Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Kijk- en Luistergeld
Fiscale bijdrage
Gallup-onderzoek
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Kans op een betrekking
Kans op werk
Kijk op een baan
Kijk- en luistergeld
Kijk-en afleesglas
Kijk-en luistergeld
Kijkgeld
Leergeld
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend
Onderzoek naar de politieke opinie
Onderzoek van het kijk- en luistergedrag
Opiniepeiling
Parafiscale heffing
Parafiscaliteit
Schuld van het verleden
Uitzicht op een werkkring

Traduction de «verleden kijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst Kijk- en Luistergeld

Service radio-télévision redevances






parafiscale heffing [ fiscale bijdrage | kijk- en luistergeld | leergeld | parafiscaliteit ]

parafiscalité [ redevance fiscale | redevance télévision | taxe d'apprentissage | un pour cent logement ]


opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]

sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]




kans op een betrekking | kans op werk | kijk op een baan | uitzicht op een werkkring

condition d'accès à l'emploi




het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijke selectieve kijk op de geschiedenis maakt het lastig om een moeilijk verleden te verwerken.

Une telle mainmise sélective sur l'histoire rend difficile l'assimilation d'un passé sombre.


Niet alleen lijkt me die reductie ongelooflijk vriendelijk, gelet op de excessen die we hebben gezien, maar ook maak ik me, als ik naar het verleden kijk, buitengewoon veel zorgen over het vermogen van de Commissie en de Internationale Commissie voor de instandhouding van de Atlantische tonijn (ICCAT) om naleving van die verplichting af te dwingen, gezien het duidelijke, meer dan bewezen gebrek aan politieke wil bij de betrokken lidstaten.

Non seulement cette réduction me semble être incroyablement légère par rapport aux excès atteints, mais, étant donné les précédents, je m’inquiète vivement de la capacité de la Commission et de la Convention internationale pour la conservation des thonidés de l’Atlantique (CICTA) à faire respecter cette obligation, vu le manque de volonté politique plus que manifeste dont les États membres concernés ont fait preuve.


Kijk maar eens naar de externe audit van de Rekenkamer in het verleden; de administratieve uitgaven gingen daarna flink naar beneden.

C’est sans doute ce que la Cour de comptes avait fait en son temps et nous avons vu la réduction des frais administratifs suivre de près l’audit externe.


14. Voortbouwend op de lessen uit het verleden, biedt dit stappenplan een algemene kijk op de ontwikkelingen op het gebied van vervoer, op de toekomstige uitdagingen en op de beleidsinitiatieven die moeten worden onderzocht.

14. S'appuyant sur les enseignements acquis, la présente feuille de route examine d'un point de vue mondial l'évolution du secteur des transports, les défis qu'il devra relever et les initiatives à envisager.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kijk maar naar andere landen waar dit in het verleden ook is gebeurd: nu hebben ze veel meer interesse in intellectuele-eigendomsrechten.

Tôt ou tard, cela viendra. Voyez ce qu’il s’est passé avec d’autres pays par le passé: aujourd’hui, ils ont beaucoup plus d’intérêt à respecter les droits de propriété intellectuelle.


Ik ben bezorgd dat dit verslag net als in het verleden zal worden gebruikt om de EU een uitbrander mee te geven, om kritiek te leveren, in plaats van het te gebruiken waarvoor het bedoeld is, namelijk te zeggen: kijk, we hebben vooruitgang geboekt en we wijzen op terreinen waar nog meer verbeteringen moeten plaatsvinden, zodat we Europees geld op een manier besteden die goed is voor de Europese burger en voorkomen die bestedingen al te gecompliceerd te maken.

Je crains que le présent rapport ne soit utilisé, comme par le passé, pour fustiger l’UE - en dire du mal - plutôt que de l’utiliser comme il convient, c’est-à-dire: regardez, nous avons réalisé des progrès et nous relevons des domaines à propos desquels des améliorations supplémentaires doivent être apportées afin de dépenser l’argent de l’Europe d’une manière qui convient aux citoyens européens et qui ne soit pas trop compliquée.


6. benadrukt de cruciale rol van onderwijs voor de vorming van de toekomstige burgers van Bosnië en Herzegovina; vraagt in verband hiermee dat er een gemeenschappelijke kijk op het verleden komt waarmee de huidige etno-nationalistische interpretaties van de geschiedenis worden vermeden;

6. souligne le rôle crucial joué par l'éducation pour ce qui est de former les futurs citoyens de Bosnie‑et‑Herzégovine; à cet égard, plaide en faveur d'une appréciation commune du passé qui se garde des interprétations ethno-nationalistes dont l'histoire fait actuellement l'objet;


Daarom werd na gesprekken met Electrabel en Integan, die de meerderheid van de kabelmaatschappijen vertegenwoordigen wat Vlaanderen betreft, verkregen dat diegenen die in het verleden op basis van de vrijstelling van het kijk- en luistergeld de gedeeltelijke vrijstelling konden krijgen van het abonnementsgeld, ook in de toekomst verder dit voordeel zullen kunnen blijven genieten, zonder dat zij door het voorleggen van een officieel attest zouden moeten bewijzen in de voorwaarden te zijn voor het verkrijgen van de vroegere vrijstelling van het kijk- en luistergeld.

Dès lors, après concertation avec Electrabel et Integan, qui représentent la majorité des sociétés de télédistribution en ce qui concerne la Flandre, il a été obtenu que ceux qui, dans le passé, pouvaient bénéficier, sur la base de l'exonération de la redevance radio et télévision, de l'exonération partielle du prix de l'abonnement pourront à l'avenir aussi continuer à profiter de cet avantage, sans devoir prouver par la présentation d'une attestation officielle qu'ils réunissent les conditions d'obtention de l'ancienne exonération de la redevance radio et télévision.


Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat personen met een handicap in het verleden op basis van de vrijstelling kijk- en luistergeld bij heel wat kabelmaatschappijen een gedeeltelijke vrijstelling van het abonnementsgeld konden verkrijgen.

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que, dans le passé, les personnes handicapées pouvaient, sur la base de l'exonération de la redevance radio et télévision, obtenir une exonération partielle du prix de l'abonnement auprès de bon nombre de sociétés de télédistribution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden kijk' ->

Date index: 2022-07-17
w