Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleend aan de heer facon pedro " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 26 januari 2017, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Algemene raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer FACON Pedro, werkend lid en aan de heer VERMEULEN Bart, plaatsvervangend lid.

Par arrêté royal du 26 janvier 2017, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres du Conseil général de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. FACON Pedro, membre effectif et à M. VERMEULEN Bart, membre suppléant.


Bij koninklijk besluit van 12 januari 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 12 januari 2017, wordt eervol ontslag uit zijn functies van Regeringscommissaris bij het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer FACON Pedro.

Par arrêté royal du 12 janvier 2017, qui produit ses effets le 12 janvier 2017, démission honorable de ses fonctions de Commissaire du Gouvernement auprès du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. FACON Pedro.


- De heer Facon, Pedro, wonende te Beersel, plaatsvervanger van de heer Tom Auwers.

- M. Facon, Pedro, domicilié à Beersel, suppléant de T. Auwers.


- de heer VERMEULEN Bart, in de hoedanigheid van werkend lid, ter vervanging van de heer FACON Pedro;

- M. VERMEULEN Bart, en qualité de membre effectif, en remplacement de M. FACON Pedro;


Bij besluit van 19/06/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de heer Pedro BORRELL-VERDU, gevestigd te 7033 BERGEN (Cuesmes), rue du Chemin de Fer 318/11, vernieuwd.

Par arrêté du 19/06/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à M. Pedro BORRELL-VERDU, établi rue du Chemin de Fer 318/11, à 7033 MONS (Cuesmes) a été renouvelée.


- wordt de heer Pedro Facon, benoemd tot werkend lid van het Beheerscomité van het eHealth-platform, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, ter vervanging van de heer Christiaan Decoster wiens mandaat hij zal voleindigen.

- M. Pedro Facon est nommé en qualité de membre effectif du Comité de gestion de la plate-forme eHealth, au titre de représentant du Service public fédéral Santé public, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, en remplacement de M. Christiaan Decoster dont il achèvera le mandat.


Bij ministerieel besluit van 21.08.2008 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan de heer WOUTERS, Pedro, gevestigd te 2220 Heist-op-den-Berg, René Lambrechtsstraat 14.

Par arrêté ministériel du 21.08.2008, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans, à M. WOUTERS, Pedro, établi René Lambrechtsstraat 14, à 2220 Heist-op-den-Berg.


1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de heer Carlos Pedro Kerrinckx, honorair Consul van België te San Salvador.

1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à M. Carlos Pedro Kerrinckx, Consul honoraire de Belgique à San Salvador.


Bij ministerieel besluit van 19 oktober 2005 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de heer Pedro Borrell-Verdu, gevestigd te 6040 Charleroi, rue Hubert Bastin 7, vernieuwd.

Par arrêté ministériel du 19 octobre 2005, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à M. Pedro Borrell-Verdu, établi rue Hubert Bastin 7, à 6040 Charleroi, a été renouvelée.


Bij ministerieel besluit van 27 november 2002, wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : de heer Pedro Borrell-Verdu is gevestigd te 1140 Evere, Colonnel Bourgstraat 111, onder het nummer 14.0311.09 (geldig tot 2 oktober 2005), vanaf 1 oktober 2002.

Par arrêté ministériel du 27 novembre 2002, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Pedro Borrell-Verdu est établi rue Colonnel Bourg 111, à 1140 Evere, sous le numéro 14.0311.09 (valable jusqu'au 2 octobre 2005), à partir du 1 octobre 2002.




Anderen hebben gezocht naar : verleend aan de heer facon pedro     heer     heer facon     heer facon pedro     hoedanigheid van werkend     heer facon pedro     oefenen verleend     aan de heer     heer pedro     benoemd tot werkend     wordt de heer     heer pedro facon     vijf jaar verleend     vijf jaar     heer wouters pedro     verzoek verleend     heer carlos pedro     verleend     vestigingsplaats de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleend aan de heer facon pedro' ->

Date index: 2022-05-09
w