Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlenging 2012-2013 " (Nederlands → Frans) :

"7° het uitkeren van de vergoedingen, voorzien bij collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2002 betreffende een bijkomende uitkering voor bestaanszekerheid (registratienummer 61949/CO/109), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 2 juli 2003, van 26 mei 2005 (artikel 17), van 7 april 2011 (artikel 18) en verlengd tot 30 juni 2011 bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 19 mei 2011 houdende akkoord van sociale vrede 2011-2012 (artikel 19), tot 30 juni 2013 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2013 houdende de verlenging tot 31 de ...[+++]

"7° d'assurer le paiement de l'indemnité prévue par la convention collective de travail du 12 février 2002 concernant une indemnité complémentaire de sécurité d'existence (numéro d'enregistrement 61949/CO/109), modifiée par les conventions collectives de travail des 2 juillet 2003, 26 mai 2005 (article 17), 7 avril 2011 (article 18) et prolongée jusqu'au 30 juin 2011 par la convention collective de travail du 19 mai 2011 contenant l'accord de paix sociale 2011-2012 (article 19), jusqu'au 30 juin 2013 par la convention collective de travail du 30 avril 2013 contenant la prolongation jusqu'au 31 décembre 2013 de l'accord de paix sociale 20 ...[+++]


Uitvoeringsverordening (EU) 2016/892 van de Commissie van 7 juni 2016 betreffende de verlenging van de overgangsperioden in verband met de eigenvermogensvereisten voor blootstellingen aan centrale tegenpartijen in Verordening (EU) nr. 575/2013 en Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad (C/2016/3354) (PB L 151, 8.6.2016, blz. 4–5)

Règlement d’exécution (UE) 2016/892 de la Commission du 7 juin 2016 sur la prorogation des périodes de transition concernant les exigences de fonds propres pour les expositions sur une contrepartie centrale prévues dans les règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) n 575/2013 et (UE) n 648/2012 (C/2016/3354) (JO L 151 du 8.6.2016, p. 4–5)


Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961, § 1, derde lid, zf en § 1sexies, ingevoegd bij de wet van 26 december 2013 en § 1septies en § 1octies, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014; Gelet op de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord, artikel 43, § 1, derde lid; Gel ...[+++]

Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, article 7, § 1, alinéa 3, i, remplacé par la loi du 14 février 1961, § 1, alinéa 3, zf en § 1sexies, insérés par la loi du 26 décembre 2013 et § 1septies et § 1octies insérés par la loi du 25 avril 2014; Vu la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnel, l'article 43, § 1, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage; Vu l'ar ...[+++]


Aldus, bijvoorbeeld in de beslissing van de CREG nr (B)120510-CDC-646E/21 van 10 mei 2012 betreffende de verlenging van de distributienettarieven van de ' REGIE DE L'ELECTRICITE DE LA VILLE DE WAVRE ' voor de boekjaren 2013 en 2014, zet de CREG uiteen : ' IV. 1 Verlenging voor een periode van twee jaar (2013-2014) 12. De CREG stelt voor de tarieven te verlengen, en zulks voor een periode van twee jaar, namelijk 2013 en 2014.

Ainsi, par exemple, dans la décision de la CREG n°(B)120510-CDC-646E/21 du 10 mai 2012 relative à la prolongation des tarifs des réseaux de distribution de la REGIE DE L'ELECTRICITE DE LA VILLE DE WAVRE pour les exercices 2013 et 2014, la CREG expose que : ' IV. 1 Prolongation pour une période de 2 ans (2013-2014) 12. La CREG propose une prolongation des tarifs, et ce, pour une période de 2 ans, à savoir 2013 et 2014.


- onderwerp : protocolakkoord 2015-2016 - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - wijziging van overeenkomst nummer 120296 van 19/12/2013 - gedeeltelijke verlenging van overeenkomst nummer 120296 van 19/12/2013 - uitvoering van overeenkomst nummer 126902 van 27/04/2015 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016 - registratienummer : 133003/CO/1020900.

