Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verluidt zeer goede resultaten geboekt » (Néerlandais → Français) :

Weliswaar moet men steeds de kost afwegen ten opzichte van de winst die wordt gemaakt, maar op het terrein worden naar verluidt zeer goede resultaten geboekt met het zogenaamde « Intercept-systeem » van pathogeen-inactivering.

S'il est vrai que l'on doit toujours faire une évaluation coût-profit, il semblerait toutefois que sur le terrain, on obtienne apparemment d'excellents résultats avec le système « Intercept » d'inactivation de pathogènes.


Weliswaar moet men steeds de kost afwegen ten opzichte van de winst die wordt gemaakt, maar op het terrein worden naar verluidt zeer goede resultaten geboekt met het zogenaamde « Intercept-systeem » van pathogeen-inactivering.

S'il est vrai que l'on doit toujours faire une évaluation coût-profit, il semblerait toutefois que sur le terrain, on obtienne apparemment d'excellents résultats avec le système « Intercept » d'inactivation de pathogènes.


- wat niet wegneemt dat Europa zeer goede resultaten geboekt heeft; op het gebied van de luchtvaarttechniek is Airbus een boegbeeld geworden dat aan duizenden Europeanen werk verschaft;

- l'Europe connaît néanmoins des succès importants; dans le domaine de l'aéronautique, Airbus Industrie est devenu une véritable référence et donne du travail à des milliers d'Européens;


Het geval van de Palestijnse autoriteit zou een goed voorbeeld kunnen zijn : we hebben zeer goede resultaten geboekt inzake het financiele beheer van het budget van de Task Force on Palestinian Reform, die zonder de Europese deelname onbestaande zou zijn.

Le cas de l'autorité palestinienne pourrait constituer un bon exemple: on a obtenu de très bons résultats en matière de gestion financière du budget au sein de la Task Force on Palestinian Reform, qui ne serait rien sans la participation de l'Union européenne.


35) LEFEBVRE Maurice (Professor) Een prijs ten beloop van 500 euro ten gunste van een student voor het tweede master in wetenschap en beheer bij de Faculteit Warocqué van de Universiteit van Mons die zeer goede resultaten behaald heeft in de twee gestudeerde vreemde talen en die zijn cursus met onderscheiding geslaagd heeft.

35) LEFEBVRE MAURICE (PROFESSEUR) UN PRIX DE 500 EUROS SERA ATTRIBUE A UN ETUDIANT QUI TERMINE LE DEUXIEME MASTER EN ECONOMIE ET GESTION DE LA FACULTE WAROCQUE A L'UNIVERSITE DE MONS, QUI A DE TRES BONS RESULTATS DANS LES DEUX LANGUES ETRANGERES ETUDIEES ET QUI A AU MINIMUM UNE DISTINCTION POUR L'ENSEMBLE DES COURS.


Wat betreft de ondersteuningsmaatregelen, hebben al heel wat initiatieven het licht gezien de laatste jaren en hebben deze zeer goede resultaten opgeleverd.

En ce qui concerne ces mesures de soutien, bien des initiatives ont vu le jour au cours des dernières années et ont porté leurs fruits.


Tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie zijn er goede resultaten geboekt ten voordele van de vrouwen, maar er is ook vertraging opgelopen.

Au cours de la présidence belge de l'Union européenne, de bons résultats ont été engrangés en faveur des femmes, mais également des retards.


1. is van mening dat de begrotingsmiddelen waar de Europese Ombudsman om vraagt hem in staat zullen stellen te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit zijn statuut, de uitvoeringsbepalingen en de samenwerkingsakkoorden, en hem de gelegenheid zullen geven zijn taken op doeltreffende wijze uit te voeren; stelt vast dat de afgelopen jaren zeer goede resultaten zijn geboekt en dat de onderzoeken doorgaans zeer snel zijn afgerond, zonder dat dit ten koste ging van de kwaliteit; onderstreept ...[+++]

1. estime que les ressources budgétaires demandées par le Médiateur européen permettront à celui-ci de s'acquitter des obligations qui lui incombent en vertu de son statut, des modalités d'application et des accords de coopération et d'exercer ses fonctions avec efficacité; constate que des résultats très positifs ont été enregistrés ces dernières années, les enquêtes ayant été clôturées dans un délai plus court sans que la qualité ne s'en ressente; souligne que ces résultats s'expliquent à la fois par un accroissement des ressource ...[+++]


Het was een enorme onderneming maar hij heeft echt goede resultaten geboekt bij dit zeer complexe stuk wetgeving.

C’était une tâche titanesque, mais il a vraiment été à la hauteur concernant cet acte législatif extrêmement complexe.


Ik ben van mening dat we goede resultaten geboekt hebben op het gebied van de Europese defensie, en wel om twee redenen.

Je crois que nous avons obtenu de bons résultats en matière de défense européenne, pour deux raisons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verluidt zeer goede resultaten geboekt' ->

Date index: 2023-06-21
w