Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C-16
Del
F-16 Fighting Falcon
Voorwaardelijk verkoopcontract

Traduction de «verkoopcontract van f-16 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorwaardelijk verkoopcontract

accord de vente conditionnel












artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend

arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De 12 hypothetische maandelijkse termijnbedragen D kunnen verkregen worden op basis van een aflossingsschema, waarbij : D1 = 16,67; D2 = 16,67; D3 = 16,67; D4 = 16,67; D5 = 16,67; D6 = 16,67; D7 = 16,67; D8 = 16,67; D9 = 16,67; D10 = 16,67; D11 = 16,67; D12 = 2516; 67.

Les 12 montants de terme mensuels D hypothétiques peuvent être obtenus sur base d'un échéancier de remboursement où : D1 = 16,67; D2 = 16,67; D3 = 16,67; D4 = 16,67; D5 = 16,67; D6 = 16,67; D7 = 16,67; D8 = 16,67; D9 = 16,67; D10 = 16,67; D11 = 16,67; D12 = 2516; 67.


3. - Wijzigingen van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering Art. 6. In artikel 90ter, § 2, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt : "10° boek II, titel IX, hoofdstuk I, sectie 2bis, en hoofdstuk Ibis van hetzelfde Wetboek; "; b) de bepaling onder 16° bis wordt ingevoegd, luidende : "16° bis artikel 47 van het decreet van het Vlaams Parlement van 15 juni 2012 betreffende de in-, uit-, doorvoer en overbrenging van defensiegerelateerde producten, ...[+++]

3. - Modifications de l'article 90ter, du Code d'instruction criminelle Art. 6. Dans l'article 90ter, § 2, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 30 juin 1994 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 10° est remplacé par ce qui suit : "10° au livre II, titre IX, chapitre I, section 2bis, et chapitre Ibis du même Code; "; b) il est inséré un 16° bis rédigé comme suit : "16° bis à l'article 47 du décret du Parlement flamand du 15 juin 2012 concernant l'importation, l'exportation, le transit et le transfert de produits liés à la défense, d'autre matériel ...[+++]


22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 23 op de spoorlijn nr. 16, baanvak Lier - Arrondissementsgrens, gelegen te Berlaar ter hoogte van de kilometerpaal 16.551 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de polit ...[+++]

22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 23 sur la ligne ferroviaire n° 16, tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Berlaar à la hauteur de la borne kilométrique 16.551 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; Vu la loi relative à la police de la circulation rout ...[+++]


22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 16 op de spoorlijn nr. 16, baanvak Lier - Arrondissementsgrens, gelegen te Lier ter hoogte van de kilometerpaal 13.580 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie ...[+++]

22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 16 sur la ligne ferroviaire n° 16, tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Lierre à la hauteur de la borne kilométrique 13.580 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; Vu la loi relative à la police de la circulation routi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De consument heeft dan recht op een kosteloze herstelling of vervanging van het goed en in het geval dat de herstelling of vervanging buitensporig of onmogelijk is of niet binnen een redelijke termijn kan worden uitgevoerd dan heeft de consument recht om een prijsverlaging of ontbinding van het verkoopcontract te eisen.

Le consommateur a alors droit à la réparation ou au remplacement gratuit du bien et dans l'hypothèse où la réparation ou le remplacement du bien s'avère disproportionné ou impossible ou encore irréalisable dans un délai raisonnable, le consommateur a le droit d'exiger du vendeur une réduction adéquate du prix ou la résolution du contrat de vente.


Indien het verkoopcontract uitdrukkelijk voorziet in een prijsvermindering ­ uitgedrukt in een percentage of in een vast bedrag ­ in vergelijking met de initiële verkoopprijs, dient de factuur, opdat ze regelmatig zou zijn, behoudens de uiteindelijk van de klant gevraagde prijs, ook de initiële prijs alsmede het bedrag van de door de leverancier toegekende prijsvermindering te vermelden.

Si le contrat de vente stipule expressément une réduction de prix ­ exprimée en un pourcentage ou en un montant fixe ­ par rapport à un prix de vente initial, pour être régulière, la facture doit indiquer, outre le prix finalement réclamé au client, le prix initial ainsi que le montant de la réduction consentie par le fournisseur.


de waarborg die Delcredere heeft verleend aan de onderneming " New Lachaussée" voor een verkoopcontract inzake een munitiefabriek in Tanzania

la garantie du Ducroire à l'entreprise " New Lachaussée" pour un contrat de vente d'une usine de munition à la Tanzanie


de waarborg die Delcredere heeft verleend aan de onderneming " New Lachaussée" voor een verkoopcontract inzake een munitiefabriek in Tanzania

la garantie du Ducroire à l'entreprise " New Lachaussée" pour un contrat de vente d'une usine de munition à la Tanzanie


Vraag om uitleg van de heer Josy Dubié aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over «de waarborg die Delcredere heeft verleend aan de onderneming `New Lachaussée' voor een verkoopcontract inzake een munitiefabriek in Tanzania» (nr. 3-1183)

Demande d'explications de M. Josy Dubié au ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique Scientifique sur «la garantie du Ducroire à l'entreprise " New Lachaussée" pour un contrat de vente d'une usine de munition à la Tanzanie» (nº 3-1183)


Daarentegen wanneer « een tussenpersoon die niet dezelfde plaats inneemt als de verkoper van het financieel product » en die « geen eigen belang heeft inzake de inhoud van het verkoopcontract », volgens het standpunt van het Hof van justitie van de Europese Gemeenschappen, werkelijk tussenkomt bij het sluiten van een contract inzake de verkoop van deelnemingen, door de partijen bij elkaar te brengen tot het op punt stellen van de bedingen (clausules) van de overeenkomst, kan de vrijstelling van artikel 44, § 3, 10º, voormeld van toepassing zijn ten aanzien van de prestatie verricht door deze bemiddelaar.

À l'opposé, lorsqu'un « intermédiaire qui n'occupe pas la même place que le vendeur du produit financier » et qui « n'a pas d'intérêt propre quant au contenu du contrat de vente », intervient véritablement, dans l'optique où le relève la Cour de justice des Communautés européennes, dans la conclusion du contrat de vente des participations, en rapprochant les parties jusqu'à mettre au point les clauses de ce contrat, l'exemption de l'article 44, § 3, 10º, précité peut trouver à s'appliquer à la prestation rendue par ce négociateur.




D'autres ont cherché : f-16 fighting falcon     del     voorwaardelijk verkoopcontract     verkoopcontract van f-16     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopcontract van f-16' ->

Date index: 2024-11-09
w