Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Door de Staat verkregen recht
Ereloon
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Geheel en al verkregen product
Kosten van softwareproducten evalueren
Maagdenolie
Niet in loondienst verkregen inkomen
Olijfolie verkregen bij de eerste persing
Olijfolie verkregen bij eerste persing
Softwareproducten aanschaffen
Spanen verkregen door draaien
Spanen verkregen door frezen
Spanen verkregen door vijlen
Tantième
Verkregen recht
Verkregen rechten
Verkregen worden
Verworven rechten
Volledig verkregen product
Zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

Traduction de «verkregen om gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maagdenolie | olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie verkregen bij eerste persing | zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

huile d'olive vierge | huile vierge pure | pure huile d'olive vierge | HVP [Abbr.]


spanen verkregen door draaien | spanen verkregen door frezen | spanen verkregen door vijlen

copeaux de fraisage | copeaux de laminage | copeaux de tournage | copeaux obtenus par fraisage | copeaux obtenus par laminage | copeaux obtenus par tournage


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]

droit acquis


geheel en al verkregen product | volledig verkregen product

produit entièrement obtenu






kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels


niet in loondienst verkregen inkomen [ ereloon | tantième ]

revenu non salarial [ honoraires | tantième ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige landen (Oostenrijk, België en Luxemburg) hebben de mogelijkheid verkregen om gedurende een overgangsperiode van zeven jaar een bronheffing toe te passen op de inkomsten uit spaartegoeden van niet-ingezetenen, in plaats van te moeten voorzien in de bij de richtlijn opgelegde automatische informatie-uitwisseling tussen de belastingadministraties.

Certains pays, comme l'Autriche, la Belgique et le Luxembourg, ont obtenu la possibilité d'appliquer, pour une période transitoire de sept ans, une retenue à la source sur les revenus de l'épargne des non-résidents, plutôt que de procéder à l'échange d'informations automatique entre les administrations fiscales prévu par la directive.


­ mondiale synthese van niveau 3 van de verkregen gegevens gedurende 7 opnamedagen (AC),

­ synthèse mondiale de niveau 3 des données obtenues pendant 7 jours de prise de vue (AC),


« Art. 3. — De onteigenden, vruchtgebruikers en de voor de vrederechter toegelaten tussenkomende partijen, die bij een procedure in herziening overeenkomstig de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte veroordeeld werden tot de terugbetaling van de door de vrederechter toegekende onteigeningsvergoedingen of die in herziening geen onderzoek van hun schade hebben verkregen, kunnen gedurende 1 jaar na inwerkingtreding van deze wet, bij de minister van Financiën of diens gemachtigde, een verzoek tot kwijtschelding van de te betalen intresten indienen.

« Art. 3. — Les expropriés, les usufruitiers et les parties intervenantes reçues devant le juge de paix, qui ont été condamnés, par la voie d'une procédure en révision, conformément à la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, au remboursement des indemnités d'expropriation allouées par le juge de paix, ou qui n'ont pas obtenu l'examen de leur dommage en révision, peuvent, dans la période d'un an suivant l'entrée en vigueur de la présente loi, introduire, auprès du ministre des Finances ou de son délégué, une demande de remise des intérêts à payer.


« Art. 3. — De onteigenden, vruchtgebruikers en de voor de vrederechter toegelaten tussenkomende partijen, die bij een procedure in herziening overeenkomstig de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte veroordeeld werden tot de terugbetaling van de door de vrederechter toegekende onteigeningsvergoedingen of die in herziening geen onderzoek van hun schade hebben verkregen, kunnen gedurende 1 jaar na inwerkingtreding van deze wet, bij de minister van Financiën of diens gemachtigde, een verzoek tot kwijtschelding van de te betalen intresten indienen.

« Art. 3. — Les expropriés, les usufruitiers et les parties intervenantes reçues devant le juge de paix, qui ont été condamnés, par la voie d'une procédure en révision, conformément à la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, au remboursement des indemnités d'expropriation allouées par le juge de paix, ou qui n'ont pas obtenu l'examen de leur dommage en révision, peuvent, dans la période d'un an suivant l'entrée en vigueur de la présente loi, introduire, auprès du ministre des Finances ou de son délégué, une demande de remise des intérêts à payer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ mondiale synthese van niveau 3 van de verkregen gegevens gedurende 7 opnamedagen (AC),

­ synthèse mondiale de niveau 3 des données obtenues pendant 7 jours de prise de vue (AC),


Daarnaast worden uniforme eisen gesteld aan de opslag van de in dit kader verkregen gegevens gedurende een periode van vijf jaar.

Elle établit également des règles uniformes pour le stockage, pendant une période de cinq ans, des données obtenues dans ce cadre.


aan lid 2 wordt de volgende alinea toegevoegd:" Behalve in naar behoren gerechtvaardigde uitzonderingsgevallen is het een landbouwer die om niet premierechten heeft verkregen uit de nationale reserve, gedurende een periode van drie jaar te rekenen vanaf de datum waarop hij die rechten heeft verkregen, niet toegestaan zijn rechten over te dragen of tijdelijk te verhuren".

au paragraphe 2, l’alinéa suivant est ajouté:" Sauf cas exceptionnels dûment justifiés, lorsqu’un agriculteur a obtenu gratuitement des droits à la prime provenant de la réserve nationale, il n’est pas autorisé à transférer ses droits ou à les céder temporairement durant une période de trois ans à compter de la date à laquelle il les a obtenus".


"New-York dressed"-pluimvee dat op het productiebedrijf is verkregen, mag gedurende ten hoogste 15 dagen worden bewaard bij een temperatuur van ten hoogste 4°C; uiterlijk aan het einde van deze periode moet het pluimvee van de ingewanden worden ontdaan in een pluimveeslachterij of een uitsnijderij.

Les volailles à éviscération différée obtenues dans l’exploitation de production peuvent être maintenues pendant 15 jours au plus à une température n’excédant pas 4 °C; elles doivent, au plus tard à la fin de cette période, être éviscérées dans un abattoir ou dans un atelier de découpe.


3". New-York dressed"-pluimvee dat op het productiebedrijf is verkregen, mag gedurende ten hoogste 15 dagen worden bewaard bij een temperatuur van ten hoogste 4°C; vervolgens moet het pluimvee van de ingewanden worden ontdaan in een pluimveeslachterij of een uitsnijderij.

3. Les volailles à éviscération différée obtenues dans l'exploitation de production peuvent être maintenues pendant quinze jours au plus à une température n'excédant pas 4° C. Elles doivent, au plus tard à la fin de cette période, être éviscérées dans un abattoir ou dans un atelier de découpe.


zijn verkregen door een behandeling waarbij gedurende korte tijd een hoge temperatuur wordt toegepast (ten minste 71,7°C gedurende 15 seconden) of door een pasteurisatieproces waarbij een andere tijd/temperatuurcombinatie wordt toegepast om een gelijkwaardig effect te krijgen;

avoir été préparé grâce à un traitement mettant en œuvre une température élevée pendant un court laps de temps (au moins 71,7 °C pendant quinze secondes) ou par un procédé de pasteurisation utilisant des combinaisons différentes de durées et de températures pour obtenir un effet équivalent,


w