Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning
Afwijking verleend door de minister
Architect
Bouwkundig architect
Bouwkundig architecte
Stedenbouwkundig
Stedenbouwkundig architecte
Stedenbouwkundig attest
Stedenbouwkundig ontwerper
Stedenbouwkundig ontwerpster
Stedenbouwkundig planologe
Stedenbouwkundige
Stedenbouwkundige verdichting van de stadscentra

Vertaling van "verleende stedenbouwkundige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stedenbouwkundig ontwerper | stedenbouwkundig ontwerpster | stedenbouwkundig planologe | stedenbouwkundige

urbaniste


aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning

demande de permis d'urbanisme




grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle


stedenbouwkundige verdichting van de stadscentra

condensation urbanistique des centres de la ville


bouwkundig architect | stedenbouwkundig architecte | architect | bouwkundig architecte

architecte


stedenbouwkundig attest

certificat d'urbanisme | CU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De handelingen, vermeld in het eerste lid, worden niet beschouwd als strijdig met de verleende stedenbouwkundige vergunning of omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen.

Les actes visés au premier alinéa ne sont pas considérés comme contraires au permis d'urbanisme ou au permis d'environnement relatifs aux actes urbanistiques.


De verhuurder moet aan de huurder kennis geven van, ofwel de hem verleende stedenbouwkundige vergunning, of een omstandig bestek, of een beschrijving van de werken samen met een gedetailleerde kostenraming, of een aannemingsovereenkomst.

Le bailleur doit communiquer au preneur, soit le permis d'urbanisme qui lui a été octroyé, soit un devis détaillé, soit une description des travaux accompagnée d'une estimation détaillée de leur coût, soit un contrat d'entreprise.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, verantwoord door het gegeven dat er rechtsonzekerheid is ontstaan met betrekking tot de samenloop met verleende stedenbouwkundige vergunningen en dat het behoort deze rechtsonzekerheid weg te werken zonder de tijdsdruk van een lopend openbaar onderzoek;

Vu l'urgence, motivée par l'insécurité juridique surgie en raison de la coïncidence avec des permis d'urbanisme octroyés et qu'il importe d'éliminer cette insécurité juridique sans la pression du temps d'une enquête publique en cours ;


Schendt artikel 52, 2de lid Handelsvestigingsdecreet in die interpretatie dat geen rekening wordt gehouden met definitief geweigerde stedenbouwkundige vergunningen, alhoewel zij dateren van na 1 juli 2014 en na afgifte van de handelsvestigingsvergunning, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet j° artikel 6, 1° EVRM doordat de vervaltermijn van de op 1 juli 2014 niet vervallen handelsvestigingsvergunning geschorst blijft zolang geen definitieve stedenbouwkundige vergunning en de milieuvergunning is verleend, terwijl de stedenbouwkundige ...[+++]

L'article 52, alinéa 2, du décret de la Région flamande du 15 juillet 2016 relatif à la politique d'implantation commerciale intégrale, interprété en ce sens qu'il n'est pas tenu compte des permis d'urbanisme définitivement refusés, bien qu'ils soient postérieurs au 1 juillet 2014 et à la délivrance de l'autorisation d'implantation commerciale, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que le délai de validité de l'autorisation d'implantation commerciale non encore expirée à la date du 1 juillet 2014 est suspendu tant que le permis d'urbanisme et le permis d'environnement n' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bouwpromotor of de aannemer zal in voorkomend geval de infrastructuur aanleggen en daarna de woningen bouwen conform de verleende stedenbouwkundige vergunning.

Le promoteur ou l'entrepreneur effectuera, le cas échéant, les travaux d'infrastructure et construira ensuite les habitations conformément au permis d'urbanisme délivré.


(1) Arrest van 28 april 2011, nr. 212 825 (nietigverklaring van de stedenbouwkundige vergunning aan de N. -V. BAM voor de aanleg van de tramlijn Deurne-Wijnegem en nietigverklaring van deontheffing die aan de N. -V. BAM werd verleend van de verplichting tot het opstellen van een milieueffectenrapport voor de aanleg van deze tramlijn en de herinrichting van de weg over het gehele tracé).

