Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleen ik volmondig mijn steun " (Nederlands → Frans) :

Ik heb mijn steun uitgedrukt aan de verklaring die tijdens de negende Buitengewone Raad van Lidstaten aangenomen werd en ik heb verwezen naar de lange Belgische traditie voor facilitering van de democratie en het ondersteunen van verkiezingsprocessen.

J'ai exprimé mon soutien pour la déclaration qui a été adopté lors du neuvième Conseil Extraordinaire des États Membres et j'ai référé à la longue tradition belge lors de la facilitation de la démocratie et le soutien pour les processus d'élection.


In mijn schriftelijke vraag nr. 176 van 18 juni 2015 vroeg ik u welke steun de Europese Unie Griekenland en Italië biedt - meer bepaald via het EASO (European Asylum Support Office) - in het kader van de asielprocedures (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 37, blz. 177).

Dans ma question écrite n° 176 du 18 juin 2015, je vous interrogeais sur l'aide européenne, notamment via l'EASO (European Asylum Support Office) apportée à la Grèce et à l'Italie dans le cadre des procédures d'asile (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 37, p. 177).


Met de steun van de commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen zal ik bij mijn beslissingen en dit in het bijzonder bij dure geneesmiddelen, als de posologie het toelaat, rekening blijven houden met de noodzaak tot omkadering van de aflevering.

Avec le soutien de la Commission de remboursement des Médicaments, je continuerai à tenir compte, dans mes décisions, de la nécessité d'un encadrement de la délivrance lorsque la posologie le permet, en particulier lorsqu'il s'agit de médicaments coûteux.


Ik verzoek mijn collega’s dus om hun steun te verlenen aan de tenuitvoerlegging van een ambitieus NAP dat bijdraagt aan een nog meer doeltreffende bestrijding van gedwongen huwelijken.

J’inviterai donc mes collègues à soutenir la mise en œuvre d’un PAN ambitieux qui contribue à lutter plus efficacement encore contre la problématique des mariages forcés.


Maar ondanks die situatie betekent het feit dat we er vandaag over praten dat we een eind willen maken aan deze onzichtbaarheid en daarom verleen ik volmondig mijn steun, niet alleen aan de schriftelijke verklaring en de mondelinge vraag, maar ook aan dit debat.

Par conséquent, en dépit de la situation, le fait que nous en discutions signifie que nous souhaitons mettre fin à cette non-visibilité, et j’ai ainsi prêté mon soutien avec le plus grand enthousiasme à la fois à la déclaration écrite et à la question orale, et au débat.


De dossiers van de Regio's worden door mijn administratie overgedragen aan de Europese diensten en natuurlijk steun ik deze dossiers in mijn Europese contacten.

Les dossiers des Régions sont transmis par mon administration aux services européens et je soutiens évidemment ces dossiers dans mes contacts européens.


Ik spreek volmondig mijn steun uit voor deze tekst omdat deze overeenstemt met mijn overtuigingen: respect, interculturele dialoog, steun voor de creatieve economie, voor opleiding, voor de audiovisuele sector. Ik ben mevrouw Hieronymi dan ook buitengewoon erkentelijk.

J’apporte mon soutien plein d’espoir à ce texte parce qu’il correspond à mes convictions, mes convictions de respect, de dialogue interculturel, mes convictions de soutien à la création, à la formation, à l’industrie audiovisuelle, et j’adresse ma grande reconnaissance à Ruth Hieronymi.


Daarom verleen ik hem mijn steun. Het is weliswaar van fundamenteel belang dat deze verordening een succes wordt en dat zij overal in werking treedt, maar toch heb ik een aantal bezwaren en ben ik het oneens met sommige collega’s die hier vanochtend het woord hebben gevoerd.

Ce règlement doit être un succès, nous en avons besoin, et nous avons besoin qu’il soit appliqué universellement, mais j’ai quelques réserves à émettre et je suis en désaccord avec certains collègues qui se sont exprimés ce matin.


Als lid van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid verleen ik bijgevolg mijn steun aan het merendeel van de door de rapporteur voorgestelde oplossingen en met name aan een aantal technische en organisatorische maatregelen. Ik ben er immers van overtuigd dat deze zullen bijdragen tot het verwezenlijken van onze voornaamste doelstelling, namelijk het tegengaan van de vervuiling door te investeren in milieuvriendelijke technologieën die minder CO2 uitstoten.

En tant que membre de la commission de l’environnement, je soutiens donc la plupart des mesures proposées par le rapporteur (et notamment les mesures techniques et organisationnelles). Ces actions contribueront à la réalisation de notre objectif fondamental, qui est de diminuer la pollution en investissant dans des technologies écologiques présentant des émissions de CO2 réduites.


Ik verleen dan ook mijn steun voor dit initiatief van de Republiek Oostenrijk ter herziening van het besluit waarmee wordt voorzien in de oprichting in iedere lidstaat van een nationaal informatiepunt betreffende voetbal, dat moet fungeren als een contactpunt voor de uitwisseling van politiegegevens met betrekking tot voetbalwedstrijden.

C’est pourquoi je soutiens l’initiative de la République autrichienne de mettre à jour la décision qui prévoit la création dans chaque État membre d’un point d’information national pour le football, qui servirait de point de contact pour l’échange d’informations policières en rapport avec les matches de football.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleen ik volmondig mijn steun' ->

Date index: 2024-04-29
w