Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkoper heeft gevraagd » (Néerlandais → Français) :

"Art. 1190. De curator van het faillissement mag de onroerende goederen die tot een failliete boedel behoren, niet openbaar verkopen dan nadat hij aan de rechter-commissaris machtiging heeft gevraagd; indien de rechter machtiging verleent, wijst hij tegelijk een notaris aan, door wiens ambtelijke tussenkomst de openbare verkoping zal geschieden.

"Art. 1190. Le curateur à la faillite ne peut vendre publiquement les immeubles dépendant de la masse faillie qu'après en avoir demandé l'autorisation au juge-commissaire; si le juge accorde l'autorisation, il désigne en même temps un notaire par le ministère duquel la vente publique aura lieu.


Zo kan een gevestigd handelaar verkopen realiseren ten huize van consumenten onder de cumulatieve voorwaarden dat de consument vooraf en uitdrukkelijk het bezoek van de verkoper heeft gevraagd om te onderhandelen over een verkoop (een telefoontje volstaat niet) en dat de handelaar dit niet systematisch noch op grote schaal doet.

C'est ainsi qu'un commerçant établi peut réaliser des ventes au domicile du consommateur aux conditions cumulatives que le consommateur ait demandé expressément et préalablement la visite du vendeur pour négocier une vente (un appel téléphonique ne constitue pas cette demande) et que le commerçant n'agisse pas de manière systématique ou massive.


Zo kan een gevestigd handelaar verkopen realiseren ten huize van consumenten onder de cumulatieve voorwaarden dat de consument vooraf en uitdrukkelijk het bezoek van de verkoper heeft gevraagd om te onderhandelen over een verkoop (een telefoontje volstaat niet) en dat de handelaar dit niet systematisch noch op grote schaal doet.

C'est ainsi qu'un commerçant établi peut réaliser des ventes au domicile du consommateur aux conditions cumulatives que le consommateur ait demandé expressément et préalablement la visite du vendeur pour négocier une vente (un appel téléphonique ne constitue pas cette demande) et que le commerçant n'agisse pas de manière systématique ou massive.


b) de verkopen aan huis op uitnodiging van de consument waarvoor deze het bezoek van de verkoper voorafgaandelijk en uitdrukkelijk gevraagd heeft, met de bedoeling te onderhandelen over de aankoop van dat product of die dienst;

b) ventes à domicile effectuées à l'invitation du consommateur, pour lesquelles le client a expressément demandé au préalable la visite du vendeur, en vue de négocier l'achat d'un produit ou d'un service;


De precisering volgens welke het herroepingsrecht niet van toepassing is wanneer de verkoop heeft plaatsgevonden ten huize van de koper terwijl die laatste de verkoper had uitgenodigd zich te zijnen huize te begeven met de bedoeling te onderhandelen (artikel 59, 1°, van de wet van 6 april 2010), bevestigt dat enkel de transacties worden beoogd die op initiatief van de verkoper zijn gesloten en in de gevallen waarin kan worden vermoed dat de koper werd verrast door een aanbod dat hij niet had gezocht of ...[+++]

La précision selon laquelle le droit de rétractation ne s'applique pas lorsque la vente a lieu au domicile de l'acquéreur alors que ce dernier avait invité le vendeur à s'y rendre en vue de la négociation (article 59, 1°, de la loi du 6 avril 2010) confirme que ne sont visées que les transactions conclues à l'initiative du vendeur et dans les hypothèses dans lesquelles il peut être présumé que l'acquéreur a été surpris par une offre qu'il n'avait pas recherchée ou sollicitée.


In 1978 heeft de koper een procedure ingesteld tegen de verkoper in verdragsluitende Staat X. In 1981 heeft deze procedure geleid tot een beslissing ten gronde ten voordele van de koper en in 1982 heeft deze laatste de uitvoering van de beslissing in Staat Y gevraagd. Staat Y heeft dit geweigerd.

En 1978, l'acheteur a entamé une procédure contre le vendeur dans l'État contractant X. En 1981, cette procédure a abouti à une décision sur le fond en faveur de l'acheteur et en 1982 celui-ci a demandé l'exécution de la décision dans l'État Y. L'État Y a refusé.


De minister heeft haar administratie gevraagd om voor de rommelmarkten een regeling uit te werken die op twee fundamentele beginselen rust : enerzijds de identificatieplicht voor de beroepsmensen, anderzijds het vastleggen van een aantal criteria aan de hand waarvan de controleurs kunnen bepalen of iemand een privé-persoon, een professioneel verkoper dan wel een schijnparticulier is.

Pour les brocantes, la ministre a demandé à son administration de mettre en place un dispositif basé sur deux principes fondamentaux: d'une part, une obligation d'identification pour les professionnels; d'autre part, l'établissement d'un certain nombre de critères permettant aux contrôleurs d'apprécier si la personne concernée est un privé, un professionnel ou un faux particulier.


De minister heeft haar administratie gevraagd om voor de rommelmarkten een regeling uit te werken die op twee fundamentele beginselen rust : enerzijds de identificatieplicht voor de beroepsmensen, anderzijds het vastleggen van een aantal criteria aan de hand waarvan de controleurs kunnen bepalen of iemand een privé-persoon, een professioneel verkoper dan wel een schijnparticulier is.

Pour les brocantes, la ministre a demandé à son administration de mettre en place un dispositif basé sur deux principes fondamentaux: d'une part, une obligation d'identification pour les professionnels; d'autre part, l'établissement d'un certain nombre de critères permettant aux contrôleurs d'apprécier si la personne concernée est un privé, un professionnel ou un faux particulier.


b) de verkopen aan huis op uitnodiging van de consument waarvoor deze het bezoek van de verkoper voorafgaandelijk en uitdrukkelijk gevraagd heeft, met de bedoeling te onderhandelen over de aankoop van dat product of die dienst;

b) ventes à domicile effectuées à l'invitation du consommateur, pour lesquelles le client a expressément demandé au préalable la visite du vendeur, en vue de négocier l'achat d'un produit ou d'un service;


Welk percentage van deze consumenten heeft de verkoper gevraagd hun de betekenis van het etiket uit te leggen?

Quel est, parmi ces consommateurs, le pourcentage de ceux qui avaient demandé des explications concernant l'étiquette à la personne chargée de la vente?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoper heeft gevraagd' ->

Date index: 2021-10-18
w