Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika
Afrikaans land
Afrikaanse landen
Centraal-Afrika
Ciskei
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Eiland in regio van Afrika
Equatoriaal-Afrika
Midden-Afrika
Regio van Zuid-Afrika
Republiek Zuid-Afrika
Sub-Sahara-Afrika
Transkei
Verlenen
Zuid-Afrika
Zuid-Afrikaanse Republiek

Vertaling van "verlenen aan afrika " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Midden-Afrika [ Centraal-Afrika | Equatoriaal-Afrika ]

Afrique centrale [ Afrique équatoriale ]


EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


Zuid-Afrika [ Ciskei | Republiek Zuid-Afrika | Transkei | Zuid-Afrikaanse Republiek ]

Afrique du Sud [ Ciskei | République d'Afrique du Sud | République sud-africaine | Transkei ]


Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]

Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud






eiland in regio van Afrika

île dans la région de l'Afrique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In tegenstelling met hetgeen kan worden afgeleid uit zijn opschrift, bepaalt het ontwerp zich er niet louter toe instemming te verlenen met het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Groep van Staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Zuidzee, ondertekend te Brussel op 26 april 1993 (artikelen 2 en 3 van het ontwerp), doch beoogt het tevens met terugwerkende kracht een van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 afwijkende regeling in te voeren ten behoeve van bepaalde personeelsleden van het Secretariaat van de Groep van ...[+++]

1. Contrairement à ce qui peut se déduire de son intitulé, la loi en projet ne se borne pas simplement à donner son assentiment à l'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et le Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, signé à Bruxelles le 26 avril 1993 (articles 2 et 3 du projet), mais vise également à établir avec effet rétroactif un régime dérogatoire au Code des impôts sur les revenus 1992 au profit de certains membres du personnel du secrétariat du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (articles 4 et 5 du projet).


1. In tegenstelling met hetgeen kan worden afgeleid uit zijn opschrift, bepaalt het ontwerp zich er niet louter toe instemming te verlenen met het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Groep van Staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Zuidzee, ondertekend te Brussel op 26 april 1993 (artikelen 2 en 3 van het ontwerp), doch beoogt het tevens met terugwerkende kracht een van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 afwijkende regeling in te voeren ten behoeve van bepaalde personeelsleden van het Secretariaat van de Groep van ...[+++]

1. Contrairement à ce qui peut se déduire de son intitulé, la loi en projet ne se borne pas simplement à donner son assentiment à l'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et le Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, signé à Bruxelles le 26 avril 1993 (articles 2 et 3 du projet), mais vise également à établir avec effet rétroactif un régime dérogatoire au Code des impôts sur les revenus 1992 au profit de certains membres du personnel du secrétariat du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (articles 4 et 5 du projet).


2. Bij het verlenen van verschillende vormen van hulp, ingevolge artikel 6, door de Partijen die ontwikkelde landen zijn, dient prioriteit te worden gegeven aan het bieden van steun, zoals overeengekomen, aan nationale, subregionale en regionale actieprogramma's van de Partijen die getroffen ontwikkelingslanden zijn, in het bijzonder die in Afrika, hetzij rechtstreeks, hetzij via daarvoor in aanmerking komende multilaterale organisaties dan wel op beide wijzen.

2. Dans le cadre des différentes formes d'aide qu'ils apportent conformément à l'article 6, les pays développés Parties accordent en priorité, comme convenu, un appui aux programmes d'action nationaux, sous-régionaux et régionaux des pays en développement touchés Parties, en particulier de ceux qui se trouvent en Afrique, soit directement, soit par l'intermédiaire d'organisations multilatérales compétentes, soit les deux à la fois.


In recente persartikelen wordt de jongste weken gewag gemaakt van voorrechten die het ABOS zou verlenen aan dienstverleners, hoofdzakelijk met betrekking tot Centraal-Afrika.

De récents articles de presse font état, ces dernières semaines, de privilèges suscités par l'A.G.C.D. à certains fournisseurs de services principalement à l'égard de l'Afrique centrale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Bij het verlenen van verschillende vormen van hulp, ingevolge artikel 6, door de Partijen die ontwikkelde landen zijn, dient prioriteit te worden gegeven aan het bieden van steun, zoals overeengekomen, aan nationale, subregionale en regionale actieprogramma's van de Partijen die getroffen ontwikkelingslanden zijn, in het bijzonder die in Afrika, hetzij rechtstreeks, hetzij via daarvoor in aanmerking komende multilaterale organisaties dan wel op beide wijzen.