(1) Arrêt du 28 avril 2011, n 212 825 (annulation du permis de construire octroyé à la S. A. BAM pour l'aménagement de la ligne de tram Deurne-Wijnegem et annulation de la dispense, accordée à la S. A. BAM, de l'obligation d'établir un rapport d'incidence sur l'environnement préalablement à l'aménagement de cette ligne de tram et à la révision de tout son tracé).


(1) Arrest van 28 april 2011, nr. 212 825 (nietigverklaring van de stedenbouwkundige vergunning aan de N.V. BAM voor de aanleg van de tramlijn Deurne-Wijnegem en nietigverklaring van deontheffing die aan de N.V. BAM werd verleend van de verplichting tot het opstellen van een milieueffectenrapport voor de aanleg van deze tramlijn en de herinrichting van de weg over het gehele tracé).

(1) Arrêt du 28 avril 2011, n 212 825 (annulation du permis de construire octroyé à la S.A. BAM pour l'aménagement de la ligne de tram Deurne-Wijnegem et annulation de la dispense, accordée à la S.A. BAM, de l'obligation d'établir un rapport d'incidence sur l'environnement préalablement à l'aménagement de cette ligne de tram et à la révision de tout son tracé).


Afhankelijk van de omstandigheden kunnen verschillende elementen van invloed zijn op de voorwaarden die gelden voor het verlenen van toegang, waaronder: aanvullende onderhouds- en aanpassingskosten; preventieve veiligheidsmaatregelen die nodig zijn om negatieve gevolgen voor de veiligheid, de beveiliging en de integriteit van het netwerk te beperken; specifieke aansprakelijkheidsregelingen in geval van schade; het gebruik van overheidssubsidie die is verleend voor de aanleg van infrastructuur, met inbegrip van de specifieke eisen en voorwaarden die verbonden zijn aan deze subsidie of die zijn bepaald op grond van de nationale regelgev ...[+++]

En fonction des circonstances, plusieurs éléments pourraient influencer les conditions dans lesquelles cet accès est accordé, tels que: les éventuels coûts de maintenance et d'adaptation; les éventuelles mesures de sauvegarde préventives à adopter pour limiter les effets négatifs sur la sécurité, la sûreté et l'intégrité des réseaux; les éventuels régimes de responsabilité particuliers en cas de dommages; l'utilisation d'éventuelles subventions publiques octroyées pour la construction des infrastructures, y compris les conditions et modalités particulières qui y sont associées ou qui sont prévues par le droit national conformément au ...[+++]


het arrest nr. 56/2006, uitgesproken op 19 april 2006, inzake het beroep tot vernietiging van het decreet van het Vlaamse Gewest van 17 december 2004 houdende bekrachtiging van de stedenbouwkundige vergunningen verleend door de Vlaamse Regering op 12 november 2004 in toepassing van het decreet van 14 december 2001 voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belang gelden, ingesteld door de gemeente Beveren en anderen (rolnummer 3727);

l'arrêt nº 56/2006, rendu le 19 avril 2006, en cause le recours en annulation du décret de la Région flamande du 17 décembre 2004 portant confirmation des autorisations urbanistiques accordées par le Gouvernement flamand le 12 novembre 2004 en application du décret du 14 décembre 2001 pour quelques permis de bâtir auxquels s'appliquent des raisons obligatoires de grand intérêt public, introduit par la commune de Beveren et autres (numéro du rôle 3727) ;


het arrest nr. 151/2003, uitgesproken op 26 november 2003, inzake het beroep tot vernietiging van het decreet van het Vlaamse Gewest van 29 maart 2002 houdende bekrachtiging van de stedenbouwkundige vergunningen verleend door de Vlaamse Regering op 18 maart 2002 in toepassing van het decreet van 14 december 2001 voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belang gelden, ingesteld door de gemeente Beveren en anderen (rolnummer 2502);

l'arrêt nº 151/2003, rendu le 26 novembre 2003, en cause le recours en annulation du décret de la Région flamande du 29 mars 2002 portant confirmation des autorisations urbanistiques accordées par le Gouvernement flamand le 18 mars 2002 en application du décret du 14 décembre 2001 pour quelques permis de bâtir auxquels s'appliquent des raisons obligatoires de grand intérêt public, introduit par la commune de Beveren et autres (numéro du rôle 2502) ;


w