Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte die een tariefpost vermeldt
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm

Vertaling van "vermeldt dat beroepsredenen of " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


aangifte die een tariefpost vermeldt

déclaration de position tarifaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in oktober 2005 is een voorstel voor een richtlijn inzake de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten bij migratie om beroepsredenen goedgekeurd.

une proposition de directive sur la portabilité des droits à pension pour les migration à des fins professionnelles a été adoptée en octobre 2005.


Er dient opgemerkt te worden dat om aanspraak te kunnen maken op dit bijzonder regime dat afwijkt van de voorwaarde van de beperkte duur van de tijdelijke afwezigheid, de personen die hun hoofdverblijfplaats verlaten om beroepsredenen of voor hun studies, bij hun aangifte, naast het gepaste formulier, waarvan het model vastgelegd zal worden door de minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken, de nodige bewijsstukken zullen moeten bezorgen aan het gemeentebestuur: een zendingsopdracht, een detacherings-, samenwerkings- of arbeidscontract, een inschrijving in een onderwijs- of universitaire instelling,.

Il est à noter que pour pouvoir bénéficier de ce régime spécial dérogeant à la condition de la durée limitée de l'absence temporaire, les personnes s'absentant pour raisons professionnelles ou pour des études devront communiquer à l'administration communale, lors de leur déclaration, outre le formulaire adéquat, dont le modèle sera fixé par le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions, les pièces justificatives nécessaires: un ordre de mission, un contrat de détachement, de coopération, un contrat de travail, une inscription dans un établissement scolaire, universitaire,.


Kunnen op hun aanvraag worden ingeschreven op een referentieadres door de gemeente waar zij gewoonlijk vertoeven, de personen die in een mobiele woning verblijven of de personen die om beroepsredenen of bij gebrek aan voldoende bestaansmiddelen geen verblijfplaats hebben of meer hebben.

Peuvent, à leur demande, être inscrites à une adresse de référence par la commune où elles sont habituellement présentes, les personnes séjournant dans une demeure mobile ou les personnes qui, pour des raisons professionnelles ou par suite de manque de ressources suffisantes, n'ont pas ou plus de résidence.


Ten tweede voorziet het ontworpen koninklijk besluit, meer in het bijzonder met betrekking tot de aanvragen tot inschrijving op een referentieadres om beroepsredenen, dat een dergelijke inschrijving voortaan niet langer dan één jaar mag duren.

Deuxièmement, en ce qui concerne plus particulièrement les demandes d'inscription en adresse de référence pour des raisons professionnelles, l'arrêté royal en projet prévoit que dorénavant, une telle inscription ne peut pas durer plus d'une année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De personen die, om beroepsredenen, geen hoofdverblijfplaats (meer) hebben, worden op hun verzoek ingeschreven op een referentieadres voor een maximale duur van één jaar.

Les personnes qui, pour des raisons professionnelles, n'ont pas ou plus de résidence principale, sont inscrites à leur demande à une adresse de référence pour une durée maximale d'un an.


In artikel 12, § 3, vijfde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd door de programmawet van 27 december 2004, worden de woorden « De vrijstelling mag eveneens worden toegekend voor een woning die de echtgenoten of één van hen om beroepsredenen of redenen van sociale aard niet persoonlijk betrekken». vervangen door de woorden « De vrijstelling mag eveneens worden toegekend wanneer de echtgenoten of één van hen om beroepsredenen of redenen van sociale aard de aldus gekozen woning niet persoonlijk betrekken».

À l’article 12, § 3, alinéa 5, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi-programme du 27 décembre 2004, les mots « L’exonération peut toutefois être accordée pour une habitation que les conjoints ou l’un d’entre eux n’occupent pas personnellement pour des raisons professionnelles ou sociales». sont remplacés par les mots « L’exonération peut toutefois être accordée lorsque les conjoints ou l’un d’entre eux n’occupent pas personnellement l’habitation ainsi choisie pour des raisons professionnelles ou sociales».


Enkelen onder hen hebben momenteel om privé- of beroepsredenen geen enkele voogdij onder hun hoede.

Pour des raisons privées ou professionnelles, certains d'entre eux n'exercent aucune tutelle pour le moment.


Als het voor hem niet mogelijk is om zijn stemrecht uit te oefenen in dit bureau omwille van beroepsredenen, kan hij dus enkel zijn recht op stemming bij volmacht uitoefenen.

S’il n’est pas en mesure d’exercer son droit de vote dans ce bureau pour des raisons professionnelles, il peut donc uniquement exercer son droit de vote par procuration.


Het is daarom van cruciaal belang dat de ontvangers van containers (op de eindbestemming van de container) of iedereen die om beroepsredenen containers moet betreden, zich bewust zijn van de risico’s van containers onder gas, en van de problematiek van de begaste maar niet geëtiketteerde containers, en dat hiermee rekening wordt gehouden in de risicoanalyse, vermeld in de inleiding van dit antwoord.

C’est pourquoi il est d’un intérêt crucial que les destinataires des containers (à la destination finale du container) ou toute personne qui doit entrer dans les containers pour des raisons professionnelles soient conscients des risques des containers fumigés et de la problématique des containers fumigés, mais non étiquetés et qu’il en soit tenu compte dans l’analyse des risques, mentionnée dans l’introduction de cette réponse.


Als een medewerker om beroepsredenen toegang moet krijgen tot een hoger profiel wordt een gemotiveerde aanvraag langs hiërarchische weg naar de Service Desk gestuurd.

Si un agent doit, pour des raisons professionnelles, avoir accès à un profil supérieur, une demande motivée est envoyée par la voie hiérarchique au Service Desk.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aangifte die een tariefpost vermeldt     boulimie nno     hyperorexia nervosa     vermeldt dat beroepsredenen of     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeldt dat beroepsredenen of' ->

Date index: 2022-07-03
w