2. Dans le cadre des différentes formes d'aide qu'ils apportent conformément à l'article 6, les pays développés Parties accordent en priorité, comme convenu, un appui aux programmes d'action nationaux, sous-régionaux et régionaux des pays en développement touchés Parties, en particulier de ceux qui se trouvent en Afrique, soit directement, soit par l'intermédiaire d'organisations multilatérales compétentes, soit les deux à la fois.


verzoekt de Commissie grotere prioriteit te verlenen aan de voedselzekerheid in Afrika; onderstreept de noodzaak om de landbouwsector in Afrika op duurzame wijze te versterken; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om armen betere toegang te bieden tot kredieten en financiële diensten in Afrika; dringt er bij de Commissie op aan maatregelen te stimuleren ter versterking van de intracontinentale handel in Afrika, onder meer door verbeterde steunpakketten voor regionale economische gemeenschappen en voor het verbeteren van de infrastructuur in Afrika;

demande à la Commission de relever la priorité de la sécurité alimentaire du continent africain; souligne la nécessité de renforcer le secteur agricole en Afrique de manière durable; dans ce contexte, invite instamment la Commission à améliorer l'accès des moins nantis au crédit ainsi qu'aux services financiers en Afrique; exhorte la Commission à promouvoir les mesures visant à stimuler le commerce intra-africain, par un renforc ...[+++]


Belangrijkste vervolgmaatregelen: De inspanningen versterken voor het verwezenlijken van de energiedoelstellingen voor 2020 van de EU en Afrika betreffende een betrouwbare en stabiele energievoorziening en betere toegang tot duurzame energievoorzieningen, zoals in september 2010 in Wenen overeengekomen door de EU en ministers van Afrikaanse landen Actie op regionaal niveau mobiliseren in ontwikkelingslanden, met name in Afrika, ter hervorming van het juridische kader en het regelgevingskader met het oog op het scheppen van marktvoorwaarden die aantrekkelijk zijn voor investeringen in de particuliere sector en waardoor de regionale elektr ...[+++]

Principales mesures de suivi Intensifier les efforts pour atteindre les objectifs du partenariat UE-Afrique 2020 en matière d'énergie, à savoir un approvisionnement fiable et sûr et un plus large accès à des services énergétiques durables, comme convenu par les ministres de l'UE et africains à Vienne en septembre 2010. Entreprendre des actions au niveau régional dans les pays en développement, notamment en Afrique, pour réformer les cadres juridiques et réglementaires en vue de créer des conditions de marché qui incitent le secteur pr ...[+++]


6. Ter vereenvoudiging van de toepassing van dit artikel kan de Gemeenschap, op verzoek en op onderling overeengekomen voorwaarden, Zuid-Afrika technische bijstand verlenen bij, onder andere, de opstelling van wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen voor de bescherming van intellectuele eigendomsrechten, het tegengaan van misbruik van deze rechten, alsmede de oprichting en versterking van nationale instanties die bij de bescherming van deze rechten zijn betrokken, met inbegrip van de opleiding van personeel.

6. Pour faciliter la mise en oeuvre du présent article, la Communauté peut fournir, sur demande et selon des modalités et conditions mutuellement convenues, une assistance technique à l'Afrique du Sud, notamment pour l'élaboration de lois et réglementations en faveur de la protection et la mise en oeuvre des droits de propriété intellectuelle, la prévention contre le mauvais usage de ces droits, la mise en place et le renforcement de bureaux nationaux et d'autres agences oeuvrant à l'application et à la protection des droits, notamment la formation du personnel.


2. Met het oog op de correcte toepassing van dit Protocol verlenen de Gemeenschap en Zuid-Afrika elkaar, via de bevoegde douane-instanties, bijstand bij de controle op de echtheid van de EUR.1-certificaten en de factuurverklaringen en de juistheid van de daarin vermelde gegevens.

2. Afin de garantir une application correcte du présent protocole, la Communauté et l'Afrique du Sud se prêtent mutuellement assistance, par l'entremise de leurs administrations douanières respectives, pour le contrôle de l'authenticité des certificats EUR.1 ou des déclarations sur facture et de l'exactitude des renseignements fournis dans lesdits documents.


Onder toezicht van de Directeur van de Equipe technische assistentie in Addis Abeba, zullen de taken en verantwoordelijkheden van de geselecteerde kandidaat betrekking hebben op : het verlenen van technische steun aan de lokale kantoren van UNFPA in Afrika beneden de Sahara bij :

Sous la supervision du Directeur de l'Equipe d'appui technique d'Addis Abeba, les tâches et responsabilités du candidat sélectionné comprendront un appui technique aux bureaux locaux de UNFPA en Afrique subsaharienne dans :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen aan afrika' ->

Date index: 2023-05-09
w