Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om verlenging
Beding tot stilzwijgende verlenging
Maximum- en minimumtarief
Studieduur
Verlengen
Verlenggroen
Verlenging
Verlenging van de groentijd
Verlenging van de leerplicht
Verlenging van de studie
Verlenging van een overeenkomst
Verlenging van een rijdende fase
Verlenging van een visum

Vertaling van "verlenging voor maximum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocollen ter verlenging/ter verdere verlenging/voor de derde verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen

Protocoles portant prorogation/nouvelle prorogation/troisième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'Accord international sur le blé de 1971


studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]

durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]


verlengen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

durée de prolongation (de vert)


verlenggroen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

durée de prolongation | durée de prolongation de vert


beding tot stilzwijgende verlenging

clause de reconduction tacite










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij bijzondere of buitengewone omstandigheden kan de Minister, of zijn afgevaardigde, een verlenging van de termijn toekennen als : 1° de aanvraag schriftelijk wordt gedaan en speciaal gemotiveerd is; 2° de aanvraag tot verlenging van de termijn binnen de aanvankelijke termijn van vier jaar ingediend is; 3° de verlenging voor maximum vier jaar wordt toegekend.

En cas de circonstances particulières ou exceptionnelles, le Ministre ou son délégué peut accorder une prolongation du délai si : 1° la demande est écrite et spécialement motivée; 2° la prolongation du délai est introduite dans le délai initial de quatre ans; 3° la prolongation accordée est de maximum quatre ans.


Er kan tevens één verlenging van maximum 6 maanden (12 maanden voor schizofrene patiënten) worden toegestaan.

Une seule prolongation de 6 mois au maximum (12 mois pour les patients schizophrènes) peut également être accordée.


Er kan slechts één verlenging van maximum vier maanden worden toegestaan».

Il ne pourra y avoir qu'une seule prolongation dont la durée n'excédera pas quatre mois».


Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 22 december 2016, waarbij de Minister van Vorming ermee belast wordt een ministerieel besluit houdende verlenging van het beheerscontract 2012-2017 dat het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" aan de Waalse Regering bindt, met een duur van maximum zes maanden te rekenen van 3 februari 2017, te ondertekenen en bedoeld besluit in het Belgisch Staatsblad bekend te maken;

Vu la décision du Gouvernement wallon du 22 décembre 2016 chargeant la Ministre de la Formation de signer un arrêté ministériel ayant pour objet la prolongation du contrat de gestion 2012-2017 liant le Gouvernement à l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises pour une durée de six mois maximum à compter du 3 février 2017 et de publier ledit arrêté au Moniteur belge;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende verlenging met een duur van zes maanden van het beheerscontract 2011-2016 dat het « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » aan de Waalse Regering bindt. De Minister van Tewerkstelling en Vorming, Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het beheerscontract en de verplichtingen tot informatieverstrekking, artikel 8, § 3, lid 2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, laatst gewijzigd bij het besluit van 18 april 2016, ...[+++]

22 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel prolongeant pour une durée de six mois le contrat de gestion 2011-2016 liant l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi au Gouvernement wallon La Ministre de l'Emploi et de la Formation, Vu le décret du 12 février 2004 relatif au contrat de gestion et aux obligations d'information, l'article 8, § 3, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 18 avril 2016, l'article 7, 1° et 3° ; Vu la décision du Gouvernement ...[+++]


4. Uitvoering van de maatregelen Een planning opstellen voor de uitvoering van de door de directie bekrachtigde maatregelen. Deze bevatten reeds : - de geleidelijke vermindering van het percentage onderbroken diensten om een maximum van 21 pct. per stelplaats te bereiken op 1 september 2017; - de verlenging van de breaktijden in overeenstemming met artikel 7 en dit op 6 juli 2015.

4. Mise en oeuvre des mesures Planification pour la mise en oeuvre des mesures par la direction, celles-ci comprenant déjà : - la diminution progressive du pourcentage de service coupé pour atteindre un maximum de 21 p.c. par dépôt au 1 septembre 2017; - l'augmentation des temps de break conformément à l'article 7 et ce au 6 juillet 2015.


Hoewel deze verlenging kan worden verlengd door de schuldenaar, is de totale duur van de mogelijke verlenging beperkt op grond van het in artikel 23 bepaalde maximum.

Si cette prolongation peut être renouvelée par le débiteur, la durée totale de la prolongation permise est limitée en fonction de la période maximale fixée à l'article 23.


De vermelding dat de verlenging kan worden verleend voor een termijn van « maximum » vierentwintig uur, alsook de verplichting voor de rechter om in zijn bevel de duur van de verlenging te bepalen, kunnen dan ook worden geschrapt.

La mention suivant laquelle la prolongation peut être opérée pour une durée de vingt-quatre heures « maximum », de même que l'obligation pour le juge de préciser dans son ordonnance la durée de la prolongation peuvent dès lors être supprimées.


De enige uitzondering waarin de tekst voorziet betreft de dagvaarding van de dader van de overtreding voor de bevoegde rechtbank op het tijdstip van de intrekking teneinde een beschikking tot verlenging van de intrekking van maximum drie maanden te vorderen (« In afwijking van § 1 kan de procureur des Konings of, bij delegatie, een officier van gerechtelijke politie ..».

La seule exception prévue par le texte concerne la citation de l'auteur de l'infraction devant le tribunal compétent au moment du retrait en vue de requérir une ordonnance de prolongation de retrait d'au maximum trois mois (« Par dérogation au paragraphe premier, le procureur du Roi ou, par délégation, un officier de la police judiciaire peut ..».


In 1999, op het moment van de verlenging van het moratorium, bestond er een consensus over het feit dat het maximum aantal apotheken nog kan worden verhoogd met vergunningen die worden toegekend voor aanvragen ingediend vóór het eerste moratorium, dus vóór 1994.

En 1999, au moment de la prolongation du moratoire, il existait un consensus sur le fait que le nombre maximum de pharmacies pouvait encore être augmenté avec des autorisations octroyées pour des demandées introduites avant le premier moratoire, soit avant 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenging voor maximum' ->

Date index: 2023-08-17
w