Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De echtscheiding verkrijgen
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen
Incisie voor verkrijgen van materiaal
Letsel door schedelclip
Stemmen verkrijgen
Van asielaanvraag
Verkrijgen
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «verkrijgen eerder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen | het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen

obtenir le certificat de décharge abusivement








incisie voor verkrijgen van materiaal | letsel door schedelclip (elektrode)

Incision pour prise d'échantillons Lésion due à la présence d'une électrode


vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kandidaten die hun resultaten willen verbeteren en niet kunnen gebruik maken van de eerder vermelde vrijstelling, kunnen opnieuw deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties, voor zover er een termijn van zes maanden is verstreken tussen de datum waarop hen de resultaten zijn medegedeeld en de datum van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de huidige incompetitiestelling, De aandacht van de kandidaten wordt getrokken op het feit dat de beslissing om zich opnieuw aan te melden voor de evaluatie van de generieke kerncompetenties inhoudt dat de eerdere resultaten die hen zijn toegekend niet kunnen worden ingeroepen met betrekkin ...[+++]

Les candidats qui souhaitent améliorer leurs résultats et ainsi ne pas bénéficier de la dispense précitée peuvent à nouveau participer à l'évaluation des compétences génériques clés pour autant qu'à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date à laquelle les résultats leur avaient été communiqués. L'attention des candidats est attirée sur le fait que la décision de présenter à nouveau cette évaluation des compétences génériques clés implique que les résultats précités qui leur avaient été attribués ne pourront plus être invoqués par ailleurs pour solliciter une dispense ...[+++]


Inderdaad, bij afwezigheid van wettelijke of aangestelde erfgenamen of als geen van hen de nalatenschap aanvaardt of, nog, als alle wettelijke erfgenamen onterfd zijn of, eerder zelden, omwille van onwaardigheid om te erven of onvermogen om te verkrijgen, is de nalatenschap onbeheerd.

En effet, en l'absence de successeurs légaux ou institués ou quand aucun d'eux n'accepte la succession ou, encore, quand les successeurs légaux sont tous déshérités ou, plus rarement, parce qu'il y a indignité successorale ou incapacité à recevoir, la succession est vacante.


Met het ECRIS, dat in 2012 in het leven werd geroepen, kunnen de nationale rechterlijke autoriteiten informatie over eerdere strafrechtelijke veroordelingen in andere Europese lidstaten verkrijgen, hetzij ten behoeve van gerechtelijke procedures, hetzij voor andere doeleinden zoals strafrechtelijk onderzoek.

Grâce à l'ECRIS, mis en place en 2012, les autorités judiciaires nationales peuvent recevoir des informations relatives aux condamnations prononcées dans d'autres États membres de l'Union, soit dans le cadre de procédures judiciaires, soit à d'autres fins, telles que les enquêtes pénales.


Inderdaad, bij afwezigheid van andere wettelijke of aangestelde erfgenamen of als geen van hen de nalatenschap aanvaardt of, nog, als alle wettelijke erfgenamen onterfd zijn of, eerder zelden, omwille van onwaardigheid om te erven of onvermogen om te verkrijgen, kan de staat de betreffende vacante nalatenschap opeisen.

En effet, en l'absence d'autres successeurs légaux ou institués ou quand aucun d'eux n'accepte la succession ou, encore, quand les successeurs légaux sont tous déshérités ou, plus rarement, parce qu'il y a indignité successorale ou incapacité à recevoir, l'État peut revendiquer ladite succession vacante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vankrunkelsven verwijst naar de eerdere besprekingen over de omzetting van de Europese richtlijn 2004/23/ EG tot vaststelling van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen, evenals de richtlijnen 2006/17/EG van 8 februari 2006 ter uitvoering van voornoemde Richlijn wat betreft bepaalde technische voorschiften voor het doneren, verkrijgen en testen van menselijke weefsels en cellen, en 2006/86/EG v ...[+++]

M. Vankrunkelsven renvoie aux discussions qui ont été menées précédemment à propos de la transposition de la directive européenne 2004/23/CE du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains, ainsi que de la directive 2006/17/CE du 8 février 2006 portant application de la directive précitée concernant certaines exigences techniques relatives au don, à l'obtention et au contrôle de tissus et de cellules d'origine humaine, et la directive 2006/86/CE du 24 octobre 2006 portant ...[+++]


Teneinde de rechten van verdediging te respecteren wordt voor wat de strafrechtelijke inbreuk betreft uitdrukkelijk bepaald dat men het bewijs kan leveren dat het verkrijgen of het vervreemden van de financiële instrumenten waarop de voorkennis betrekking heeft los staat van de verkregen voorkennis, hetgeen aansluit bij de bepalingen van de Europese richtlijn 2003/6 betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie (marktmisbruik), zoals uitgelegd in de eerder vermelde conclusie van advocaat-generaal Kokott.

Pour assurer le respect des droits de la défense, il est explicitement stipulé, en ce qui concerne l'infraction pénale, que l'on peut apporter la preuve que l'acquisition ou la cession des instruments financiers sur lesquels porte l'information privilégiée est indépendante de l'information privilégiée obtenue, conformément aux dispositions de la directive européenne 2003/06 sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché (abus de marché), comme l'expliquent les conclusions précitées de Mme Kokott, avocate générale.


Dit betekent dat het wettelijk erfrecht van de langstlevende wettelijk samenwonende partner, dit is het vruchtgebruik op de gezinswoning en het huisraad (of het recht op voortzetting van de huur van de gezinswoning) niet van rechtswege overgaat op de kinderen van de wettelijk samenwonende partner die eerder of tegelijk zou overlijden, of die de nalatenschap zou verwerpen, of onwaardig zou zijn om de nalatenschap te verkrijgen.

Cela signifie que le droit successoral légal du cohabitant légal survivant, c'est-à-dire l'usufruit sur la résidence commune de la famille et les meubles qui la garnissent (ou le droit de poursuivre le bail de la résidence commune de la famille) n'est pas transmis de plein droit aux enfants du cohabitant légal qui n'accède pas à la succession, parce qu'il est prédécédé, décédé simultanément, parce qu'il a renoncé à la succession ou qu'il est indigne de succéder.


Deze vraag herneemt mijn eerdere schriftelijke vragen omtrent medische beeldvorming per ziekenhuis, maar beoogt meer recente cijfers te verkrijgen.

Cette question reprend une question écrite antérieure relative aux dépenses en matière d’imagerie médicale ventilées par hôpital, mais elle vise à obtenir des données plus récentes.


Deze vraag herneemt mijn eerdere vragen 5-1677 en 4-1421 omtrent methadongebruik, maar beoogt meer recente cijfers te verkrijgen.

Cette question reprend mes questions 5-1677 et 4-1421 relatives à la consommation de méthadone mais vise à obtenir des données plus récentes.


3. a) Van deze afgehandelde beroepen in 2009-2010, en in 2010-2011: in hoeveel gevallen werd de eerdere weigeringsbeslissing van het CGVS tot het verkrijgen van het vluchtelingenstatuut bevestigd (procentueel en in absolute cijfers) en tot het verkrijgen van gesubsidieerde bescherming? b) Wat waren hierbij de voornaamste nationaliteiten?

3. a) Pour ce qui est de ces recours traités en 2009-2010, et en 2010-2011: dans combien de cas la précédente décision de refus du CGRA concernant l'obtention du statut de réfugié a-t-elle été confirmée (en pour cent et en chiffres absolus) ? Même question concernant l'obtention de la protection subsidiaire. b) Quelles étaient les principales nationalités?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijgen eerder' ->

Date index: 2022-06-16
w