijven van een reactie te rechtvaardigen als een lidstaat deze waarden heeft geschonden;

C. considérant qu'en adhérant à l'Union, les États membres se sont engagés à respecter les valeurs fondatrices de l'Union, telles qu'elles sont consacrées par les traités et par la charte; que, par conséquent, la Commission ne peut invoquer le principe de subsidiarité pour justifier son absence de réaction face aux violations de ces valeurs par un État membre;


Moldavië heeft op de top van Praag steun betuigd aan het Oostelijk Partnerschap en heeft de Gezamenlijke Verklaring onderschreven die onder meer benadrukt dat het Oostelijk Partnerschap gebaseerd zal zijn op het engagement van de deelnemers voor de principes van internationaal recht en voor fundamentele waarden, met inbegrip van democratie, rechtszekerheid en het respect voor mensenrechten ...[+++]

Au sommet de Prague, la Moldavie a exprimé son soutien au partenariat oriental et a signé la déclaration commune laquelle souligne que le partenariat oriental sera basé, entre autres, sur l'engagement des participants pour les principes du droit international et pour les valeurs fondamentales, ci-inclus la démocratie, la sécurité juridique et le respect des droits de l'homme et les libertés fondamentales.


— de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, de waarden van democratie en de rechten van de Mens zoals die erkend worden in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en de Resoluties van de Wereldconferentie over de Rechten van de Mens die in juni 1993 in Wenen plaatsvond en de voortdurende bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden;

— aux principes de la Charte des Nations unies, aux valeurs de démocratie et des droits de l'Homme, telles que reconnues dans la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme, dans les Résolutions de la Conférence Mondiale sur les Droits de l'Homme organisée à Vienne en juin 1993, et à la protection continue des droits de l'homme et des libertés fondamentales;


— de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, de waarden van democratie en mensenrechten, zoals erkend in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, het Verdrag van Rome inzake de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 1950 en de Wereldconferentie over de Rechten van de Mens die in juni 1993 in Wenen plaatsvond;

— aux principes de la Charte des Nations Unies, aux valeurs de démocratie et des droits de l'Homme, telles que reconnues dans la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme, dans le Traité de Rome de 1950 sur la Protection des Droits de l'Homme et des Libertés Fondamentales et à la Conférence Mondiale sur les Droits de l'Homme organisée à Vienne en juin 1993;


Het zou dus verkeerd zijn om de waarden die in de Verklaring van Berlijn worden genoemd onder te waarderen, of erger nog, te vergeten. Waarden als democratie, vrede, vrijheid, gerechtigheid en vooral het belang van individualisme en menselijke waardigheid.

Ce serait donc une erreur que de sous-estimer ou, pire encore, d’oublier les valeurs mises en exergue dans la déclaration de Berlin: démocratie, paix, liberté, justice et, surtout, l’importance de la dignité humaine et de la personne.


Uit de discussie is, mijnheer Leinen, gebleken dat het echt niet zo gemakkelijk is om het samen eens te worden over de inhoud van de waarden in deze Verklaring van Berlijn.

En même temps toutefois, le débat démontre clairement, M. Leinen, qu’il n’est vraiment pas facile se s’accorder sur la substance des valeurs à inclure dans cette déclaration de Berlin.


10. merkt op dat de Commissie vastbesloten is om bij de opstelling van de Verklaring van Berlijn over de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome betrokken te worden; acht het van belang dat deze verklaring een echt interinstitutioneel karakter heeft en dat Parlement, Raad en Commissie hierbij gezamenlijk betrokken worden; is van mening dat deze verklaring o.a. moet bijdragen tot een herbevestiging van de waarden en de identiteit van de Unie en de bevordering van de institutionele hervorming in Europa;

10. relève que la Commission est déterminée à participer à l'élaboration de la Déclaration de Berlin sur le cinquantième anniversaire du traité de Rome; estime important que cette déclaration ait un caractère réellement interinstitutionnel, par le biais d'une participation conjointe du Parlement, du Conseil et de la Commission; estime qu'une telle déclaration devrait contribuer notamment à réaffirmer les valeurs et l'identité de l'Union et à promouvoir une réforme institutionnelle en Europe;


2. beklemtoont dat de naleving van de mensenrechten zoals vrijheid van informatie, vrijheid van meningsuiting en vrijheid van vergadering fundamentele waarden zijn die zijn verankerd in het associatieverdrag tussen Egypte en de Unie en beklemtoont het belang van het Euro-Mediterraan partnerschap voor de bevordering van de rechtsstaat en de fundamentele vrijheden;

2. souligne que le respect des droits de l'homme, y compris la liberté d'information, d'expression et d'association constituent des valeurs fondamentales inscrites dans l'accord d'association UE-Égypte et réaffirme l'importance du partenariat euro-méditerranéen pour la promotion de l'État de droit et des libertés fondamentales;


Wij wensen dat men zich houdt aan de teneur van het grondwettelijk verdrag, maar hebben vragen over de houding van België tijdens de Europese Top van 8 en 9 maart en uiteraard over de inhoud van de toekomstige verklaring van Berlijn die door mevrouw Merkel zal worden uitgesproken. Die moet het voorwerp zijn van een consensus, ook wat de scheiding tussen Kerk en Staat betreft en de waarden die in Europa gelden.

Nous souhaitons vivement que l'on s'en tienne à la teneur du traité constitutionnel, mais nous nous interrogeons évidemment sur la position de la Belgique lors du sommet européen des 8 et 9 mars et, bien entendu, sur le contenu de la future déclaration de Berlin, qui sera prononcée par Mme Merkel mais qui doit être le résultat d'un consensus, y compris sur les questions de la laïcité et des valeurs qui président à l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van berlijn verankerde fundamentele waarden' ->

Date index: 2022-08-03
w