Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkopen en communiceren opent vele mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

Commissaris voor interne markt en diensten Michel Barnier: "Online kopen, verkopen en communiceren opent vele mogelijkheden voor ondernemingen en consumenten, maar er zijn nog heel wat belemmeringen.

Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, s'est exprimé en ces termes: «L'achat, la vente et les communications en ligne offrent d'innombrables possibilités aux entreprises et aux consommateurs.


Het CPS opent vele mogelijkheden : vragen in verband met zwangerschap en ziekte, vakantie, handicap, overgang van statuut, aanwerving of vorming.

Le SPC ouvre de multiples possibilités: questions en matière de grossesse et de maladie, de congés, de handicap, de changement de statut, d'embauche ou de formation.


Het CPS opent vele mogelijkheden : vragen in verband met zwangerschap en ziekte, vakantie, handicap, overgang van statuut, aanwerving of vorming.

Le SPC ouvre de multiples possibilités: questions en matière de grossesse et de maladie, de congés, de handicap, de changement de statut, d'embauche ou de formation.


8. benadrukt nogmaals een voorstander te zijn van een diepgaande en uitgebreide handels- en investeringsovereenkomst met de VS, die het scheppen van hoogwaardige banen voor Europese werknemers stimuleert, direct ten goede komt aan Europese consumenten, nieuwe mogelijkheden opent voor bedrijven uit de EU, in het bijzonder kleine- en middelgrote ondernemingen, om in de VS goederen te verkopen en diensten te verlenen, vrije toegang tot de markten voor overheidsopdrachten in de VS garandeert en betere ...[+++]

8. réaffirme son soutien à un accord de commerce et d'investissement global et approfondi avec les États-Unis qui favoriserait la création d'emplois de qualité pour les travailleurs européens, qui profiterait directement aux consommateurs de l'Union, qui offrirait aux entreprises de l'Union, et notamment aux petites et moyennes entreprises (PME), de nouvelles possibilités de vendre des biens et des services aux États-Unis, qui garantirait l'accès complet aux marchés publics aux États-Unis et qui améliorerait les possibilités d'investi ...[+++]


benadrukt nogmaals een voorstander te zijn van een diepgaande en uitgebreide handels- en investeringsovereenkomst met de VS, die het scheppen van hoogwaardige banen voor Europese werknemers stimuleert, direct ten goede komt aan Europese consumenten, nieuwe mogelijkheden opent voor bedrijven uit de EU, in het bijzonder kleine- en middelgrote ondernemingen, om in de VS goederen te verkopen en diensten te verlenen, vrije toegang tot de markten voor overheidsopdrachten in de VS garandeert en betere ...[+++]

réaffirme son soutien à un accord de commerce et d'investissement global et approfondi avec les États-Unis qui favoriserait la création d'emplois de qualité pour les travailleurs européens, qui profiterait directement aux consommateurs de l'Union, qui offrirait aux entreprises de l'Union, et notamment aux petites et moyennes entreprises (PME), de nouvelles possibilités de vendre des biens et des services aux États-Unis, qui garantirait l'accès complet aux marchés publics aux États-Unis et qui améliorerait les possibilités d'investisse ...[+++]


4. wijst erop dat het internet zowel grote als kleine ondernemingen, zowel in stedelijke gebieden als op het platteland, interessante mogelijkheden biedt om hun producten online te verkopen; wijst er tevens op dat bestaande diensten in toenemende mate via het internet kunnen worden aangeboden; en dat met name dankzij de komst van betaalbare en hoogwaardige beeld- en spraakcommunicatie het makkelijk is te communiceren waar ter wereld men ...[+++]

4. souligne que l'internet offre aux entreprises, qu'elles soient petites ou grandes, urbaines ou rurales, des possibilités très stimulantes de vendre des produits en ligne; signale également que les services actuels peuvent être de plus en plus souvent fournis en ligne, et que, grâce en particulier à l'avènement de communications vocales et de vidéocommunications d'un coût accessible et d'une qualité élevée, il est possible de communiquer facilement, quel qu ...[+++]


22. De ontwikkeling van de informatie- en communicatietechnologieën opent vele mogelijkheden voor de ontwikkelingslanden, met name op het vlak van de uitbouw van de privé-sector.

22. L'évolution des technologies de l'information et des communications offre de nombreuses opportunités aux pays en développement, notamment en ce qui concerne l'essor du secteur privé.


Deze voorsprong moet worden benut en er moet verder onderzoek worden gedaan om hem te behouden, mede gezien de vele mogelijkheden die hij opent voor toegang tot de internationale markten (b.v. in de Verenigde Staten).

Il convient d'exploiter cet avantage et de continuer les recherches pour le maintenir dès lors qu'il offre également l'occasion d'ouvrir de nombreux marchés internationaux (par exemple États‑Unis).


De ontwikkeling van de elektronische handel opent nieuwe mogelijkheden voor het kopen en verkopen van goederen en diensten over de grenzen weg, maar een duidelijk juridisch kader - dat door de Commissie voorgesteld en door het Parlement en de Raad goedgekeurd moet worden - is dringend noodzakelijk (zie IP/98/999).

Le développement du commerce électronique ouvre de nouvelles perspectives pour ce qui est de l'achat et de la vente de biens et de services à l'échelon transfrontalier, mais requiert sans délai le cadre juridique clair proposé par la Commission et qui doit être adopté par le Parlement et le Conseil (voir IP/98/999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkopen en communiceren opent vele mogelijkheden' ->

Date index: 2021-07-20
w