Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verliezen in oeverloze discussies over " (Nederlands → Frans) :

Elke andere oplossing leidt tot oeverloze discussies over de datum waarop de conclusies meegedeeld moeten worden.

Toute autre solution engendrerait des discussions sans fin sur la date de communication des conclusions.


Op dit punt kan men oeverloze discussies aangaan over de vraag of het embryo een juridische status moet krijgen.

L'on peut à cet égard tenir une controverse sans fin sur le point de savoir s'il convient de donner un statut juridique à l'embryon.


Elke andere oplossing leidt tot oeverloze discussies over de datum waarop de conclusies meegedeeld moeten worden.

Toute autre solution engendrerait des discussions sans fin sur la date de communication des conclusions.


Op dit punt kan men oeverloze discussies aangaan over de vraag of het embryo een juridische status moet krijgen.

L'on peut à cet égard tenir une controverse sans fin sur le point de savoir s'il convient de donner un statut juridique à l'embryon.


Maar de beste manier om een en ander tot stand te brengen is niet door ons te verliezen in oeverloze discussies over de instellingen en nog minder door institutionele guerrilla’s te voeren die ik niet wens en waaraan ik niet zal deelnemen.

Mais la meilleure façon de le faire n’est pas de s’engager dans des discussions interminables sur les institutions et encore moins dans des guérillas institutionnelles que je ne souhaite pas et auxquelles je ne prendrai pas part.


Een dergelijke definitie kan leiden tot oeverloze juridische en wetenschappelijke discussies bijvoorbeeld over de stand van de wetenschap, een bijzonder moeilijk in te vullen begrip zoals in Frankrijk is gebleken bij de zaak van het met aids besmet bloed.

Elle peut prêter lieu à d'éternelles discussions juridiques et scientifiques, par exemple sur l'état de la science, une notion particulièrement difficile à cerner comme on a pu le voir en France dans l'affaire du sang contaminé par le virus du sida.


Ik wil wel degelijk over de rechtsgrondslagen praten, maar ik heb gezegd dat we geen tijd zouden moeten verliezen met oeverloze discussies daarover terwijl de criminelen maling hebben aan die rechtsgrondslagen en er ondertussen van profiteren dat die koppelingen ontbreken en dat er niet een aantal heel duidelijk gereglementeerde mechanismen bestaan.

Oui, je veux discuter des bases juridiques, mais j’ai dit: «Ne perdons pas trop de temps à en discuter à perte de vue, alors que les criminels se moquent bien des bases juridiques et profitent de l’absence d’interconnexions et de l’absence d’un certain nombre de mécanismes clairement réglementés».


Het is absurd dat we tijd verliezen aan oeverloze debatten over wanneer we iets ‘terrorisme’ of ‘strijd voor de vrijheid’ noemen.

Nous ne devrions pas consacrer du temps à débattre de la question de savoir s’il faut parler de terrorisme ou de lutte pour la liberté.


Mijns inziens is het niet ons werk om ons te verliezen in eindeloze discussies over een gedetailleerde definitie van de nieuwe welvaartsstaat, over de financiering van de EU, enzovoort.

À mon avis, il ne s’agit pas de nous analyser lors de discussions interminables sur la définition précise du nouvel État social, du financement de l’Union européenne et ainsi de suite.


38. vindt de desbetreffende mededeling van de Commissie over de fiscale behandeling van verliezen in grensoverschrijdende situaties een passende grondslag voor een verdere discussie, met name met betrekking tot de mogelijke oplossingen die in afwachting van de uitvoering van het CCCTB in de mededeling worden aangereikt voor de toepassing van een systeem van belastingvermindering voor verliezen en aanvullende heffing door de lidstaat van ontvangst;

38. estime que la communication de la Commission sur le traitement fiscal des pertes dans les situations transfrontalières constitue une base appropriée pour la poursuite de la discussion, en particulier en ce qui concerne les solutions possibles, dans l'attente de l'application de l'ACCIS, identifiées dans la communication pour la mise en œuvre d'un système de compensation des pertes et de récupération par l'État membre d'accueil;


w