Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeentelijke politieke commissie
Gerechtelijk verleden
Medisch verleden
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend
Politicologie
Politiek
Politiek leven
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Schuld van het verleden

Vertaling van "verleden van politieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde








Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale


niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toegang tot werk, al of niet in loondienst, voorwaarden voor de verkrijging of vrijstelling van een werkvergunning, toegang tot sociale rechten (sociale bescherming en bijstand), tot onderwijs, tot gezondheidszorg (waarvoor soms een speciale aanpak nodig is vanwege de kwetsbaarheid van bepaalde beschermde personen als gevolg van een verleden van politieke vervolging of gevangenisverblijf, marteling en de vluchtomstandigheden), zijn aspecten van de status die geharmoniseerd moeten worden, evenals gezinshereniging en de status die aan de herenigde gezinsleden wordt verleend.

Accès aux activités salariées et non salariées, conditions d'acquisition ou exemption de permis de travail, accès à des droits sociaux (protection et assistance sociale), à l'éducation, aux soins de santé (nécessitant parfois une approche spéciale en raison de la vulnérabilité de certaines personnes protégées due à l'expérience de la persécution politique ou de la prison, de la torture et des circonstances de la fuite) sont des éléments du statut à harmoniser comme l'est le regroupement familial ainsi que le type de statut accordé aux membres de la famille réunis.


Als gevolg van de revoluties en omwentelingen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en de sterke wens van de bevolking van deze landen tot politieke en economische veranderingen wordt de steun van de EU nog belangrijker dan in het verleden, waarbij de aandacht wordt gevestigd op terreinen waar de EU en de partnerlanden betere resultaten kunnen en moeten behalen.

Les révolutions et les bouleversements au sud de la Méditerranée et les aspirations profondes exprimées par les populations de ces pays en faveur d'un changement politique et économique rendent le soutien de l'UE encore plus essentiel que par le passé, et mettent en avant des domaines dans lesquels l'UE et les pays partenaires peuvent et doivent être plus efficaces.


4. In het verleden is gebleken dat grootschalige schendingen van mensenrechten vooral voorkomen in tijden van oplopende politieke spanningen, meestal in een pré- en post-electoraal klimaat.

4. Par le passé, il est apparu que des violations massives des droits de l'homme se produisaient surtout en période de tensions politiques croissantes, généralement dans un climat pré- ou post-électoral.


In het verleden gebeurde het al te vaak dat directeurs van het Centrum voor Gelijkheid van kansen en Racismebestrijding (CGKR) of diens opvolger, het Interfederaal Gelijkekansencentrum, zich bemoeiden met politieke stellingnames die zich kritisch tonen tegenover massa-immigratie of islamisering.

Il est déjà arrivé trop souvent dans le passé que des directeurs du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (CECLR) ou de son successeur, le Centre interfédéral pour l'égalité des chances, se permettent de donner leur avis sur des positions politiques critiques à l'égard de l'immigration de masse ou de l'islamisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Welke overlegfora bestonden er in het verleden al? Zowel op strategisch niveau (ceo's), operationeel niveau (directeurs en managers) en politiek niveau (ministers)?

1. Quels forums de concertation existaient déjà dans le passé aux niveaux tant stratégique (CEO) qu'opérationnel (directeurs et managers) et politique (ministres)?


Indien sommige Gewesten of sommige steden in de toekomst hun stations willen ombouwen tot ware kunstwerken, tot kathedralen van de 21ste eeuw of tot mega shopping centers, zullen zij meer moeten rekenen op hun capaciteit om die mede te financieren dan op hun politieke relais binnen die overheidsbedrijven, zoals dat in het verleden het geval was.

Si certaines Régions ou certaines villes veulent, dans le futur, faire de leurs gares de véritables oeuvres d'art, des cathédrales du XXIème siècle ou des méga shopping center, elles devront davantage compter sur leur capacité de les cofinancer que sur leurs relais politiques au sein de ces entreprises publiques, comme par le passé.


2. Venezuela heeft geen enkel gevolg gegeven aan de Belgische acties in Irak. 3. De Belgisch-Venezolaanse relaties zijn "goed", daar er geen enkel geschil is tussen beide landen, maar door de politiek-economische crisis in Venezuela liggen ze in vergelijking met het verleden eerder op een laag niveau.

2. Le Venezuela n'a pas pris de mesures suite à l'action belge en Irak. 3. Les relations belgo-vénézuéliennes peuvent être qualifiées de bonnes car il n'y a aucun contentieux entre les deux pays, mais ceci à un niveau relativement bas par rapport au passé, suite à la situation de crise politico-économique au Venezuela.


De landen van de regio, de lidstaten en de EU moeten meer doen om in Zuidoost-Europa een klimaat tot stand te brengen dat het mogelijk maakt de problemen van het verleden te overwinnen en daardoor het risico zo klein mogelijk te maken dat onopgeloste bilaterale problemen als politiek middel worden ingezet.

Les pays de la région, les États membres et l'UE doivent déployer davantage d'efforts pour soutenir l'instauration, dans l'Europe du Sud-Est, d'un environnement qui permette de surmonter l'héritage du passé et, partant, de réduire les risques d'une instrumentalisation politique des questions bilatérales non résolues.


In het verleden stond het onderwijs vaak enigszins afwerend tegenover invloeden van buitenaf, niet in de laatste plaats als gevolg van de omvang en de vertakkingen van de onderwijsstelsels, het aantal personen dat in het onderwijs werkzaam of erbij betrokken was en het belang dat er in politiek opzicht aan toegekend werd.

Auparavant, la mentalité était quelque peu fermée aux influences extérieures - en particulier en raison de la taille et des ramifications des systèmes d'éducation, du nombre de personnes qu'ils emploient et affectent et de l'importance politique qui leur était accordée.


De Commissie is het eens met de analyse van de onderzoeker en erkent dat de schommelingen in de hoogte van de financiering die zich in het verleden bij het programma hebben voorgedaan - hoe gerechtvaardigd die vanuit politiek oogpunt of vanuit het oogpunt van de programmaplanning vaak ook waren - de effectiviteit van het programma in gevaar brengen.

La Commission partage l'analyse de l'évaluateur et reconnaît que les variations du niveau de financement qu'a connues le programme par le passé, bien que souvent justifiées pour des raisons politiques et de programmation, mettent en péril l'efficacité du programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden van politieke' ->

Date index: 2024-03-05
w