Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermelding hoeveel binnen " (Nederlands → Frans) :

De bedoeling was enerzijds valse bellers te ontmoedigen en anderzijds ervoor te zorgen dat de oproeper meteen in zijn/haar taal wordt bediend. 1. a) Hoeveel oproepen waren er in 2014 en 2015 naar het noodnummer 112 (voor ziekenwagen en brandweer) respectievelijk 101 (voor politie), eventueel opgesplitst per provincie of noodoproepcentrale, met vermelding hoeveel binnen respectievelijk buiten de vijf seconden werden beantwoord? b) Hoeveel oproepen daarvan waren oproepen door een verkeerde manipulatie respectievelijk oproepen voor informatie respectievelijk kwaadwillige oproepen?

1. a) Combien d'appels ont reçu, en 2014 et en 2015, les numéros d'urgence 112 (pour les ambulances et les pompiers) et 101 (pour la police), respectivement, en ventilant éventuellement les chiffres par province ou par centre d'appels d'urgence, et en mentionnant si l'appel a été pris dans les cinq secondes ou plus tardivement? b) Combien de ces appels ont été, respectivement, dus à une mauvaise manipulation, relatifs à une demande d'information, ou étaient malveillants?


In bijlage V wordt vermeld hoeveel de bijdrage uit het EFRO voor elke lidstaat bedraagt voor de grensoverschrijdende en zeebekkenprogramma's in het kader van het Europees nabuurschapsinstrument (ENI) binnen het toepassingsgebied van Verordening (EU) nr. 232/2014”.

La contribution apportée par le FEDER aux programmes transfrontaliers et aux programmes de bassin maritime relevant de l'instrument européen de voisinage (IEV) établi par le règlement (UE) no 232/2014 pour chaque État membre est définie à l'annexe V».


Dus voor de gerekruteerde groepen in 2008: hoeveel procent is er binnen de drie jaar uitgevallen; c) in de mate van het mogelijke: de redenen van attritie (zoals ze naar voren komen tijden het exitgesprek) uitgesplitst voor elk van de onder punt a) vermelde groepen, maar ten minste uitgesplitst volgens statuut (officier, onderofficier en vrijwilliger) en component; d) ook graag de cijfers voor elk contingent (cumulatief binnen de drie jaar na rek ...[+++]

Donc, pour les groupes recrutés en 2008 : quel est le taux d'abandon au cours des trois premières années? c) dans la mesure du possible: les raisons de l'abandon (telles qu'elles ont été indiquées lors de l'entretien de sortie), en ventilant votre réponse par groupe mentionné au point a), et au moins par statut (officier, sous-officier et volontaire) et par composante; d) les chiffres relatifs à d'autres motifs d'attrition qui ne sont pas abordés lors de l'entretien de sortie (inaptitude médicale, décès, etc.).


Kunt u de lijst van leegstaande gebouwen binnen de NMBS-groep meedelen, met vermelding per gebouw: 1. wie eigenaar is (NMBS, Infrabel, andere); 2. waar het gevestigd is; 3. wat de vermoedelijke of geschatte waarde van het gebouw is; 4. hoe lang het al leeg staat; 5. hoeveel leegstandtaks in 2013, 2014 en 2015 (op jaarbasis) hiervoor betaald diende te worden; 6. wat de plannen met het gebouw zijn; 7. wanneer deze plannen zullen gerealiseerd worden; 8. en indien geen ...[+++]

Pourriez-vous me communiquer la liste du patrimoine immobilier inoccupé du Groupe SNCB, en indiquant pour chaque bâtiment: 1. le propriétaire (SNCB, Infrabel, autre); 2. l'adresse; 3. la valeur probable ou estimée; 4. la durée de son inoccupation; 5. le montant de la taxe pour logement inoccupé due pour 2013, 2014 et 2015 (par an); 6. le projet dont il est l'objet; 7. le calendrier du projet; 8. si aucun projet et/ou calendrier ne sont connus, pour quelle raison?


2. Hoeveel klachten kwamen er binnen voor elke van de op de website vermelde categorieën, te weten: a) oneerlijke concurrentie/sociale dumping; b) problemen met de verloning, arbeidsduur en jaarlijkse vakantie; c) zwartwerk; d) samenwonen/verhuizen zonder aangifte te doen?

2. Combien de ces plaintes concernaient chacune des catégories prévues sur le site, à savoir: a) la concurrence déloyale/le dumping social; b) les problèmes de rémunération, de durée du travail et de vacances annuelles; c) le travail au noir; d) la cohabitation/le déménagement non déclaré(e)?


