Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etatistisch verleden
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Last uit het verleden
Medisch verleden
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend
Schuld van het verleden
Schulden uit het verleden

Traduction de «verleden erom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives




schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé


last uit het verleden

charge du passé | charge héritée du passé


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° om de mogelijkheid te geven aan een houder van het jachtrecht wiens bosgebied niet onmiddellijk aan de vlakte aangrenzend is, om een beschermingsafsluiting van de teelten te plaatsen, als er geen dergelijke afsluiting bestaat of als ze niet wordt onderhouden langs het naburige bosgebied dat aan de vlakte aangrenzend is, indien hij in het verleden erom verzocht is financieel bij te dragen aan een vergoeding voor schade in deze teelten en als hij op eigen initiatief het bewijs ervan heeft geleverd aan de directeur.

2° afin de permettre à un titulaire du droit de chasse dont le territoire boisé n'est pas en contact direct avec la plaine, d'installer une clôture de protection des cultures, lorsqu'une telle clôture n'existe pas ou n'est pas entretenue le long du territoire boisé voisin en contact direct avec la plaine, s'il a déjà été sollicité dans le passé à participer financièrement à une indemnisation des dégâts dans ces cultures et qu'il en a fourni d'initiative la preuve au directeur.


De heer Moureaux verklaart dat het dossier op verschillende manieren kan worden bekeken : ten eerste, gaat het erom na te leven wat er in het verleden was afgesproken.

M. Moureaux explique que le dossier peut être abordé de différentes manières: tout d'abord il s'agit de respecter ce qui avait été convenu dans le pas.


De oprichting van het agentschap omvat immers een belangrijk « psychologisch » aspect : het gaat erom een echte verandering te realiseren en de problemen waarmee het DG Geneesmiddelen geconfronteerd wordt, en die misschien een erfenis uit het verleden zijn, achter ons te laten.

La création de l'agence comporte en effet un aspect « psychologique » important: il s'agit d'induire un réel changement et de sortir des difficultés de la DG Médicaments, qui sont parfois l'héritage du passé.


De oprichting van het agentschap omvat immers een belangrijk « psychologisch » aspect : het gaat erom een echte verandering te realiseren en de problemen waarmee het DG Geneesmiddelen geconfronteerd wordt, en die misschien een erfenis uit het verleden zijn, achter ons te laten.

La création de l'agence comporte en effet un aspect « psychologique » important: il s'agit d'induire un réel changement et de sortir des difficultés de la DG Médicaments, qui sont parfois l'héritage du passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Moureaux verklaart dat het dossier op verschillende manieren kan worden bekeken : ten eerste, gaat het erom na te leven wat er in het verleden was afgesproken.

M. Moureaux explique que le dossier peut être abordé de différentes manières: tout d'abord il s'agit de respecter ce qui avait été convenu dans le pas.


Europa heeft er in het verleden – ook vóór de oprichting van de Europese Unie – al te vaak het zwijgen toe gedaan als het erom ging misstanden in de lidstaten aan te kaarten.

Autrefois, et même bien longtemps avant la naissance de l’Union européenne, l’Europe s’est abstenue bien trop souvent de critiquer les abus commis dans les États membres.


Hij onderstreepte de rol van de sociale dialoog als het erom gaat Europa uit de crisis te trekken met te zeggen dat "één belangrijke les uit het recente verleden is dat een hoogwaardige sociale dialoog een belangrijke rol heeft gespeeld in het verzachten van de gevolgen van de recessie.

Insistant sur le rôle du dialogue social dans le relèvement de l'Europe, il a déclaré : «L'un des principaux enseignements du passé récent est qu'un dialogue social de qualité a contribué de façon notable à atténuer les effets de la récession.


Wat betreft de doelstellingen mogen we de prestaties uit het verleden niet herhalen, aangezien de EU een deerniswekkende staat van dienst heeft waar het erom gaat doelstellingen te halen.

Tant que nous traitons du sujet des objectifs, nous devons rompre avec l’évolution passée où l’UE détient de sombres résultats dans la réalisation de ses objectifs.


Deze grote ruimtelijke specialisatiegraad maakt dat deze regio's zeer kwetsbaar zijn voor inkomstenderving en hiermee moet dan ook zeker rekening worden gehouden bij de opstelling van een nieuwe GMO, vooral als het erom gaat de toegang te versoepelen voor nieuwe producenten die bedrijfstoeslag blijven ontvangen voor andere in het verleden gedeclareerde producten.

Le niveau élevé de cette spécialisation territoriale rend ces régions particulièrement exposées aux crises affectant les revenus et constitue un facteur à prendre tout particulièrement en considération dans le cas de l'élaboration d'une nouvelle OCM, notamment pour ce qui est de faciliter l'entrée des nouveaux producteurs s'en tenant à la perception de paiements uniques pour d'autres productions déclarées dans le passé.


Ik kom even terug op wat de commissaris zei: Europa staat meer dan ooit op een tweesprong, als het erom gaat nieuwe wegen te vinden en een herhaling van de fouten uit het verleden te voorkomen. Want het zou absoluut tragisch zijn als deze fouten opnieuw werden gemaakt.

Je reviens à ce que disait Mme la Commissaire, l’Europe est plus que jamais à la croisée des chemins pour trouver de nouvelles voies et éviter une répétition des erreurs du passé, qui se révélerait absolument tragique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden erom' ->

Date index: 2021-12-15
w