Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie die de post bezorgt
De echtscheiding verkrijgen
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen
Incisie voor verkrijgen van materiaal
Letsel door schedelclip
Stemmen verkrijgen
Verkrijgen
Zich verzekeren van grondstoffen

Vertaling van "verkrijgen bezorgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


administratie die de post bezorgt

administration postale de distribution


het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen | het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen

obtenir le certificat de décharge abusivement








incisie voor verkrijgen van materiaal | letsel door schedelclip (elektrode)

Incision pour prise d'échantillons Lésion due à la présence d'une électrode


vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics


grondstoffen bemachtigen/verkrijgen | zich verzekeren van grondstoffen

protection des matières premières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. In afwijking van artikel 3 tot en met 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 1997 tot vaststelling van de procedure voor het verkrijgen van een planningsvergunning en een exploitatievergunning voor intramurale en transmurale voorzieningen in de gezondheidszorg bezorgt de administrateur-generaal een voornemen tot planningsvergunning aan de initiatiefnemers van de woonzorgcentra, vermeld in artikel 4, binnen twee maanden na de publicatie van dit besluit.

Art. 5. Par dérogation aux articles 3 à 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 1997 fixant la procédure d'obtention d'une autorisation de planification et d'une autorisation d'exploitation pour les établissements dispensant des soins intra-muros et trans-muros, l'administrateur général transmet aux initiateurs des centres de soins et de logement visés à l'article 4, dans les deux mois de la publication du présent arrêté, une intention d'autorisation de planification.


Art. 8. § 1. In afwijking van artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 1997 tot vaststelling van de procedure voor het verkrijgen van een planningsvergunning en een exploitatievergunning voor intramurale en transmurale voorzieningen in de gezondheidszorg vervalt de planningsvergunning als de initiatiefnemer niet binnen twee maanden na ontvangst van het voornemen tot planningsvergunning een aanvraag tot voorlopige erkenning of een aanvraag tot erkenning als vermeld in artikel 7, aan het agentschap bezorgt.

Art. 8. § 1. Par dérogation à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 1997 fixant la procédure d'obtention d'une autorisation de planification et d'une autorisation d'exploitation pour les établissements dispensant des soins intra-muros et trans-muros, l'autorisation de planification échoit si, dans les deux mois de la réception de l'intention d'autorisation de planification, l'initiateur ne transmet pas à l'agence une demande d'agrément provisoire ou une demande d'agrément telle que visée à l'article 7.


1. De aangezochte partij bezorgt de door de gerechtelijke autoriteiten van de verzoekende partij in het kader van een strafzaak gevraagde uittreksels uit het strafregister en alle daarmee verband houdende inlichtingen, voor zover haar bevoegde justitiële autoriteiten in een dergelijk geval zelf voornoemde uittreksels en inlichtingen kunnen verkrijgen.

1. La Partie requise communique, dans la mesure où ses autorités judiciaires compétentes pourraient elles-mêmes les obtenir en pareil cas, les extraits du casier judiciaire et tous renseignements relatifs à ce dernier qui lui seraient demandés par les autorités judiciaires de la Partie requérante pour les besoins d'une affaire pénale.


Dat bepaalt dat elke lidstaat de nodige maatregelen kan treffen om de in artikel 5 opgenomen straffen te verminderen wanneer de dader van het strafbaar feit afziet van verdere terroristische activiteiten en aan de bestuurlijke of rechterlijke overheid informatie bezorgt die zij niet op een andere manier had kunnen verkrijgen.

Celui-ci prévoit que chaque État membre peut prendre les mesures nécessaires pour que les peines visées à l'article 5 puissent être réduites lorsque l'auteur de l'infraction renonce à ses activités terroristes et fournit aux autorités administratives ou judiciaires des informations qu'elles n'auraient pas pu obtenir autrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De aangezochte partij bezorgt de door de gerechtelijke autoriteiten van de verzoekende partij in het kader van een strafzaak gevraagde uittreksels uit het strafregister en alle daarmee verband houdende inlichtingen, voor zover haar bevoegde justitiële autoriteiten in een dergelijk geval zelf voornoemde uittreksels en inlichtingen kunnen verkrijgen.

1. La Partie requise communique, dans la mesure où ses autorités judiciaires compétentes pourraient elles-mêmes les obtenir en pareil cas, les extraits du casier judiciaire et tous renseignements relatifs à ce dernier qui lui seraient demandés par les autorités judiciaires de la Partie requérante pour les besoins d'une affaire pénale.


Dat bepaalt dat elke lidstaat de nodige maatregelen kan treffen om de in artikel 5 opgenomen straffen te verminderen wanneer de dader van het strafbaar feit afziet van verdere terroristische activiteiten en aan de bestuurlijke of rechterlijke overheid informatie bezorgt die zij niet op een andere manier had kunnen verkrijgen.

Celui-ci prévoit que chaque État membre peut prendre les mesures nécessaires pour que les peines visées à l'article 5 puissent être réduites lorsque l'auteur de l'infraction renonce à ses activités terroristes et fournit aux autorités administratives ou judiciaires des informations qu'elles n'auraient pas pu obtenir autrement.


A. overwegende dat de huidige economische en financiële situatie in de wereld KMO's veel problemen bezorgt bij het verkrijgen van kredieten en leidt tot meer banenverlies en armoede onder burgers,

A. considérant que la situation économique et financière mondiale actuelle crée, pour les PME, de nombreuses difficultés d’accès au crédit, aggrave les pertes d’emplois et génère la pauvreté parmi la population,


Art. 3. § 1. Om de erkenning te verkrijgen bezorgt de handelaar of de organisatie de administratie een productspecificatie bevattende hoe dan ook de gegevens bedoeld in artikel 16, § 1, van Verordening (EG) nr. 1760/2000.

Art. 3. § 1. Aux fins d'obtenir l'agrément, l'opérateur ou l'organisation adresse à l'Administration un cahier des charges, comprenant au moins les éléments visés à l'article 16, § 1, du règlement (CE) n°1760/2000.


Art. 33. Om de subsidie te verkrijgen bezorgt de 'Sowecsom' de Regering jaarlijks uiterlijk 15 juni een evaluatieverslag over haar activiteiten.

Art. 33. L'octroi de la subvention est subordonné à la remise au Gouvernement par la Sowecsom, avant le 15 juin de chaque année, d'un rapport d'évaluation de ses actions.


Om de beperking onmiddellijk bij de bron (d.i. op het ogenblik van de betaling van de inkomsten) te verkrijgen, bezorgt de uiteindelijk gerechtigde tot de inkomsten, inwoner van India, aan de Belgische vennootschap die de dividenden uitkeert of aan de Belgische schuldenaar van de interest of van de royalty's, binnen de tien dagen na de betaalbaarstelling of de vervaldag van de inkomsten, het door de bevoegde Indiase belastingdienst (zie nr.1 hierboven) behoorlijk ingevulde en gewaarmerkte eerste exemplaar van het formulier ad hoc, alsook de coupons indien het om inkomsten van effecten aan toonder gaat.

Pour obtenir la limitation d'emblée à la source (c'est-à-dire lors du paiement des revenus), le bénéficiaire effectif des revenus, résident de l'Inde, doit remettre à la société distributrice des dividendes ou au débiteur belge des intérêts ou des redevances, dans les dix jours de la mise en paiement ou de l'échéance des revenus, le premier exemplaire de la formule ad hoc dûment complété et visé par le service de taxation indien compétent (voir n° 1 ci-dessus), ainsi que les coupons lorsqu'il s'agit de revenus de titres au porteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijgen bezorgt' ->

Date index: 2021-01-19
w