Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleent echter alleen » (Néerlandais → Français) :

Nederland verleent echter alleen vrijstelling als de organisaties in kwestie voor deze diensten gebruikmaken van vrijwilligers en niet van werknemers.

Cependant, les Pays-Bas n'octroient cette exonération que si les organismes en question n'emploient pas de salariés pour fournir ces services, mais des bénévoles.


Nederland verleent die vrijstelling echter alleen indien de betrokken instelling voor het verlenen van die diensten enkel werkt met vrijwilligers, en niet met werknemers.

Cependant, les Pays-Bas n'octroient cette exonération que si les organismes en question n'emploient pas de salariés pour fournir ces services, mais des bénévoles.


Als het Parlement kwijting verleent, spreekt het echter niet alleen een oordeel uit over de regelmatigheid maar ook over de resultaten van het financieel beheer in de Unie.

Néanmoins, pour accorder la décharge, le Parlement doit évaluer non seulement la régularité, mais également la performance de la gestion financière au sein de l'Union européenne.


Iedere keuze heeft echter ook consequenties, en daarom kunnen we alleen onszelf verantwoordelijk stellen, niet de staat die ons deze keuzevrijheid verleent.

Cependant, tout choix a également ses conséquences et c’est pour cette raison que nous ne pouvons que nous blâmer nous-mêmes, et non l’État qui nous a accordé cette liberté de choix.


Nu is dat echter wel door beide zijden overeengekomen. Gezien het feit dat verschillende punten die door Rusland aan de orde zijn gesteld, niet alleen betrekking hebben op exporten van andere lidstaten via Polen, maar ook op de Europese Gemeenschapswetgeving als geheel, verleent dit de Commissie eveneens een rechtsgeldige status om bij deze discussies betrokken te worden.

Toutefois, comme non seulement les deux parties se sont à présent mises d’accord, mais aussi certaines des questions soulevées par la Russie portent également sur des exportations d’autres États membres qui transitent par la Pologne et sur la législation communautaire en général, la Commission est juridiquement autorisée à prendre part à ces discussions.


Overwegende dat artikel 12 van voormeld decreet van 3 maart 1993 wel degelijk een rechtsgrond oplevert voor huidig besluit; dat de ontworpen overgangsmaatregel enerzijds geen betrekking heeft op de stedenbouwkundige voorschriften in de zin van vrijstelling van planologische conformiteit voor de desbetreffende terreinen en anderzijds niet tot bedoeling heeft om af te wijken van de bindende en verordenende kracht van planologische voorschriften; dat deze voorschriften ook de overheid binden die een vergunning verleent voor de exploitatie van een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven; dat dit aspect ...[+++]

Considérant que l'article 12 du décret précité du 3 mars 1993 offre bel et bien une base juridique pour le présent arrêté; que le régime transitoire envisagé n'a pas trait aux prescriptions urbanistiques dans le sens d'une exemption de la conformité planologique des terrains en question d'une part et qu'il ne vise en aucun cas une dérogation au caractère obligatoire et réglementaire des prescriptions planologiques de l'autre; que ces prescriptions engagent également les autorités accordant un permis relatif à l'exploitation d'un terrain destiné aux résidences de loisirs de plein air; que cet aspect n'entre en ligne de compte qu'au mom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleent echter alleen' ->

Date index: 2021-07-20
w