Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden werden buitenlandse » (Néerlandais → Français) :

In het verleden werden buitenlandse bestuurders bij officiële controles benadeeld en kregen de nationale bestuurders een voorkeursbehandeling.

Par le passé, il est arrivé, lors des contrôles, que les autorités favorisent les conducteurs du pays et se livrent à une discrimination à l'encontre des conducteurs étrangers.


In het verleden werden er regelmatig visa uitgereikt aan buitenlandse imams om in moskeeën in België te komen preken.

Par le passé, des visas ont été régulièrement délivrés à des imams étrangers souhaitant venir prêcher dans des mosquées en Belgique.


In het verleden werden deze systemen bewust op een heterogene manier ontwikkeld om zo de nationale economieën te beschermen en vooral het nationale grondgebied te vrijwaren van invasies door buitenlandse legers.

Ils ont été historiquement et volontairement conçus de manière hétéroclite pour protéger les économies nationales et surtout le territoire national de toute invasion d'armées étrangères.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/o ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue (ont-ils fait l'objet d'une cession ou non); - certains répartitions sont retardée ...[+++]


In het verleden gebeurde het dat buitenlandse rijbewijzen werden omgewisseld voor een Belgisch rijbewijs hoewel daarvoor geen wettelijke basis was ingevolge een (gebrek aan een) overeenkomst met de betrokken landen van waaruit de personen kwamen.

Dans le passé, il arrivait que des permis de conduire étrangers soient échangés contre un permis de conduire belge, malgré l'absence d'une base légale à cet effet, aucun accord n'ayant été passé avec les pays dont provenaient les intéressés.


2) Hoeveel FN FAL wapens werden door ons land in het totaal geleverd aan Quatar (al of niet via buitenlandse filialen) en Saudi-Arabië (al of niet via buitenlandse filialen) in het verleden?

2) Au total, combien de fusils FAL de la FN notre pays a-t-il livrés par le passé au Qatar (par l'intermédiaire ou non de succursales étrangères) et à l'Arabie saoudite (par l'intermédiaire ou non de succursales étrangères) ?


Op 9 juni 2010 heeft de Marokkaanse regering, bij monde van de heer Mohammed Ouzzine, minister van Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking, toegegeven dat ze deze last uit het verleden samen met de slachtoffers moet dragen en de nodige inspanningen moet leveren om te zorgen voor gerechtigheid en om de Marokkanen die uitgewezen zijn uit Algerije en wier bezittingen werden afgenomen zonder enige humane of juridische overwegin ...[+++]

Ainsi, le 9 juin 2010, le gouvernement marocain, a reconnu par la voix de M. Mohammed Ouzzine, ministre des Affaires étrangères et de la Coopération, qu'il devait porter ce fardeau de l'histoire avec les victimes et « déployer tous les efforts nécessaires en vue de rendre justice, soutenir et assister les Marocains expulsés d'Algérie et privés de leurs biens sans aucune considération humaine ou juridique ».


De Commissie voor het Bank- en Financiewezen kreeg reeds kritiek van buitenlandse controle-autoriteiten toen haar in het verleden andere gelijkaardige verplichtingen werden opgelegd.

La Commission bancaire et financière a déjà été critiquée par des autorités de contrôle étrangères lorsque d'autres obligations similaires lui ont été imposées dans le passé.


Zoals mijn voorgangers, onderstreep ik tijdens buitenlandse bezoeken aan landen die in het verleden verscheurd werden door conflicten, enerzijds het belang van de wederopbouw en organisatie van goed werkende instellingen die een basis vormen voor de verdere ontwikkeling van het land, en anderzijds de expertise en ondersteuning waarover België op dit vlak beschikt.

Comme mes prédécesseurs, lors de mes visites à l'étranger aux pays antérieurement victimes de conflits, je souligne d'une part l'importance de la reconstruction et de l'organisation d'institutions performantes qui représentent la base d'un développement progressif du pays, et d'autre part l'expertise et le support dont la Belgique dispose dans ce domaine.


De buitenlandse akten die voorgelegd worden aan de ambtenaar van de burgerlijke stand en de Belgische diplomatieke of consulaire post in het buitenland dienen overeenkomstig de circulaire van de Minister van Justitie van 17 februari 1993 betreffende de legalisatie van akten van de burgerlijke stand die in het buitenland verleden werden (B.S., 27 maart 1993) gelegaliseerd te worden, behalve wanneer een akte valt onder het toepassingsgebied van het Verdrag van Den Haag van 5 oktober 1961 tot afschaffing van de vereiste van legalisatie v ...[+++]

Conformément à la circulaire du Ministre de la Justice du 17 février 1993 relative à la légalisation des actes de l'état civil intervenus à l'étranger (M.B., 27 mars 1993), les actes étrangers présentés à l'officier de l'état civil et au poste diplomatique ou consulaire belge à l'étranger doivent être légalisés, sauf lorsqu'ils entrent dans le champ d'application de la Convention de La Haye du 5 octobre 1961 supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers (approuvée par la loi du 5 juin 1975, M.B., 7 février 1976), qui prévoit la procédure simplifiée de l'« apostille ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden werden buitenlandse' ->

Date index: 2024-04-25
w