Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden immers reeds ervaring opgebouwd » (Néerlandais → Français) :

Deze instantie heeft in het verleden immers reeds ervaring opgebouwd betreffende proeven voor kandidaten voor topfuncties binnen de federale en lokale politie (1) .

En effet, cette instance a déjà acquis par le passé une certaine expérience en matière d'épreuves pour les candidats à des hautes fonctions au sein des polices locale et fédérale (1) .


Het is weliswaar aan de Commissie om passende beleids voorstellen in te dienen, maar in het verleden is positieve ervaring opgedaan met een aanpak waarbij de betrokken partijen reeds tijdens de voorbereiding van dergelijke voorstellen nauw bij de zaak werden betrokken.

Si le droit de présenter des propositions stratégiques appropriées reste une prérogative de la Commission, l'approche consistant à faire participer les différentes parties intéressées à la phase préparatoire des propositions de ce type a néanmoins donné des résultats positifs.


Het is de bedoeling dat de Commissie UNEP in eerste instantie een toelage verleent voor het opstarten van het secretariaat van het panel, aangezien UNEP in het verleden reeds ervaring en knowhow heeft opgedaan met het runnen van internationale secretariaten (bijv. het IPCC-secretariaat in Genève).

Il est prévu qu’au départ la Commission accordera une subvention au PNUE pour mettre en place le secrétariat du Panel, compte tenu de la compétence et du savoir-faire dont il a fait preuve dans le passé en ce qui concerne la gestion de secrétariats internationaux (p. ex. celle du secrétariat du GIEC à Genève).


De EU heeft reeds behoorlijk wat ervaring opgedaan met samenwerking met ontwikkelingspartners in de Hoorn van Afrika op het gebied van landbouw en voedselzekerheid, en zij heeft waardevolle kennis opgebouwd over de meest veelbelovende strategie terzake.

L'UE dispose d'une expérience considérable en ce qui concerne la coopération avec les partenaires de l'aide au développement dans la Corne de l'Afrique dans les domaines de l'agriculture et de la sécurité alimentaire et a acquis une bonne compréhension des approches les plus prometteuses.


Zij is ervan overtuigd dat de opvangcentra ­ met de ervaring en expertise die zij nu reeds hebben opgebouwd ­ moeten kunnen rekenen op een structurele financiering waarvan de hoofdbrok volgens haar op federaal niveau moet worden vrijgemaakt.

Elle est convaincue que les centres d'accueil ­ avec l'expérience et l'expertise qu'ils ont développées maintenant ­ doivent pouvoir compter sur un financement structurel dont la majeure partie doit être, selon elle, débloquée au niveau fédéral.


Deze dienst kan op een snelle en efficiënte wijze worden opgericht gelet op de know how en ervaring die de fiscale diensten reeds hebben opgebouwd met terugbetalingsystemen in kader van stijgende energieprijzen (mazoutkorting, korting op de aardgasfactuur en korting voor propere voertuigen en voor dieselvoertuigen standaard uitgerust met een roetfilter).

Ce service pourra être mis en place rapidement et efficacement grâce au savoir-faire et à l'expérience déjÏ— acquis par le fisc dans le domaine des régimes de remboursement à la suite de l'augmentation des prix de l'énergie (réductions accordées pour le fioul domestique, le gaz naturel, les véhicules propres et les véhicules diesel équipés d'un filtre Ï— particules).


In het verleden werd reeds heel wat know how opgebouwd door de diensten (controlediensten, politie, rijkswacht en de douane).

Les services (services de contrôle, police, gendarmerie et douane) ont accumulé par le passé un important savoir-faire.


Deze dienst kan op een snelle en efficiënte wijze worden opgericht gelet op de know how en ervaring die de fiscale diensten reeds hebben opgebouwd met terugbetalingsystemen in kader van stijgende energieprijzen (mazoutkorting, korting op de aardgasfactuur en korting voor propere voertuigen en voor dieselvoertuigen standaard uitgerust met een roetfilter).

Ce service pourra être mis en place rapidement et efficacement grâce au savoir-faire et à l'expérience déjÏ— acquis par le fisc dans le domaine des régimes de remboursement à la suite de l'augmentation des prix de l'énergie (réductions accordées pour le fioul domestique, le gaz naturel, les véhicules propres et les véhicules diesel équipés d'un filtre Ï— particules).


De release van de technische module om particuliere tariefplannen inzake televisie (als op zichzelf staand product) te vergelijken is gepland voor 2013 en er is al ervaring opgebouwd inzake het tv-segment bij het uitwerken van de reeds aangeboden module " bundels" .

Le lancement du module technique permettant de comparer les plans tarifaires résidentiels en matière de télévision (en tant que produit isolé) est prévu pour 2013 et une expérience concernant le segment TV a déjà été acquise dans le cadre de l'élaboration du module « offres conjointes » déjà disponible.


- over het geheel genomen hebben de voorafgaande evaluaties een drievoudige rol kunnen spelen: uitoefening van kritiek, vooral op grond van de ervaring uit het verleden; advisering over de uitwerking van het plan; motivering van de gekozen prioriteiten en doelstellingen, waarbij de aangevoerde argumenten een nuttige aanvulling vormden op de informatie die reeds in de programmeringsdocumenten beschikbaar was.

- Dans leur ensemble, les évaluations ex ante ont pu jouer un triple rôle de critique, surtout par rapport à l'expérience du passé; de conseil, relativement à l'élaboration du plan; de justification des priorités et des objectifs retenus. Elles ont ainsi complété utilement les informations déjà disponibles dans les documents de programmation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden immers reeds ervaring opgebouwd' ->

Date index: 2025-02-21
w