Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkoopseizoen 1998 1999 » (Néerlandais → Français) :

(a) in lid 1 worden de woorden "de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2003/2004" vervangen door "het verkoopseizoen 1998/1999 en volgende";

(a) au paragraphe 1, les termes "les campagnes de commercialisation 1998/1999 à 2003/2004" sont remplacés par les termes "les campagnes de commercialisation 1998/1999 et suivantes";


(c) in lid 4 worden de woorden "de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2003/2004" vervangen door "het verkoopseizoen 1998/1999 en volgende";

(c) au paragraphe 4, les termes "les campagnes de commercialisation 1998/1999 à 2003/2004" sont remplacés par les termes "les campagnes de commercialisation 1998/1999 et suivantes".


(b) in lid 2, tweede alinea worden de woorden "de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2003/2004" vervangen door "het verkoopseizoen 1998/1999 en volgende";

(b) au paragraphe 2, alinéa 2, les termes "les campagnes de commercialisation 1998/1999 à 2003/2004" sont remplacés par les termes "les campagnes de commercialisation 1998/1999 et suivantes";


3 ter. Aan het einde van artikel 7 de volgende alinea toevoegen: "De lidstaten mogen van deze bepalingen afwijken bij aanvragen om betalingen voor vezelvlas en hennep en als gevolg daarvan overeenkomstig de in artikel 6 genoemde verplichting braakgelegde akkers wanneer dergelijke aanvragen betrekking hebben op akkers waarvoor areaalbetalingen voor vlas en hennep zijn gedaan in het kader van Verordening (EG) nr. 1308/70 van de Raad of in het kader van deze verordening in het verkoopseizoen 1998/1999, 1999/2000 en 2000/2001”.

"Les États membres peuvent s'écarter de ces dispositions pour les demandes de paiement relatives au lin et au chanvre destinés à la production de fibres et à toute terre mise en jachère en conséquence, conformément à l'obligation contenue à l'article 6, lorsque ces demandes concernent des terres pour lesquelles les paiements à la surface au titre du lin et du chanvre ont été effectués en vertu du règlement (CE) n 1308/70 du Conseil ou, dans le cadre du présent règlement, au cours des campagnes de commercialisation 1998/1999, 1999/2000 et 2000/2001”.


Vanaf het begin van het verkoopseizoen 1998/1999 is het niet nodig geweest financiële steun te geven voor particuliere opslag.

Depuis le début de la campagne de commercialisation 1998/99, il n'a pas été nécessaire de verser une aide au stockage privé.


* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1572/1999 van de Commissie van 19 juli 1999 houdende vaststelling van de opbrengst aan olijven en aan olie voor het verkoopseizoen 1998/1999 (PB L 187 van 20.7.1999)

* Rectificatif au règlement (CE) n° 1572/1999 de la Commission, du 19 juillet 1999, fixant les rendements en olives et en huile pour la campagne 1998/1999 (JO L 187 du 20.7.1999)


* Verordening (EG) nr. 1235/1999 van de Commissie van 15 juni 1999 tot definitieve vaststelling voor het verkoopseizoen 1998/1999 van het van 1 september 1998 tot en met 31 maart 1999 geldende steunbedrag voor niet-geëgreneerde katoen

* Règlement (CE) n° 1235/1999 de la Commission, du 15 juin 1999, fixant définitivement le montant de l'aide pour le coton non égrené, à partir du 1 septembre 1998 jusqu'au 31 mars 1999, pour la campagne de commercialisation 1998/1999


* Verordening (EG) nr. 1017/1999 van de Commissie van 17 mei 1999 tot verlaging van de communautaire ophoudvergoeding voor bloemkool voor het verkoopseizoen 1999/2000 wegens overschrijding van de voor het verkoopseizoen 1998/1999 vastgestelde interventiedrempel

* Règlement (CE) n° 1017/1999 de la Commission, du 17 mai 1999, diminuant l'indemnité communautaire de retrait des choux-fleurs pour la campagne 1999/2000, par suite du dépassement du seuil d'intervention fixé pour la campagne 1998/1999


(1) Overwegende dat in artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1554/95 is bepaald dat de werkelijke productie van een verkoopseizoen telkens wordt vastgesteld vóór einde juni van dat verkoopseizoen, met name rekening houdend met de hoeveelheden waarvoor steun is aangevraagd; dat toepassing van deze bepaling meebrengt dat de werkelijke productie voor het verkoopseizoen 1998/1999 op onderstaand niveau wordt vastgesteld;

(1) considérant que l'article 9 du règlement (CE) n° 1554/95 prévoit que la production effective de la campagne en cours est déterminée avant la fin du mois de juin de ladite campagne, compte tenu notamment des quantités pour lesquelles l'aide a été demandée; que l'application de ce critère conduit à établir, pour la campagne 1998/1999, la production effective au niveau indiqué ci-après;


Overwegende dat in de bijlage bij de bijlagen I a en I b, in de bijlage bij bijlage II b en in de bijlage bij bijlage III a van Verordening (EG) nr. 1926/96 is bepaald dat de minimuminvoerprijzen per verkoopseizoen moeten worden vastgesteld; dat deze prijzen in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 2479/96 van de Commissie (2), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 768/97 (3), zijn vastgesteld voor het verkoopseizoen 1997/1998; dat bijgevolg de minimuminvoerprijzen voor het verkoopseizoen 1998/1999 ...[+++]

considérant que les annexes aux annexes Ia et Ib, à l'annexe IIb et à l'annexe IIIa du règlement (CE) n° 1926/96, indiquent que les prix minimaux à l'importation sont fixés par campagne de commercialisation; que le règlement (CE) n° 2479/96 de la Commission (2), modifié par le règlement (CE) n° 768/97 (3), a fixé dans son annexe II ces prix pour la campagne 1997/1998; qu'il convient donc de fixer les prix minimaux à l'importation pour la campagne 1998/1999;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopseizoen 1998 1999' ->

Date index: 2021-09-18
w