Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleden reeds zeer grondig " (Nederlands → Frans) :

­ Het stelsel van het educatief verlof werd in het verleden reeds zeer grondig gewijzigd (een aantal opleidingen werden geschrapt en het aantal uren werd voor een aantal gevallen gehalveerd).

­ Le régime du congé éducation a été modifié en profondeur par le passé (une série de formations ont été supprimées et le nombre d'heures a été réduit de moitié dans un certain nombre de cas).


­ Het stelsel van het educatief verlof werd in het verleden reeds zeer grondig gewijzigd (een aantal opleidingen werden geschrapt en het aantal uren werd voor een aantal gevallen gehalveerd).

­ Le régime du congé éducation a été modifié en profondeur par le passé (une série de formations ont été supprimées et le nombre d'heures a été réduit de moitié dans un certain nombre de cas).


Deze piste werd in het verleden reeds bewandeld en kan zeer inspirerend werken.

Cette piste qui a déjà été explorée par le passé peut être une excellente source d'inspiration.


In het verleden zijn er reeds een aantal maatregelen genomen : een verfijning van de vragenlijst om tot een grondiger analyse te komen, een aanpassing van de statistische databank, de aanstelling van strategische analisten die de datagaring uitvoeren, de integratie van extra controlemechanismen om de juistheid van de vergaarde informatie te waarborgen en de toevoeging van kwalitatieve evaluatieparameters.

Dans le passé, pour affiner ce profil, certaines initiatives ont déjà été prises telles que la révision du questionnaire en vue de procéder à une analyse plus approfondie, l'adaptation de la banque de données statistiques, le recours à des analystes stratégiques chargés de procéder à la collecte des données, l'intégration de mécanismes de contrôles supplémentaires pour garantir que l'information fournie est correcte et l'ajout d'éléments d'évaluation qualitatifs.


Deze hervorming moet grondig worden besproken, zowel intern (met het personeel), als extern door middel van een breed debat, om tot een evenwichtig en goed uitgewerkt plan te komen, zoniet vervalt men in het euvel van het verleden, waar reeds twee hervormingen ondoordacht zijn doorgevoerd, nu aangevuld door een derde.

La réforme en question devrait faire l'objet d'une discussion approfondie, tant interne (avec le personnel) qu'externe (dans le cadre d'un large débat), qui permette d'élaborer un plan équilibré et bien conçu, sans quoi l'on retombera dans les erreurs que l'on a déjà commises deux fois dans le passé, en se lançant inconsidérément dans la mise en oeuvre d'une réforme, et que l'on va commettre une troisième fois aujourd'hui.


De bijlagen I en II bij Richtlijn 2002/32/EG zijn in het verleden reeds herhaaldelijk en grondig aangepast.

Les annexes I et II de la directive 2002/32/CE ont déjà été adaptées substantiellement et à maintes reprises par le passé.


– (NL) Ik heb met heel veel overtuiging tegen het verslag Lynne gestemd, omdat het naar mijn oordeel nog veel verder gaat dan talloze, op zich reeds zeer betwistbare verslagen die door dit Parlement in het verleden zijn goedgekeurd.

– (NL) J’ai voté avec beaucoup de conviction contre le rapport Lynne parce qu’à mes yeux, ce rapport va nettement plus loin encore que les innombrables autres rapports approuvés précédemment par ce Parlement et qui étaient eux-mêmes déjà fort contestables.


Zoals ik reeds gezegd heb, heeft de Ecofin-Raad een werkgroep verzocht om de situatie, en de mogelijke nieuwe instrumenten of maatregelen die in de toekomst kunnen voorkomen dat dergelijke situaties gevolgen hebben voor de Europese financiële markten, zeer grondig en uitvoerig te analyseren.

Comme je l’ai dit, le Conseil Ecofin a demandé à un groupe de travail d’analyser la situation de manière très approfondie et très détaillée, ainsi que tout nouvel instrument ou toute nouvelle mesure susceptible, à l’avenir, d’empêcher des situations telles que celles-ci de toucher les marchés financiers européens.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat ingevolge het koninklijk besluit van 29 april 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, in principe de minderjarigen beneden de leeftijd van 15 jaar slechts mogen worden opgenomen in diensten die specifiek voor kinderen zijn bestemd (E-dienst en K-dienst); dat ingevolge de vernietiging door de Raad van State van het koninklijk besluit van 18 januari 1996 tot vaststelling van nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördin ...[+++]

Vu la demande de traitement en urgence, motivée par le fait qu'en vertu de l'arrêté royal du 29 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, les mineurs de moins de 15 ans ne peuvent, en principe, être hospitalisés que dans des services spécifiquement destinés aux enfants (services E et K); qu'en raison de l'annulation, par le Conseil d'Etat, de l'arrêté royal du 18 janvier 1996 précisant des règles visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, en ce qui concerne des lits dans des services d'hôpitaux généraux, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verleden reeds zeer grondig     verleden     verleden reeds     zeer     er reeds     tot een grondiger     waar reeds     hervorming moet grondig     herhaaldelijk en grondig     zich reeds     zich reeds zeer     zoals ik reeds     financiële markten zeer     zeer grondig     minderjarigen beneden     studie nu reeds     e-bedden op zeer     grondige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden reeds zeer grondig' ->

Date index: 2022-07-10
w