Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisprogramma van een partij
Burgerlijke partij
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Ecologische partij
Groene partij
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Overeenkomstsluitende partij
Partij bij de overeenkomst
Partij bij het verdrag
Politieke partij
Politieke partijen
Politieke vorming
Rapporten over de registratie van de partij opstellen
Stichting van een partij
Verbod van een partij
Verdragsluitende partij
Verkrijgend strafbaar feit
Verkrijgende instelling
Verkrijgende vennootschap
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Traduction de «verkrijgende partij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]

partis politiques [ formation politique ]


oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

action de la partie civile


overeenkomstsluitende partij | partij bij de overeenkomst | partij bij het verdrag | verdragsluitende partij

contractant | partie | partie à la convention | partie contractante | PC [Abbr.]






verkrijgend strafbaar feit

infraction d'appropriation frauduleuse




documentatie over de registratie van de partij opstellen | rapporten over de registratie van de partij opstellen

rédiger la documentation d’enregistrement des lots


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 201 bepaalt dat wanneer bevonden wordt dat de opgegeven prijs of de aangegeven waarde van de onder artikel 189 voorziene schatting onderworpen goederen te laag is, en dat het vastgestelde tekort gelijk is aan of hoger dan het achtste van de opgegeven prijs of van de aangegeven waarde, de verkrijgende partij een geldboete verbeurt ten bedrage van het ontdoken recht.

L'article 201 stipule que lorsqu'il est reconnu que le prix énoncé ou la valeur déclarée de biens sujets à l'expertise prévue à l'article 189 est insuffisant et que l'insuffisance constatée atteint ou dépasse le huitième du prix énoncé ou de la valeur déclarée, la partie acquéreuse encourt une amende égale au droit éludé.


« Alleen de verkrijgende partij moet de invorderbare bijkomende rechten betalen».

« La partie acquéreuse supportera seule les droits complémentaires exigibles».


« Alleen de verkrijgende partij moet de invorderbare bijkomende rechten betalen».

« La partie acquéreuse supportera seule les droits complémentaires exigibles».


Artikel 201 bepaalt dat wanneer bevonden wordt dat de opgegeven prijs of de aangegeven waarde van de onder artikel 189 voorziene schatting onderworpen goederen te laag is, en dat het vastgestelde tekort gelijk is aan of hoger dan het achtste van de opgegeven prijs of van de aangegeven waarde, de verkrijgende partij een geldboete verbeurt ten bedrage van het ontdoken recht.

L'article 201 stipule que lorsqu'il est reconnu que le prix énoncé ou la valeur déclarée de biens sujets à l'expertise prévue à l'article 189 est insuffisant et que l'insuffisance constatée atteint ou dépasse le huitième du prix énoncé ou de la valeur déclarée, la partie acquéreuse encourt une amende égale au droit éludé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nu de verkrijgende partij (zoals genoemd in artikel 190) (in casu de consorten Kisters) het recht wordt ontzegd hun middelen van verdediging ten volle aan te wenden en uit te putten, tot dewelke het recht om rechtsmiddelen aan te wenden tegen de uiteindelijke waardebepaling, nu artikel 199 W. Reg. uitdrukkelijk voorziet dat de beslissing van de deskundige(n) voor geen beroep vatbaar is,

dès lors que la partie acquéreuse (comme l'appelle l'article 190) (en l'occurrence, les consorts Kisters) se voit privée du droit d'utiliser pleinement et d'épuiser ses moyens de défense, parmi lesquels le droit d'utiliser des voies de recours contre la détermination finale de la valeur, puisque l'article 199 du Code des droits d'enregistrement prévoit explicitement que la décision du ou des experts n'est susceptible d'aucun recours,


nu de verkrijgende partij (zoals genoemd in artikel 190) (in casu de consorten Kisters) het recht wordt ontzegd hun middelen van verdediging ten volle aan te wenden en uit te putten, tot dewelke het recht om rechtsmiddelen aan te wenden tegen de uiteindelijke waardebepaling, nu artikel 199 W. Reg. uitdrukkelijk voorziet dat de beslissing van de deskundige(n) voor geen beroep vatbaar is,

dès lors que la partie acquéreuse (comme l'appelle l'article 190) (en l'occurrence les consorts Kisters) se voit privée du droit d'utiliser pleinement et d'épuiser ses moyens de défense, parmi lesquels le droit d'utiliser des voies de recours contre la détermination finale de la valeur, puisque l'article 199 du Code des droits d'enregistrement prévoit explicitement que la décision de l'(des) expert(s) n'est susceptible d'aucun recours,


Enkel zo bij gebrek aan akkoord tussen de partijen en de bevoegde ontvanger der registratie de controleschatting ingeleid wordt ten einde de venale waarde van het overgedragen onroerend goed op een objectieve wijze vast te stellen, en de in de overeenkomst vermelde prijs of de aangegeven waarde lager is dan de door de controleschatting opgeleverde begroting, moet de verkrijger het bijkomend recht betalen verhoogd met de moratoire intresten naar de in burgerlijke zaken vastgestelde voet, te rekenen vanaf de notificatie van de schattingsaanvraag door de ontvanger aan de verkrijgende partij. c) In tegenstelling met wat geldt voor de intrest ...[+++]

Ce n'est qu'en cas de désaccord entre les parties et le receveur de l'enregistrement compétent qu'une expertise de contrôle a lieu afin d'établir de façon objective la valeur vénale du bien transmis; si le prix énoncé dans la convention ou la valeur déclarée est inférieur à l'évaluation résultant de l'expertise de contrôle, l'acquéreur est tenu de payer le droit supplémentaire augmenté des intérêts moratoires au taux fixé en matière civile, à compter de la notification de la demande d'expertise par le receveur à la partie acquéreuse. c) Contrairement à ce que vaut pour les intérêts inhérents au droit de succession (article 141bis Code s ...[+++]


w