Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycloplegie
Halfzijdige verlamming
Hemiplegie
Hypotone cerebrale verlamming
Paralyse
Verlamming
Verlamming van de deltoideus
Verlamming van de musculus deltoideus
Verlamming van de stembanden
Verlamming van het aanpassingsvermogen van het oog
Verlamming van zesde hersenzenuw

Traduction de «verlamming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlamming van de deltoideus | verlamming van de musculus deltoideus

paralysie du muscle deltoïde


verlamming van de stembanden

paralysie des cordes vocales


verlamming van zesde hersenzenuw

paralysie du nerf moteur oculaire externe


cycloplegie | verlamming van het aanpassingsvermogen van het oog

cycloplégie | paralysie de l'accommodation de l'oeil




hemiplegie | halfzijdige verlamming

hémiplégie | hémiplégie






periodieke verlamming met distale motorneuropathie met latere aanvang

paralysie périodique avec neuropathie motrice distale tardive


hypotone cerebrale verlamming

paralysie cérébrale hypotonique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijke uitbreiding is niet mogelijk zonder een voorafgaande hervorming van de manier waarop de Gemeenschap op dit moment functioneert, anders zou verlamming van de besluitvorming een gevolg kunnen zijn.

Pour ce faire, un tel changement ne peut avoir lieu sans une réforme préalable du fonctionnement actuel de la Communauté afin d'éviter la paralysie.


2. Bent u op de hoogte van de tegenstellende visies binnen de Nationale Raad en de verlamming van de werking die dit met zich meebrengt?

2. Êtes-vous au fait des visions antagoniques au sein du Conseil national et des disfonctionnements qu'elles entraînent?


Dit BTW-voordeel wordt toegekend aan personen met een handicap van 50 % uitsluitend aan de onderste ledematen of de amputatie of verlamming van beide bovenste ledematen of aan mensen die volledig blind zijn en dit op basis van het koninklijk besluit van 8 februari 2006.

Sur la base de l'arrêté royal du 8 février 2006, cet avantage TVA est octroyé aux personnes qui présentent un handicap de 50 % résultant exclusivement d'infirmités frappant les deux membres inférieurs, qui sont amputées ou paralysées des deux membres supérieurs ou qui sont frappées de cécité totale.


De door een beet van een besmette teek overgedragen infectie kan hoge koorts veroorzaken, chronische vermoeidheid, fibromyalgie, enz. Soms zijn de gevolgen nog invaliderender: hartaanval, halfzijdige (gezichts)verlamming, enz. Niet iedereen met de ziekte van Lyme ontwikkelt daarom die symptomen of een andere ziekte.

Les morsures peuvent engendrer de fortes fièvres, une fatigue chronique, de la fibromyalgie, etc. Il existe également des symptômes plus invalidants tels que les attaques cardiaques, une paralysie de la moitié du corps ou du visage, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zorgt voor een soort intellectuele verlamming van het land en een ongelooflijke honger naar contacten en kennis via willekeurig welk middel ook.

Cela suppose une sorte de paralysie intellectuelle du pays et un appétit incroyable de contacts et de connaissances par n'importe quel moyen.


De procedure is ontwikkeld om verlamming te doorbreken, wanneer een voorstel wordt afgewezen door een afzonderlijk land of een kleine groep van landen die geen deel willen uitmaken van het initiatief.

La procédure est conçue pour remédier à la paralysie qui survient lorsqu’une proposition est bloquée par un pays ou un petit groupe de pays qui ne souhaitent pas s’associer à une initiative.


Wanneer de verweerder deze bepalingen bij de tenuitvoerlegging van het arrest systematisch zou toepassen, zou hierdoor een verlamming van het Gemeenschapsoctrooigerecht dreigen.

Enfin, si une telle disposition devait s'appliquer au Tribunal elle risquerait fort d'être systématiquement invoquée par le défendeur en cas d'exécution forcée et ainsi de paralyser le système du contentieux du brevet communautaire.


1. Kan u een jaarlijks overzicht geven van het aantal personen dat gebruik maakt van de kaart "Kosteloze Begeleider", per categorie van rechthebbenden (een vermindering van zelfredzaamheid met ten minste 12 punten volgens de handleiding voor de evaluatie van de graad van zelfredzaamheid, een blijvende invaliditeit of arbeidsongeschiktheid van minstens 80 %, een blijvende invaliditeit rechtstreeks toe te schrijven aan de onderste ledematen die ten minste 50 % bedraagt, een volledige verlamming of amputatie van de bovenste ledematen, een integratietegemoetkoming categorie 3 of 4) en dit sinds de invoering van de kaart?

1. Pouvez-vous donner un aperçu annuel du nombre de personnes faisant usage de la carte "accompagnateur gratuit", par catégorie d'ayants droit (réduction d'autonomie d'au moins 12 points selon le guide pour l'évaluation du degré de l'autonomie, d'une invalidité permanente ou d'une incapacité de travail d'au moins 80 %, d'une invalidité permanente due aux membres inférieurs d'au moins 50 %, d'une paralysie totale ou de l'amputation des membres supérieurs, d'une allocation d'intégration de catégorie 3 ou 4) et de ceci depuis l'introduction de la carte?


De instelling van een gestructureerde dialoog op het gebied van justitie en de ervaringen die zijn opgedaan met de hervormingen met het oog op visumliberalisering laten zien hoe vooruitgang kan worden bereikt: door een Europese aanpak van dialoog en compromis te hanteren en zich te concentreren op de EU-agenda, kan het land geleidelijk een uitweg vinden uit de verlamming en confrontatie naar samenwerking, en van internationaal toezicht naar een EU-perspectief.

La mise en place d'un dialogue structuré sur la justice et l'expérience tirée des réformes réalisées dans le cadre du processus d'assouplissement du régime des visas montrent la voie à suivre: en adoptant une approche européenne du dialogue et du compromis et en se concentrant sur les réformes liées à l'UE, le pays pourra passer progressivement d'un climat de paralysie et de confrontation à un climat de coopération, et d'un système de supervision internationale à un avenir propre dans l'UE.


Klinisch beeld van poliomyelitis, bijvoorbeeld een acuut begin van slappe verlamming van één of meer ledematen met verminderde of helemaal geen peesreflexen in de aangetaste ledematen zonder andere aanwijsbare oorzaak (zonder sensoriële of cognitieve uitvalsverschijnselen).

Tableau clinique compatible avec la poliomyélite, c'est-à-dire apparition brutale d'une paralysie flasque d'un ou de plusieurs membres, caractérisée par la diminution ou l'absence de réflexes tendineux dans les membres touchés, sans autre cause apparente et sans perte sensorielle ou cognitive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlamming' ->

Date index: 2024-10-15
w