Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlenging ervan worden de aanvrager schriftelijk meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

3. De redenen voor een besluit tot niet-ontvankelijk verklaren of afwijzing van een aanvraag of weigering van een verlenging ervan worden de aanvrager schriftelijk meegedeeld.

3. Les motifs d'une décision déclarant irrecevable ou rejetant une demande ou refusant le renouvellement d'un tel permis sont communiqués par écrit au demandeur.


3. De redenen voor een besluit tot niet-ontvankelijk verklaren of afwijzing van een aanvraag of weigering van een verlenging ervan worden de aanvrager schriftelijk meegedeeld.

3. Les motifs d'une décision déclarant irrecevable ou rejetant une demande ou refusant le renouvellement d'un tel permis sont communiqués par écrit au demandeur.


3. De redenen voor een besluit tot niet-ontvankelijk verklaren of weigering van een aanvraag voor een vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon of weigering van een verlenging ervan worden de aanvrager schriftelijk meegedeeld.

3. Les motifs d'une décision déclarant irrecevable ou rejetant une demande de permis pour personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe ou refusant le renouvellement d'un tel permis sont communiqués par écrit au demandeur.


Om redenen waarvoor de aanvragers zelf niet verantwoordelijk zijn, zal de goedkeuring van flocumafen, brodifacoum en warfarine dus waarschijnlijk verstrijken voordat een besluit over een mogelijke verlenging ervan is genomen.

Par conséquent, pour des raisons indépendantes de la volonté des demandeurs, l'approbation du flocoumafen, du brodifacoum et de la warfarine risque d'expirer avant que la décision relative à leur renouvellement ne soit prise.


1. De bevoegde instanties van de betrokken lidstaat nemen een besluit over de aanvraag voor een vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon of voor verlenging ervan en stellen de aanvrager, overeenkomstig de nationale wettelijke kennisgevingsprocedures van de betrokken lidstaat, zo spoedig mogelijk en uiterlijk 90 dagen na de datum waarop de volledige aanvraag is ingediend, schriftelijk in kennis van hun beslu ...[+++]

1. Les autorités compétentes de l'État membre concerné adoptent une décision statuant sur la demande de permis pour personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe ou de renouvellement de ce permis et notifient par écrit leur décision au demandeur, conformément aux procédures de notification prévues par le droit national, le plus rapidement possible mais au plus tard dans un délai de 90 jours à compter de la date d'introduction de la demande complète.


1. De bevoegde instanties van de betrokken lidstaat nemen een besluit over de aanvraag voor een vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon of voor verlenging ervan en stellen de aanvrager, overeenkomstig de nationale wettelijke kennisgevingsprocedures van de betrokken lidstaat, zo spoedig mogelijk en uiterlijk 90 dagen na de datum waarop de volledige aanvraag is ingediend, schriftelijk in kennis van hun beslu ...[+++]

1. Les autorités compétentes de l'État membre concerné adoptent une décision statuant sur la demande de permis pour personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe ou de renouvellement de ce permis et notifient par écrit leur décision au demandeur, conformément aux procédures de notification prévues par le droit national , le plus rapidement possible mais au plus tard dans un délai de 90 jours à compter de la date d'introduction de la demande complète.


1. De bevoegde instanties van de betrokken lidstaat nemen een besluit over de aanvraag voor een vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon of voor verlenging ervan en stellen de aanvrager, overeenkomstig de nationale wettelijke kennisgevingsprocedures van de betrokken lidstaat, zo spoedig mogelijk en uiterlijk 90 dagen nadat de volledige aanvraag is ingediend, schriftelijk in kennis van hun besluit.

1. Les autorités compétentes de l'État membre concerné adoptent une décision statuant sur la demande de permis pour personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe ou de renouvellement de ce permis. Elles notifient leur décision par écrit au demandeur, conformément aux procédures de notification définies dans la législation nationale de l'État membre concerné, le plus tôt possible et dans un délai maximal de 90 jours à compter du dépôt de la demande complète.


De verlenging alsook de duur ervan moeten de aanvrager worden meegedeeld voordat de oorspronkelijke termijn verstrijkt.

La prolongation ainsi que sa durée doivent être notifiées au demandeur avant l'expiration du délai initial.


Is een aanvraag niet volledig, wordt dit de aanvrager schriftelijk meegedeeld.

Si une demande est incomplète, le demandeur en est informé par écrit.


De redenen voor een weigering moeten binnen een passende termijn schriftelijk of via elektronische weg indien het een schriftelijk verzoek betreft of indien de aanvrager daar om verzoekt aan de aanvrager worden meegedeeld.

Les motifs de refus doivent être communiqués au demandeur dans un délai approprié et par écrit ou par voie électronique si la demande a été présentée par écrit ou si le demandeur sollicite une réponse écrite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenging ervan worden de aanvrager schriftelijk meegedeeld' ->

Date index: 2023-09-04
w