Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlaten werden betekend " (Nederlands → Frans) :

Welke procedure volgde men tot dusver ? De vreemdelingen die op onregelmatige wijze het grondgebied waren binnengekomen, of wier verblijfsvergunning was verstreken wanneer hun asielaanvraag door de minister of diens gemachtigde werd afgewezen (1), alsmede, in het algemeen, iedere vreemdeling die zich op het Belgische grondgebied bevond zonder over de vereiste documenten te beschikken en aan wie een bevel werd betekend om het grondgebied te verlaten, werden vastgehouden in de strafinrichtingen van het Rijk (2).

Historiquement, les étrangers entrés irrégulièrement dans le pays ou dont le permis de séjour est expiré lorsque leur demande d'asile est jugée non admissible par le ministre ou son délégué (1), ainsi que, de manière générale, tout étranger qui se trouve sur le territoire belge sans disposer des documents requis et qui s'est vu notifier un ordre de quitter le territoire (2) étaient maintenus dans les établissements pénitentiaires du Royaume.


Welke procedure volgde men tot dusver ? De vreemdelingen die op onregelmatige wijze het grondgebied waren binnengekomen, of wier verblijfsvergunning was verstreken wanneer hun asielaanvraag door de minister of diens gemachtigde werd afgewezen (1), alsmede, in het algemeen, iedere vreemdeling die zich op het Belgische grondgebied bevond zonder over de vereiste documenten te beschikken en aan wie een bevel werd betekend om het grondgebied te verlaten, werden vastgehouden in de strafinrichtingen van het Rijk (2).

Historiquement, les étrangers entrés irrégulièrement dans le pays ou dont le permis de séjour est expiré lorsque leur demande d'asile est jugée non admissible par le ministre ou son délégué (1), ainsi que, de manière générale, tout étranger qui se trouve sur le territoire belge sans disposer des documents requis et qui s'est vu notifier un ordre de quitter le territoire (2) étaient maintenus dans les établissements pénitentiaires du Royaume.


Welke procedure volgde men tot dusver ? De vreemdelingen die op onregelmatige wijze het grondgebied waren binnengekomen, of wier verblijfsvergunning was verstreken wanneer hun asielaanvraag door de minister of diens gemachtigde werd afgewezen (1), alsmede, in het algemeen, iedere vreemdeling die zich op het Belgische grondgebied bevond zonder over de vereiste documenten te beschikken en aan wie een bevel werd betekend om het grondgebied te verlaten, werden vastgehouden in de strafinrichtingen van het Rijk (2).

Historiquement, les étrangers entrés irrégulièrement dans le pays ou dont le permis de séjour est expiré lorsque leur demande d'asile est jugée non admissible par le ministre ou son délégué (1), ainsi que, de manière générale, tout étranger qui se trouve sur le territoire belge sans disposer des documents requis et qui s'est vu notifier un ordre de quitter le territoire (2) étaient maintenus dans les établissements pénitentiaires du Royaume.


Onlangs heb ik beslist om de bevelen om het grondgebied te verlaten die betekend werden aan de Afghaanse onderdanen die vóór 1 januari 2003 op het Belgisch grondgebied zijn aangekomen tot 1 oktober 2006 te verlengen.

Récemment, j'ai décidé de prolonger jusqu'au 1 octobre 2006, les ordres de quitter le territoire notifiés à ces ressortissants afghans arrivés sur le territoire belge avant le 1 janvier 2003.


Ik kan u wel melden dat er reeds 4 182 bevelen om het grondgebied te verlaten werden betekend.

Je peux vous dire que 4 182 ordres de quitter le territoire ont déjà été notifiés.


Wegens de onduidelijke veiligheidssituatie in Kinshasa werd evenwel op 7 mei 1997 (volle overgangsperiode) beslist dat Congolezen aan wie op dat ogenblik een bevel om het grondgebied te verlaten werd betekend gedurende 30 dagen verder in België mochten verblijven en werden de gedwongen verwijderingen opgeschort.

Elles doivent y donner une suite volontaire. Néanmoins, suite à la situation de sécurité peu claire à Kinshasa, il a été décidé le 7 mai 1997 (en pleine période de transition) que les Congolais à qui un ordre de quitter le territoire avait été notifié à cette date pouvaient prolonger de 30 jours leur séjour en Belgique et que les éloignements forcés seraient suspendus.


Omwille van de onduidelijke veiligheidssituatie in Kinshasa werd evenwel op 7 mei 1997 (volle overgangsperiode) beslist dat Congolezen aan wie op dat ogenblik een bevel om het grondgebied te verlaten werd betekend gedurende dertig dagen verder in België mochten verblijven en werden de gedwongen verwijderingen opgeschort.

Au vu de la sécurité précaire à Kinshasa, il a été décidé le 7 mai 1997 (pleine période de mutation) que les Congolais auxquels un ordre de quitter le territoire avait été notifié pouvaient résider trente jours supplémentaires en Belgique.


In 2001 werden 27.244 bevelen om het grondgebied te verlaten betekend.

Cela étant dit, 27.244 ordres de quitter le territoire ont été notifiés en 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlaten werden betekend' ->

Date index: 2023-03-27
w