4. Kan u per FOD en POD een overzicht geven van: a) het aantal volledige cycli dat doorlopen is en de fase van de laatste cyclus waarin men zich momenteel bevindt; b) het absolute aantal en hoeveel procent van de statutaire ambtenaren enerzijds en contractuele ambtenaren anderzijds dat reeds een volledige evaluatiecyclus achter de rug heeft? c) Hoeveel van de geëvalueerde contractuele personen heeft een onvoldoende gekregen? d) Hoeveel van deze negatief geëvalueerde contractuele personen is ontslagen? e) Hoeveel van de geëvalueerde statutaire personen heeft een eerste onvoldoende gekregen? f) Hoeveel van de geëvalueerde statutaire perso ...[+++]

4. Pourriez-vous fournir les précisions suivantes par SPF et SPP: a) Combien de cycles d'évaluation complets ont-ils déjà été accomplis et dans quelle phase le dernier cycle en cours se trouve-t-il actuellement? b) Combien de fonctionnaires, statutaires d'une part, et contractuels d'autre part, ont-ils déjà été soumis à un cycle d'évaluation complet et quel pourcentage du nombre total de fonctionnaires représentent-ils? c) Combien d'agents contractuels ayant fait l'objet d'une évaluation ont-ils obtenu une note insuffisante? d) Combien de ces agents ayant eu une évaluation négative ont-ils été licenciés? e) Combien d'agents statutaires ayant fait l'objet d'une évaluation ont-ils obtenu une première note insuffisante? f) Combien de ces agent ...[+++]


Als het kalenderjaar waarin de producent een extra hoeveelheid verwerkt moet hebben, het kalenderjaar 2006 of een eerder kalenderjaar is, zijn, in afwijking van paragraaf 1 tot en met 3, voor de beoordeling of een uitgestelde superheffing opgeheven en niet geïnd moet worden, de bepalingen, vermeld in artikel 4 van van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 maart 2005 tot regeling van het uitstel van betaling van de superheffing en de opheffing van de superheffing tot uitvoering van artikel 40bis van het decreet van 23 januari 1991 ...[+++]

Si l'année calendaire dans laquelle le producteur doit avoir transformé une quantité supplémentaire, est l'année calendaire 2006 ou une année calendaire plus ancienne, les dispositions, visées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mars 2005 réglant la remise de paiement de la redevance complémentaire et la suppression de la redevance complémentaire en exécution de l'article 40bis du décret du 23 janvier 1991 relatif a la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, s'appliquent par analogie, pour l'évaluation si une redevance complémentaire différée doit être supprimée et non perçue, étant entendu que la Mestbank informe le redevable par lettre recommandée dans les quatre mois après la réception d'une ...[+++]


De Mestbank deelt binnen vier maanden na de ontvangst van een aanvraag als vermeld in artikel 1, § 1, § 2 of § 3, per aangetekende brief aan de heffingsplichtige mee of op basis van zijn aanvraag een nieuw uitstel of een verlenging van een bestaand uitstel wordt toegekend en hoeveel mestverwerkingscertificaten hij moet bezitten opdat een uitgestelde superheffing volledig opgeheven wordt en niet geïnd moet worden.

Dans les quatre mois après la réception d'une demande telle que visées à l'article 1, § § 1, 2 ou 3, la Mestbank informe le redevable par lettre recommandée si une nouvelle remise ou une prolongation d'une remise existante est octroyée et combien de certificats de traitement d'engrais il doit posséder pour qu'une redevance complémentaire différée soit entièrement supprimée et non perçue.


Zoals vermeld in dit verslag onder artikel 4 dient de prudentiële toezichthouder tot een gezamenlijk besluit te komen met andere autoriteiten om uit te maken of het geconsolideerde eigen vermogen van de groep toereikend is voor haar financiële situatie en risicoprofiel en hoeveel eigen vermogen voor elke entiteit binnen de bankgroep en op geconsolideerde basis noodzakelijk is.

Comme indiqué dans le commentaire afférent à l'article 4, l'autorité de contrôle prudentiel doit parvenir, avec d'autres autorités, à une décision commune afin de déterminer le caractère adéquat du niveau consolidé des fonds propres détenus par le groupe au regard de sa situation financière et de son profil de risque et le niveau requis des fonds propres pour chaque entité au sein du groupe bancaire et sur une base consolidée.


Overwegende dat artikel 4 voorziet in een uitzondering op de voorgaande principes; dat dit artikel namelijk wil bewerkstelligen dat er geen aparte factuurrubriek met de opzetkosten per deelprestatie moet worden gemaakt indien er voor eenzelfde (groep van) communicatie(s) zowel opzetkosten als verkeerskosten betaald moeten worden; dat deze uitzondering enkel geldt indien er 1°) bij de rubriek verkeerskosten van iedere deelprestatie bijkomend vermeld wordt hoeveel communicaties er binnen de referteperiode per deelprestatie plaatsgevonden hebben (met andere woorden : de vermeldingen ...[+++]

Considérant que l'article 4 prévoit une exception aux principes susmentionnés; que cet article veut en effet éviter de devoir prévoir une rubrique de facture séparée reprenant les coûts d'établissement par prestation distincte lorsqu'il y a lieu de payer aussi bien des coûts d'établissement que des coûts de trafic pour la même communication ou le même groupe de communications; que cette exception est uniquement d'application si 1°) il est indiqué en plus à la rubrique coûts de trafic de chaque prestation distincte le nombre de communications établies par prestation distincte au cours de la période de référence (en d'autres termes : les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelding hoeveel binnen' ->

Date index: 2024-10-02
w