Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etatistisch verleden
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Last uit het verleden
Medisch verleden
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend
Schuld van het verleden
Schulden uit het verleden

Traduction de «verleden stelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives




schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé


last uit het verleden

charge du passé | charge héritée du passé


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het verleden stelde ik reeds diverse vragen betreffende crowdfunding (cf. schriftelijke vraag nr. 5-6571 ; vraag om uitleg nr. 5-2428, Senaat, Handelingen 5-169COM van 17 juli 2012, blz. 6).

Dans le passé, j'ai déjà posé plusieurs questions relatives au crowdfunding (cf. question écrite n°5-6571; demande d'explications n°5-2428, Sénat, annales 5-169COM du 17 juillet 2012, p. 6).


In het verleden stelde ik u reeds eerder verschillende vragen over geweld op de zogenaamde "beroepen van algemeen belang", namelijk politieagenten, dokters, leerkrachten, hulpverleners, personeel openbaar vervoer, en dergelijke.

Je vous ai déjà posé plusieurs questions concernant les violences visant des "professions d'intérêt général", à savoir notamment les policiers, les médecins, les enseignants, le personnel des services de secours et le personnel des sociétés de transport en commun.


In het verleden stelde ik al verschillende vragen over het aantal ziekenhuisopnames- en ligdagen, zowel in algemene ziekenhuizen als universitaire ziekenhuizen (schriftelijke vragen 4-5341, 5-4181, 5-7398).

Antérieurement, j'ai déjà posé différentes questions au sujet du nombre d'admissions et de journées d'hospitalisation tant dans des hôpitaux généraux qu'universitaires (questions écrites 4-5341, 5-4181, 5-7398).


In het verleden stelde ik reeds een aantal vragen over deze problematiek (5-6162).

Je vous ai déjà posé quelques questions sur ce problème par le passé (n° 5-6162).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verleden stelde ik reeds een aantal vragen over thuiswerk bij de Federale Overheidsdiensten (FOD).

Par le passé, j'ai déjà posé une série de questions sur le travail à domicile au sein des services publics fédéraux (SPF).


In het verleden stelde ik reeds een aantal vragen over de Collectieve Centra en de Centra De Groote.

J'ai déjà posé plusieurs questions sur les Centres collectifs et les Centres De Groote.


Deze positie wordt thans evenwel bedreig door de aanhoudende sterke daling van de commerciële markt, waarvan de groei in het verleden de Europese industrie in staat stelde om de kritische massa te bereiken die nodig was om capaciteiten te onderhouden en uit te breiden en om internationaal te concurreren met buitenlandse bedrijven die konden profiteren van veel grotere, beschermde institutionele markten.

Mais cette position se trouve aujourd'hui menacée par la baisse importante et prolongée du marché commercial, dont la croissance passée a permis à l'industrie européenne d'atteindre la masse critique nécessaire pour maintenir et étendre ses capacités, et pour affronter la concurrence internationale des entreprises étrangères qui bénéficient de marchés institutionnels bien plus importants et protégés.


Ook stelde de Rekenkamer in alle uitgaventerreinen minder fouten vast dan in het verleden, en het uiteindelijke totale foutenpercentage voor 2016 ligt aanzienlijk lager dan in het voorgaande jaar.

La Cour a également constaté moins d'erreurs qu'auparavant dans tous les domaines de dépenses. En définitive, le taux d'erreur global pour 2016 est considérablement inférieur à celui de l'année précédente.


7. In Nederland werd in het verleden bericht over een gebrek aan "invoerdiscipline" door agenten in het ViCLAS-systeem. a) Stelde of stelt dit probleem zich ook in ons land?

7. Aux Pays-Bas, des informations ont été communiquées par le passé concernant un manque de "discipline d'encodage" dans le système ViCLAS dans le chef de certains agents. a) Ce problème s'est-il posé ou se pose-t-il également dans notre pays?


In het verleden stelde ik de voorgangers van de huidige minister over aangetekende zendingen bij De Post ook al een aantal gerichte vragen. Bijvoorbeeld in het jaarverslag 2008 van de ombudsdienst van bpost.

Par le passé, j'ai déjà posé aux prédécesseurs de la ministre actuelle un certain nombre de questions ayant spécifiquement trait aux envois recommandés à La Poste, notamment à l'occasion de la publication du rapport annuel 2008 du service de médiation pour le secteur postal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden stelde' ->

Date index: 2022-10-11
w