- objet : protocole d'accord 2015-2016 - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - modification de la convention numéro 120296 du 19/12/2013 - prolongation partielle de la convention numéro 120296 du 19/12/2013 - exécution de la convention numéro 126902 du 27/04/2015 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 133003/CO/1020900.


- onderwerp : sectoraal akkoord 2015-2016 - diverse bepalingen - wijziging van overeenkomst nummer 094394 van 15/06/2009 - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - gedeeltelijke verlenging van overeenkomst nummer 119817 van 11/12/2013 - uitvoering van overeenkomst nummer 126902 van 27/04/2015 - geldigheidsduur : van 01/07/2015 tot 31/12/2016, behoudens andersluidende bepalingen - registratienummer : 132778/CO/3330000.

- objet : accord sectoriel 2015-2016 - dispositions diverses - modification de la convention numéro 094394 du 15/06/2009 - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - prolongation partielle de la convention numéro 119817 du 11/12/2013 - exécution de la convention numéro 126902 du 27/04/2015 - durée de validité : du 01/07/2015 au 31/12/2016, sauf dispositions contraires - numéro d'enregistrement : 132778/CO/3330000.


Hoeveel keer werd er respectievelijk voor de jaren 2012, 2013 en 2014, per gerechtelijk arrondissement, door de politierechtbanken overgegaan tot een verlenging van het tijdelijk rijverbod?

Combien de prolongations de l'interdiction temporaire de conduire les tribunaux de police ont-ils prononcées respectivement en 2012, 2013 et 2014, par arrondissement judiciaire?


Toelating of verlenging van toelating voor eenzelfde biocide of biocidefamilie overeenkomstig Uitvoeringsverordening (EU) nr. 414/2013 van de Commissie van 6 mei 2013 tot vaststelling van de procedure voor de toelating van dezelfde biociden overeenkomstig Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Hof en de Raad

Autorisation ou prolongation d'autorisation pour un même produit biocide ou famille de produits biocides conformément au Règlement d'exécution (UE) N° 414/2013 de la Commission du 6 mai 2013 précisant une procédure relative à l'autorisation des mêmes produits biocides conformément au règlement (UE) N° 528/2012 du Parlement européen et du Conseil


Deze aanvullende vergoeding wordt toegekend aan de ontslagen bedienden die tussen 1 juli 2013 en 31 december 2013 56 jaar en ouder zijn op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, indien zij aantonen dat zij voldoen aan de voorwaarden, bedoeld in de artikelen 3, § 7bis en 4, § 8, 1e lid van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en in hoofdstuk VII, afdeling 2 van de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord en tot uitvoering van he ...[+++]

Cette indemnité complémentaire est octroyée aux employé(e)s licencié(e)s qui, entre le 1 juillet 2013 et le 31 décembre 2013, ont atteint l'âge de 56 ans ou plus à la fin du contrat de travail, si ils (elles) démontrent qu'ils(elles) satisfont aux conditions visées aux articles 3, § 7bis et 4, § 8, 1 alinéa de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et au chapitre VII, section 2 de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation des mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'a ...[+++]


De doelstellingen, de fasering, de supervisie en de budgettering van het betrokken proefproject, voor het jaar 2013, zijn beschreven in de aanvraag tot verlenging 2013 van 11 mei 2012, en in de budgettaire details van 24 juli 2012 getiteld 'Proefproject inzake de behandeling door middel van diacetylmorfine', ingediend door de heer W. Demeyer bij het Directoraat-generaal Organisatie van de Gezondheidszorgvoorzieningen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel».

Les objectifs, l'échelonnement, la supervision et le budget du projet pilote concerné sont décrits, pour l'année 2013, dans la demande de prolongation 2013 du 11 mai 2012 dénommée 'Projet pilote de traitement assisté par diacétylmorphine' et dans le détail du budget du 24 juillet 2012, déposés par M.. W. Demeyer auprès de la Direction générale Organisation des Etablissements des Soins, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, place Victor Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenging 2012-2013' ->

Date index: 2024-12-31
w