Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Gerechtelijk verleden
Medisch verleden
Mensenrechten verdedigen
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend
Opkomen voor anderen
Schuld van het verleden
Tijdig zijn rechten verdedigen
Zijn standpunt verdedigen

Vertaling van "verleden verdedigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

présenter la défense du prévenu








anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

protéger les intérêts de clients


mensenrechten verdedigen

défendre les droits de l'homme




tijdig zijn rechten verdedigen

faire valoir ses droits en temps utile


niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De honoraria van de bijstandsgeneesheren, belangenbehartigers of specialisten (ongeacht of ze al dan niet in het verleden erkend waren door de GGD) die de verzoekers raadplegen om hun belangen te verdedigen zijn volledig ten laste van de verzoekers en niet van de GGD.

Les honoraires des médecins de recours, défenseurs ou spécialistes (qu'ils aient été ou non dans le passé agréés par l'OML) consultés par les requérants dans le cadre de la défense de leurs intérêts sont entièrement à charge des requérants et non pas de l'OML.


In zijn arrest van 18 februari 1993 somde het Arbitragehof (nu Grondwettelijk Hof) de vereisten op waaraan een vereniging zonder winstoogmerk moet voldoen om voor de rechter een collectief belang te verdedigen : het maatschappelijk doel van de vereniging moet van bijzondere aard zijn en te onderscheiden zijn van het algemeen belang, het collectief belang mag zich niet beperken tot de individuele belangen van haar leden, het maatschappelijk doel moet door de bestreden norm geraakt kunnen worden, dit maatschappelijk doel moet werkelijk worden nagestreefd (wat moet blijken uit de concrete activiteiten van de vereniging), en de vereniging mo ...[+++]

Dans son arrêt du 18 février 1993, la Cour d'arbitrage (actuellement, Cour constitutionnelle) a énuméré les conditions que doit remplir une association sans but lucratif pour pouvoir défendre un intérêt collectif devant le juge: l'objet social de l'association doit être d'une nature particulière et, dès lors, distinct de l'intérêt général, l'intérêt collectif ne doit pas être limité aux intérêts individuels de ses membres, la norme entreprise doit être susceptible d'affecter cet objet, cet objet social doit être réellement poursuivi (ce que doivent faire apparaître les activités concrètes de l'association), et l'association doit faire preuve d'une activité durable, aussi bien dans l ...[+++]


De heer Morael verklaart begrip te hebben voor de argumentatie van de minister, maar wijst er toch op dat een gelijkaardige argumentatie in het verleden werd gehanteerd om het bestaan van de Coördinatiecentra te verdedigen.

M. Morael dit comprendre l'argumentation du ministre, mais il souligne que des arguments similaires avaient été invoqués naguère pour défendre l'existence des centres de coordination.


In zijn arrest van 18 februari 1993 somde het Grondwettelijk Hof de vereisten op waaraan een vereniging zonder winstoogmerk moet voldoen om voor de rechter een collectief belang te verdedigen : het maatschappelijk doel van de vereniging moet van bijzondere aard zijn en te onderscheiden zijn van het algemeen belang, het collectief belang mag zich niet beperken tot de individuele belangen van haar leden, het maatschappelijk doel moet door de bestreden norm geraakt kunnen worden, dit maatschappelijk doel moet werkelijk worden nagestreefd (wat moet blijken uit de concrete activiteiten van de vereniging), en de vereniging moet zowel in het heden a ...[+++]

Dans son arrêt du 18 février 1993, la Cour consitutionnelle a énuméré les conditions que doit remplir une association sans but lucratif pour pouvoir défendre un intérêt collectif devant le juge: l'objet social de l'association doit être d'une nature particulière et, dès lors, distinct de l'intérêt général, l'intérêt collectif ne doit pas être limité aux intérêts individuels de ses membres, la norme entreprise doit être susceptible d'affecter cet objet, cet objet social doit être réellement poursuivi (ce que doivent faire apparaître les activités concrètes de l'association), et l'association doit faire montre d'une activité durable, aussi bien dans le passé que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Noch vandaag noch in het verleden werd het advocatenkantoor Uyttendaele, Gérard, Kennes & Associés gevraagd om de belangen van het RSVZ te verdedigen. Aangezien het probleem van een belangenvermenging of een voorkeursbehandeling zich niet stelt, was er geen reden om de wijze waarop en de voorwaarden waaronder het RSVZ haar vertegenwoordiging verzekert, in het contentieux dat het beheert, opnieuw in overweging te nemen.

