Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod tot verkrijging
Derde-verkrijger
Derden-verkrijger
Elektrodentang
Filamenten van glasvezel verbinden
Gloeidraden van glasvezel verbinden
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Koppelen
Leidingen van cilinders met elkaar verbinden
Momentensleutel
Muziekfragmenten verbinden
Tang om elektroden met elkaar te verbinden
Verbinden
Verkrijging
Verkrijging van het octrooi

Vertaling van "verkrijgers verbinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


filamenten van glasvezel verbinden | gloeidraden van glasvezel verbinden

attacher des filaments en fibre de verre


elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

clef de nipplage | clef de serrage | dispositif de nipplage de l'électrode










opleidingscursus ter verkrijging van een type-bevoegdverklaring

stage de qualification de type


muziekfragmenten verbinden

relier des fragments de musique | relier des fragments musicaux


leidingen van cilinders met elkaar verbinden

brancher des bouteilles de gaz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° de verkrijgers verbinden zich ertoe dat minstens het bedrag dat overeenkomt met het verschil tussen het verkooprecht, geheven met toepassing van paragraaf 1, en het verkooprecht, verschuldigd bij gebrek aan toepassing van hetzelfde artikel, binnen vijf jaar vanaf de datum van de authentieke akte van verkrijging geïnvesteerd wordt in beheersmaatregelen, werkzaamheden of diensten die noodzakelijk zijn voor het behoud of de herwaardering van erfgoedkenmerken en -elementen van het beschermde monument, vermeld in artikel 2.1, 16°, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013.

1° les bénéficiaires s'engagent à investir au moins le montant correspondant à la différence entre le droit de vente, perçu en application du paragraphe 1, et le droit de vente, dû à défaut d'application du même article, dans des mesures de gestion, des travaux ou services nécessaires au maintien ou à la revalorisation des caractéristiques et éléments patrimoniaux du monument protégé, visé à l'article 2.1, 16°, du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, dans les cinq ans à partir de la date de l'acte authentique d'acquisition.


2° de verkrijgers verbinden zich ertoe hun hoofdverblijfplaats te vestigen op de plaats van het aangekochte goed :

2° les acquéreurs s'engagent à établir leur résidence principale à l'endroit du bien acquis :


2° de verkrijgers verbinden zich ertoe het aangekochte goed te renoveren en een hoofdverblijfplaats te vestigen op de plaats van het aangekochte goed binnen de termijnen, vermeld in artikel 2.9.3.0.2, § 2, 2° ;

2° les acquéreurs s'engagent à rénover le bien acheté et à y établir un lieu de résidence principale dans les délais stipulés à l'article 2.9.3.0.2, § 2, 2° ;


3° de verkrijgers verbinden zich ertoe de hypothecaire inschrijving te nemen binnen de termijn, vermeld in punt 2°, als ze aanspraak maken op een verhoging als vermeld in paragraaf 1, tweede lid;

3° s'ils prétendent à une augmentation telle que mentionnée au paragraphe 1 deuxième alinéa, les acquéreurs s'engagent à prendre une inscription hypothécaire dans le délai, mentionné au point 2° ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° elke verkrijger moet zich ertoe verbinden zijn hoofdverblijfplaats in het verkregen onroerend goed te behouden gedurende een ononderbroken periode van drie jaar vanaf het tijdstip waarop ze hun hoofdverblijfplaats gevestigd hebben in het onroerend goed waarvoor de vermindering is verkregen.

4° chacun des acquéreurs doit s'engager à conserver sa résidence principale dans l'immeuble acquis durant une période minimale ininterrompue de trois ans à compter de la date de l'établissement de leur résidence principale dans l'immeuble pour lequel l'abattement a été obtenu.


3° elke verkrijger moet zich verbinden zijn hoofdverblijfplaats te vestigen op de plaats van het verkregen goed:

3° chacun des acquéreurs doit s'engager à établir sa résidence principale à l'endroit du bien acquis :


4. De aangezochte staat kan aan de uitvoering van de in de leden 1 en 2 bedoelde verzoeken dezelfde voorwaarden verbinden als bij verzoek tot verkrijging van voorwerpen.

4. L’État requis peut soumettre l’exécution d’une demande au sens des paragraphes 1 et 2 aux conditions qui s’appliquent pour les demandes d’obtention d’éléments.


- het 3e gedachtestreepje vervangen door de volgende bepaling : »- moet de producent -verkrijger zich onherroepelijk ertoe verbinden de totale vergoeding voor de aan hem herverdeelde referentiehoeveelheden te betalen binnen een termijn van 10 werkdagen volgend op de datum van mededeling van het resultaat van de herverdeling.

- le 3e tiret est remplacé par la disposition suivante : « - le producteur-attributaire doit s'engager irrévocablement à payer l'indemnité totale pour les quantités de référence lui ayant été réallouées, dans un délai de 10 jours ouvrables suivant la date de communication du résultat de la réallocation.


Volledigheidshalve wordt er op gewezen dat het gezamenlijk aanbod, verboden door artikel 54 van de wet van 14 juli 1991, veronderstelt dat er in hoofde van de aanbieder geen enkele wettelijke verplichting bestaat om de verkrijging van producten, diensten, of alle andere voordelen of titels waarmee men die kan verwerven, te verbinden aan het verwerven van andere producten of diensten.

Pour être complet, il est observé que l'offre conjointe interdite par l'article 54 de la loi du 14 juillet 1991 suppose l'absence de toute obligation légale dans le chef de l'offrant de lier l'acquisition de produits, de services, de tous autres avantages ou de titres permettant de les acquérir, à l'acquisition d'autres produits ou services.


Zij kunnen zich ook verbinden om de naam of het logo van de sponsor bekend te maken in het kader van hun activiteiten, die vrijgesteld zijn van de BTW krachtens artikel 44 BTW-wetboek. 1. Kan deze verbintenis waarvoor de VZW gelden ontvangt aanzien worden als een overeenkomstig artikel 44, § 2, 12°BTW-wetboek vrijgestelde dienst ter verkrijging van financiële steun die samenhangt met hun van de BTW vrijgestelde werkzaamheden (Deze publicitaire diensten worden georganiseerd door en uitsluitend ten bate van dezelfde VZW)?

Elles peuvent également s'engager à faire connaître le nom ou le logo du sponsor dans le cadre de leurs activités, qui sont exonérées de la TVA en vertu de l'article 44 du code de la TVA. 1. Cet engagement en contrepartie duquel lequel l'ASBL reçoit de l'argent peut-il être considéré, au sens de l'article 44, § 2, 12°du code de la TVA, comme un service exonéré visant à obtenir un soutien financier lié à ses activités exonérées de la TVA (ces services publicitaires sont organisés par la même ASBL et à son seul profit)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijgers verbinden' ->

Date index: 2024-11-14
w