Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etatistisch verleden
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Last uit het verleden
Medisch verleden
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend
Schuld van het verleden
Schulden uit het verleden

Vertaling van "verleden helaas " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives




schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé


last uit het verleden

charge du passé | charge héritée du passé


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze toestand is helaas een erfenis van het verleden, waarvoor ik in samenspraak met collega-minister Jan Jambon een oplossing zocht.

Cette situation malheureusement est une héritage du passé, pour laquelle j'ai cherché une solution en collaboration avec mon collègue-ministre Jan Jambon.


Helaas roken jonge vrouwen nu meer dan jonge mannen in het verleden.

Malheureusement, les jeunes femmes fument beaucoup plus que les jeunes hommes dans le pas.


Wat betreft het oosten van Congo, moet men even terug naar het verleden alvorens de slechte prestaties van het Congolese leger in de regio, die helaas een feit zijn, te beoordelen.

Concernant l'Est du Congo, il faut faire un retour dans le passé avant de juger des mauvaises performances des forces armées congolaises dans cette région, fait hélas réel.


Helaas roken jonge vrouwen nu meer dan jonge mannen in het verleden.

Malheureusement, les jeunes femmes fument beaucoup plus que les jeunes hommes dans le pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het oosten van Congo, moet men even terug naar het verleden alvorens de slechte prestaties van het Congolese leger in de regio, die helaas een feit zijn, te beoordelen.

Concernant l'Est du Congo, il faut faire un retour dans le passé avant de juger des mauvaises performances des forces armées congolaises dans cette région, fait hélas réel.


Een collega had het zojuist alleen over Duitsland, maar dioxineschandalen en soortgelijke schandalen hebben zich in het verleden helaas ook in andere lidstaten voorgedaan.

Une de mes collègues vient de parler de l’Allemagne, mais nous avons malheureusement eu des scandales concernant la dioxine et d’autres scandales similaires dans d’autres États membres.


Wij zijn echter van mening dat dit werk de Europese instellingen moet dwingen de ontwikkelingen van deze nieuwe discipline in de toekomst in de gaten te blijven houden, omdat zich in het verleden helaas te vaak onduidelijke situaties hebben voorgedaan die het financiële stelsel negatief hebben beïnvloed en schadelijk waren voor bedrijven en spaarders.

Nous pensons néanmoins que ce travail devrait forcer les institutions européennes à continuer à surveiller les futurs développements dans cette nouvelle discipline, parce que dans le passé des situations confuses sont malheureusement trop souvent survenues, des situations qui ont eu un impact négatif sur le système financier et ont été préjudiciables aux entreprises et aux épargnants.


Helaas hebben zich in het verleden steeds opnieuw gevallen van wedstrijdmanipulatie in de sportwereld voorgedaan, waardoor de integriteit van de sport in een kwaad daglicht is komen te staan.

Des cas de fraudes dans le domaine du sport ont, hélas, été constatés par le passé, compromettant ainsi l’intégrité du sport.


Daarin zijn de dingen niet optimaal verlopen, maar dat project is inmiddels afgerond. Wij hebben nu dus wel een oplossing voor de toekomst, maar helaas niet voor het verleden.

Les choses ne se sont pas bien passées mais maintenant c’est fait et nous avons une solution pour l’avenir – mais malheureusement pas pour le passé.


We hebben nota genomen van de wens van de minister om een werkgroep op te richten die belast is met het zoeken naar genuanceerde en precieze antwoorden op het pijnlijke probleem van de genociden in het verleden, en helaas misschien ook in de toekomst.

Nous avons pris acte du souhait de la ministre de la mise en place d'un groupe de travail chargé d'apporter toutes les réponses nuancées et précises qu'il faut donner au douloureux problème des génocides passés et, peut-être, hélas, à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden helaas' ->

Date index: 2024-09-22
w