Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkoopdalingen geen toelichting had verstrekt " (Nederlands → Frans) :

Bovendien merkte de Commissie op dat het Verenigd Koninkrijk met betrekking tot het aantonen van verkoopdalingen geen toelichting had verstrekt over de ontwikkeling van de aggregatenmarkten in Noord-Ierland na 2002.

En outre, en ce qui concerne la démonstration de l'existence de baisses des ventes, la Commission a fait remarquer que le Royaume-Uni n'avait fourni aucune explication sur le développement des marchés des granulats en Irlande du Nord après 2002.


Bovendien had het Verenigd Koninkrijk met betrekking tot de beweerde verkoopdalingen geen toelichting verstrekt over de ontwikkeling van de aggregatenmarkten in Noord-Ierland na 2002.

En outre, dans sa démonstration de l'existence de baisses des ventes, le Royaume-Uni n'avait fourni aucune explication concernant le développement des marchés des granulats en Irlande du Nord après 2002.


Nadat de rapporteur over de inhoud van het dossier toelichting had verstrekt, heeft de commissie de betrokken senator gehoord.

Après avoir entendu les explications fournies par le rapporteur concernant le contenu du dossier, la commission a entendu le sénateur concerné.


Nadat de rapporteur over de inhoud van het dossier toelichting had verstrekt, heeft de commissie de betrokken senator gehoord.

Après avoir entendu les explications fournies par le rapporteur concernant le contenu du dossier, la commission a entendu le sénateur concerné.


Zo heeft een ziekenhuis dat voordien geen gegevens had verstrekt, in 2006 25 gevallen gemeld, en in 2007 heeft een nieuwe kraamkliniek twee verklaringen gemeld.

Ainsi, en 2006, un hôpital qui n'avait communiqué aucune donnée jusque là a déclaré 25 IVG et en 2007, une nouvelle maternité a transmis deux déclarations.


Aangezien de GOC geen toelichting heeft verstrekt over de stapsgewijze afschaffing van uitstaande voordelen in het kader van dit programma of op de details van een eventueel vervangend programma, heeft de Commissie derhalve haar bevindingen aangaande dit programma gebaseerd op de in het dossier beschikbare informatie overeenkomstig artikel 28 van de basisverordening.

En outre, la communication semble également englober un autre régime de TVA préférentiel pour les entreprises implantées dans la région centrale à partir de janvier 2009 et qui porte sur la moitié des taux de TVA applicables. Les pouvoirs publics chinois n'ayant pas fourni de clarification concernant l'élimination progressive des avantages restants au titre de ce programme et concernant les détails de tout programme de remplacement, la Commission fonde ses conclusions relatives à ce programme sur les preuves disponibles dans le dossier, conformément à l'article 28 du règlement de base.


In de voorbereidende werkzaamheden betreffende de wijziging van artikel 151 van de Grondwet wordt geen toelichting verstrekt over het gegeven dat het nieuwe artikel 151, § 6, van de Grondwet ertoe beperkt is de houders van mandaten bedoeld in § 5, vierde lid, te onderwerpen aan een evaluatie met betrekking tot de uitoefening van hun mandaat.

Dans les travaux préparatoires relatifs à la modification de l'article 151 de la Constitution, aucune explication n'est fournie concernant le fait que l'article 151, § 6 nouveau de la Constitution se limite à soumettre les titulaires de mandats visés au § 5, alinéa 4, à une évaluation pour ce qui concerne l'exercice de leur mandat.


Een lid stelt vast dat het akkoord, waarover de minister tijdens de vergadering van 13 maart 2001 toelichting heeft verstrekt, vooral betrekking had op de financiën.

Un membre constate que l'accord au sujet duquel le ministre a fourni des précisions lors de la séance du 13 mars 2001, portait essentiellement sur les finances.


Op 29 juni 2011 deelde de Commissie aan Mitsubishi mee dat zij tot de voorlopige conclusie was gekomen dat Mitsubishi geen bewijsmateriaal had verstrekt dat een significant toegevoegde waarde had vergeleken met het bewijsmateriaal waarover de Commissie reeds beschikte.

Le 29 juin 2011, la Commission a informé Mitsubishi qu’elle était arrivée à la conclusion préliminaire que l’entreprise n’avait fourni aucun élément de preuve constituant une valeur ajoutée par rapport aux éléments déjà en sa possession.


8° de vreemdeling zijn aanvraag niet ingediend heeft op het ogenblik dat de met grenscontrole belaste autoriteiten nadere toelichting vragen over zijn motief om naar België te reizen, en daarvoor geen verantwoording heeft verstrekt; of

8° l'étranger n'a pas introduit sa demande au moment où les autorités chargées du contrôle aux frontières l'interrogent sur les raisons de sa venue en Belgique et n'a pas apporté de justification à ce sujet; ou


w