Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Immer groenend
Immers
Last uit het verleden
Sempervirens

Vertaling van "verleden zou immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens




last uit het verleden

charge du passé | charge héritée du passé


het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit ervaringen uit het verleden zou immers zijn gebleken dat bepaalde problemen in sociale woonwijken mogelijkerwijs werden veroorzaakt door het gebrek aan een gemeenschappelijk communicatiemiddel tussen de huurders onderling en tussen huurders die geen Nederlands spraken en de diensten van de verhuurder (ibid., p. 17).

En effet, des expériences passées auraient démontré que certains problèmes apparus dans les logements sociaux ont pu être causés par le manque de moyen de communication commun entre les locataires entre eux et entre les locataires ne parlant pas le néerlandais et les services du bailleur (ibid., p. 17).


Die verlaging stemt overeen met de verlaging van de kosten die door de sociale zekerheid ten laste worden genomen, vooral dan bepaalde RIZIV-uitgaven. In het verleden was immers overeengekomen dat het RIZIV in zijn begroting ook de uitgaven met betrekking tot de geïnterneerden zou opnemen en wel ten belope van 32,5 miljoen euro.

Cette diminution correspond à une diminution équivalente des frais supportés par la sécurité sociale, plus particulièrement certaines dépenses INAMI. En effet, dans le passé, il avait été convenu que l'INAMI reprendrait dans son budget des dépenses relatives aux internés, et ce à concurrence de 32,5 millions d'euros.


Die verlaging stemt overeen met de verlaging van de kosten die door de sociale zekerheid ten laste worden genomen, vooral dan bepaalde RIZIV-uitgaven. In het verleden was immers overeengekomen dat het RIZIV in zijn begroting ook de uitgaven met betrekking tot de geïnterneerden zou opnemen en wel ten belope van 32,5 miljoen euro.

Cette diminution correspond à une diminution équivalente des frais supportés par la sécurité sociale, plus particulièrement certaines dépenses INAMI. En effet, dans le passé, il avait été convenu que l'INAMI reprendrait dans son budget des dépenses relatives aux internés, et ce à concurrence de 32,5 millions d'euros.


Die verlaging stemt overeen met de verlaging van de kosten die door de sociale zekerheid ten laste worden genomen, vooral dan bepaalde RIZIV-uitgaven. In het verleden was immers overeengekomen dat het RIZIV in zijn begroting ook de uitgaven met betrekking tot de geïnterneerden zou opnemen en wel ten belope van 32,5 miljoen euro.

Cette diminution correspond à une diminution équivalente des frais supportés par la sécurité sociale, plus particulièrement certaines dépenses INAMI. En effet, dans le passé, il avait été convenu que l'INAMI reprendrait dans son budget des dépenses relatives aux internés, et ce à concurrence de 32,5 millions d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De schijn van discriminatie op grond van seksuele gerichtheid kan immers worden weerlegd door onderling overeenstemmende aanwijzingen, evenwel zonder dat een verwerende partij dient te bewijzen dat zij in het verleden personen met een homoseksuele gerichtheid heeft aangeworven.

En effet, l’apparence de discrimination fondée sur l’orientation sexuelle pourrait être réfutée à partir d’un faisceau d’indices concordants, sans toutefois qu’une partie défenderesse doive prouver que des personnes d’une orientation sexuelle déterminée ont été recrutées dans le passé.


De uitsluitingsgronden zijn er immers slechts op gericht, in het verleden gestelde daden te bestraffen.

Les clauses d’exclusion ne visent à sanctionner que des actes commis dans le passé.


De in het verslag van de revisoren gemaakte raming berust immers op de ervaring uit het verleden die zou laten uitschijnen dat het gedrag van de consument zou kunnen veranderen met de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen (punt 98 van het verslag).

L'estimation fournie par le rapport des réviseurs repose, en effet, sur l'expérience passée qui laisserait à penser que le comportement des consommateurs pourrait changer avec l'entrée en vigueur des dispositions attaquées (point 98 du rapport).


In sommige kustgebieden kan een aantal vissers wellicht vervangend werk vinden in andere sectoren van de economie (vrachtvervoer, oliewinning, toerisme). In het recente verleden heeft immers ook vele vissers de visvangst verlaten omdat zij aantrekkelijker werk hadden gevonden (winstgevender, zekerder, minder gevaarlijk enz.) in andere sectoren.

Dans certaines régions côtières, de nombreux pêcheurs peuvent être en mesure de trouver des emplois de substitution dans d'autres secteurs de l'économie (transports maritimes, forage de puits de pétrole, tourisme) comme l'ont prouvé, dans un passé récent, les nombreux pêcheurs qui ont abandonné le secteur de la capture pour des emplois plus attrayants (car mieux rétribués, plus sûrs, moins dangereux, etc.) dans d'autres secteurs de l'économie.


Ervaringen met immigratie uit het verleden hebben immers aangetoond dat het erg moeilijk is immigratie "tijdelijk" te houden omdat mensen die willen blijven over het algemeen ook een middel vinden om dat te doen.

Les expériences antérieures en matière d'immigration ont du reste démontré l'extrême difficulté de maintenir des programmes d'immigration temporaire car les personnes décidées à rester dans un pays trouvent généralement le moyen de le faire.


Die uitvoeringsverordeningen schrijven immers voor dat de systemen voor het financiële beheer en de controle verder ontwikkeld moeten zijn en beter moeten presteren dan in het verleden, wat vooral moet worden bereikt door een betere scheiding van de functies, standaardisering van de procedures en verbetering en integratie van de informatiesystemen.

En effet, ces règlements d'application exigent des systèmes de gestion financière et de contrôle plus développés et plus performants que par le passé, ce qui passe surtout par un renforcement de la séparation de tâches, par la normalisation des procédures, et par l'amélioration et l'intégration des systèmes d'information.




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     immers     last uit het verleden     sempervirens     verleden zou immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden zou immers' ->

Date index: 2023-08-02
w