2. Pas plus aujourd'hui qu'avant, le bureau d'avocats Uyttendaele, Gérard, Kennes & Associés n'est appelé à défendre les intérêts de l'INASTI. La question d'un conflit d'intérêts ou d'un traitement préférentiel ne se posant pas, il n'y a pas eu lieu de reconsidérer la manière et les conditions dans lesquelles l'INASTI veille à sa représentation dans les contentieux dont il a la gestion.


6. verklaart dat wij alleen gezamenlijk en eensgezind de kracht hebben om onze belangen na te streven en onze waarden in deze wereld te verdedigen, en dat de lidstaten derhalve - meer dan in het verleden - blijk moeten geven van hun bereidheid en politieke wil tot collectief, snel en doeltreffend handelen; bevestigt dat de lidstaten zowel in optreden als geest hun contractuele plicht van loyaliteit jegens het GBVB moeten nakomen, zoals verankerd in het Verdrag van Lissabon;

6. affirme que seule une approche unie et commune nous donnera la force de défendre nos intérêts et nos valeurs dans ce monde et que, par conséquent, les États membres doivent, davantage que par le passé, démontrer leur disposition à mener une action collective, rapide et efficace et leur volonté politique d'y parvenir; affirme que les États membres doivent respecter leur obligation contractuelle de loyauté envers la PESC, dans les actes comme dans l'esprit, inscrite dans le traité de Lisbonne;


6. verklaart dat wij alleen gezamenlijk en eensgezind de kracht hebben om onze belangen na te streven en onze waarden in deze wereld te verdedigen, en dat de lidstaten derhalve - meer dan in het verleden - blijk moeten geven van hun bereidheid en politieke wil tot collectief, snel en doeltreffend handelen; bevestigt dat de lidstaten zowel in optreden als geest hun contractuele plicht van loyaliteit jegens het GBVB moeten nakomen, zoals verankerd in het Verdrag van Lissabon ;

6. affirme que seule une approche unie et commune nous donnera la force de défendre nos intérêts et nos valeurs dans ce monde et que, par conséquent, les États membres doivent, davantage que par le passé, démontrer leur disposition à mener une action collective, rapide et efficace et leur volonté politique d'y parvenir; affirme que les États membres doivent respecter leur obligation contractuelle de loyauté envers la PESC, dans les actes comme dans l'esprit, inscrite dans le traité de Lisbonne ;


We moeten kijken naar wat voor economieën we in de toekomst willen hebben, en niet achteromkijken en stelsels uit het verleden verdedigen.

Nous devons tous envisager les économies auxquelles nous aspirons, et non rester figés dans le passé et défendre des structures désuètes.


Bij de onderhandelingen in de WTO zal de Europese Unie de belangen van de ontwikkelingslanden beter dan in het verleden moeten verdedigen, met name door te verzoeken om verlenging - voor een vastgestelde overgangsperiode - van de aan de ACS-landen verleende handelsvoordelen.

Lors des pourparlers de l"OMC, l"Union européenne devra mieux soutenir les intérêts des pays en développement qu"elle ne l"a fait jusqu"à présent, en demandant par exemple une reconduction pour une période transitoire déterminée des préférences commerciales accordées aux pays ACP.


Ik hoop dat de heer Collas met ons zal willen meewerken om, zoals we in het verleden altijd deden, samen met alle andere leden van de Senaat te proberen de belangen van de Duitstalige Gemeenschap te verdedigen.

J'espère que M. Collas dont nous allons bientôt saluer la présence acceptera de collaborer comme nous l'avons fait par le passé pour essayer de défendre avec tous les autres membres du Sénat les intérêts de la Communauté germanophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden verdedigen' ->

Date index: 2023-05-05
w