Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkreeg » (Néerlandais → Français) :

Graag verkreeg ik met deze vraag enkele aanvullende verduidelijkingen bij uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 971 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 80, blz. 362).

Je souhaiterais, par la présente obtenir quelques précisions supplémentaires par rapport à la réponse que vous avez apportée à ma question écrite n° 971 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 80, p. 362).


Infrabel verkreeg het label Réseau Nature van Natagora voor zijn lokale biodiversiteitsmaatregelen op de site in Ronet.

Infrabel a obtenu le label Réseau Nature de Natagora pour ses mesures locales en faveur de la biodiversité sur le site de Ronet.


Van de in 2015 onderzochte en afgesloten dossiers, verkreeg de consument in 47 % van de gevallen een oplossing.

Parmi les dossiers examinés et clôturés en 2015, le consommateur a obtenu une solution dans 47 % des cas.


Onlangs verkreeg Belgacom eveneens de “Diversity award” van de organisatie van Employer of the year voor haar jarenlange en uitzonderlijke inspanningen op vlak van diversiteit.

Récemment, Belgacom s'est également vu décerner le "Diversity award" par l'organisation Employer of the year pour les efforts exceptionnels déployés depuis plusieurs années dans le domaine de la diversité.


Op 25 mei 2014 werd Viktor Uspaskich verkozen tot lid van het Europees Parlement en verkreeg bijgevolg de politieke immuniteit die de leden van het Europees Parlement genieten.

Le 25 mai 2014, Viktor Uspaskich a été élu député au Parlement européen et a obtenu de ce fait l'immunité politique dont jouissent les députés au Parlement européen.


13. is verheugd over het feit dat de Ombudsman in 2012 het eerste niveau van erkenning ("Committed to Excellence") verkreeg van de Europese Stichting voor kwaliteitsbeheer (EFQM) en dat hij in 2013 een uitstekende en vruchtbare relatie met de stichting heeft onderhouden;

13. félicite le Médiateur pour l'obtention, en 2012, du premier niveau de reconnaissance du certificat "Committed to Excellence" de la Fondation européenne pour la gestion par la qualité et pour les relations excellentes et constructives qu'il a entretenues avec la Fondation en 2013;


13. is verheugd over het feit dat de Ombudsman in 2012 het eerste niveau van erkenning ("Committed to Excellence") verkreeg van de Europese Stichting voor kwaliteitsbeheer (EFQM) en dat hij in 2013 een uitstekende en vruchtbare relatie met de stichting heeft onderhouden;

13. félicite le Médiateur pour l'obtention, en 2012, du premier niveau de reconnaissance du certificat "Committed to Excellence" de la Fondation européenne pour la gestion par la qualité et pour les relations excellentes et constructives qu'il a entretenues avec la Fondation en 2013;


Naast het bureau van het Executief, bestaande uit de voorzitter en twee vice-voorzitters, verkreeg de minister ook meermaals advies van de heer Tujgani, voorzitter van de theologische raad van het Executief.

Outre le bureau de l'Exécutif, composé du président et de deux vice-présidents, le ministre a reçu à plusieurs reprises l'avis de M. Tujgani, président du conseil des théologiens de l'Exécutif.


3. erkent dat de begroting van de gemeenschappelijke onderneming van 1 januari 2010 tot 4 mei 2010 werd beheerd door directoraat-generaal INFSO; merkt op dat de huishoudelijke kredieten in mei 2010 aan de gemeenschappelijke onderneming werden overgedragen, maar dat de operationele begrotingsonderdelen niet werden overgedragen en in het boekhoudsysteem ontoegankelijk bleven tot de gemeenschappelijke onderneming op 26 juli 2010 officieel financiële autonomie kreeg; wijst erop dat de gemeenschappelijke onderneming pas op 22 september 2010, met de overdracht van kredieten voor operationele activiteiten, de middelen verkreeg om haar eigen begro ...[+++]

3. reconnaît que le budget de l'entreprise commune a été géré par la DG INFSO du 1 janvier 2010 au 4 mai 2010; relève que les crédits administratifs ont été transférés à l'entreprise commune en mai 2010 mais que les lignes budgétaires opérationnelles n'ont pas été transférées et sont restées inaccessibles dans le système comptable jusqu'à ce que l'entreprise commune obtienne officiellement l'autonomie financière le 26 juillet 2010; souligne que l'entreprise commune a acquis la capacité d'exécuter son propre budget à partir du 22 septembre 2010, à la suite du transfert des crédits afférents aux activités opérationnelles;


3. erkent dat de begroting van de gemeenschappelijke onderneming van 1 januari 2010 tot 4 mei 2010 werd beheerd door directoraat-generaal INFSO; merkt op dat de huishoudelijke kredieten in mei 2010 aan de gemeenschappelijke onderneming werden overgedragen, maar dat de operationele begrotingsonderdelen niet werden overgedragen en in het boekhoudsysteem ontoegankelijk bleven tot de gemeenschappelijke onderneming op 26 juli 2010 officieel financiële autonomie kreeg; wijst erop dat de gemeenschappelijke onderneming pas op 22 september 2010, met de overdracht van kredieten voor operationele activiteiten, de middelen verkreeg om haar eigen begro ...[+++]

3. reconnaît que le budget de l'entreprise commune a été géré par la DG INFSO du 1 janvier 2010 au 4 mai 2010; relève que les crédits administratifs ont été transférés à l'entreprise commune en mai 2010 mais que les lignes budgétaires opérationnelles n'ont pas été transférées et sont restées inaccessibles dans le système comptable jusqu'à ce que l'entreprise commune obtienne officiellement l'autonomie financière le 26 juillet 2010; souligne que l'entreprise commune a acquis la capacité d'exécuter son propre budget à partir du 22 septembre 2010, à la suite du transfert des crédits afférents aux activités opérationnelles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkreeg' ->

Date index: 2022-02-22
w