Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermits alle andere gelijkaardige voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Vermits alle andere gelijkaardige voorstellen in de Kamer werden verfijnd, zou het nuttig zijn het voorliggend voorstel te amenderen in dezelfde zin als de andere.

Étant donné que la Chambre des représentants a affiné toutes les autres propositions similaires, il serait judicieux d'amender la présente proposition dans le même sens que celles-ci.


Vermits alle andere gelijkaardige voorstellen in de Kamer werden verfijnd, zou het nuttig zijn het voorliggend voorstel te amenderen in dezelfde zin als de andere.

Étant donné que la Chambre des représentants a affiné toutes les autres propositions similaires, il serait judicieux d'amender la présente proposition dans le même sens que celles-ci.


Dit wetsvoorstel is mede met enkele andere gelijkaardige voorstellen een eerste poging om op een meer gestructureerde manier om te gaan met dergelijke adviezen.

La présente proposition de loi constitue, conjointement avec quelques autres propositions similaires, un premier pas vers un traitement plus structuré de ces avis.


Dit wetsvoorstel is mede met enkele andere gelijkaardige voorstellen een eerste poging om op een meer gestructureerde manier in te gaan op dergelijke adviezen.

La présente proposition de loi, ainsi que d'autres propositions similaires, constituent une première tentative visant à tenir compte, de manière plus structurée, de tels avis.


6° in bijlage en behalve indien dit reeds bezorgd werd in een vorig verslag, een kopie van alle borderellen, polissen, dekkingsnota's, contracten, offertes en andere bindende documenten met betrekking tot de verzekeringen die de exploitant heeft afgesloten of van plan is af te sluiten, en een kopie van alle informatieve offertes en voorstellen die de exploitant niet aanvaard heeft.

6° en annexe et sauf dans la mesure où ceci a déjà été fourni en annexe à un précédent rapport, une copie de tous bordereaux, polices, notes de couverture, contrats, offres et autres documents liants relatifs aux assurances que l'exploitant a souscrites ou se propose de souscrire, et une copie de toutes les offres et propositions indicatives que l'exploitant n'a pas acceptées.


Constructiv kan, in het algemeen, alles doen wat nodig of nuttig is voor de verwezenlijking van haar doelstellingen en opdrachten, zoals (maar niet beperkt tot) deelnemen aan, samenwerken met, op enige andere wijze betrokken zijn bij of optreden als vereffenaar van andere fondsen voor bestaanszekerheid of andere entiteiten met identieke of gelijkaardige doelstell ...[+++]

Constructiv peut, en général, faire tout ce qui est nécessaire ou utile à la réalisation de ses objectifs et missions, comme (sans y être limitée) participer à, collaborer avec, être impliquée de quelque manière dans ou agir comme liquidateur d'autres fonds de sécurité d'existence ou d'autres entités avec des objectifs ou missions identiques ou similaires.


1. De uitvoerbare vonnissen van de gerechtelijke instanties van één van beide overeenkomstsluitende Staten, evenals de uitvoerende handelingen of titels van een autoriteit of een instelling van een van de overeenkomstsluitende Staten waartegen niet meer in beroep kan worden gegaan, met betrekking tot sociale zekerheidsbijdragen, interesten en alle andere kosten of met betrekking tot de terugvordering van onverschuldigd uitbetaalde prestaties, worden erkend en ten uitvoer gelegd op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat binnen de grenzen en volgens de procedures ...[+++]

1. Les décisions exécutoires des instances judiciaires de l'un des deux Etats contractants, ainsi que les actes ou titres exécutoires rendus par une autorité ou une institution de l'un des Etats contractants qui ne sont plus susceptibles de recours, relatifs à des cotisations de sécurité sociale, d'intérêts et de tous autres frais ou de la répétition des prestations indûment servies, sont reconnus et mis en exécution sur le territoire de l'autre Etat contractant dans les limites et selon les procédures prévues par la législation et to ...[+++]


« Schenden artikel 350, artikel 356-1, tweede lid, en artikel 356-4 van het Burgerlijk Wetboek, al dan niet in samenhang gelezen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met name artikel 8 ervan, in zoverre aan de vaststelling van de afstamming van een nadien geadopteerd kind geen ander gevolg toekomt dan de verbodsbepalingen van de artikelen 161 tot 164 van het Burgerlijk Wetboek, dit in tegenstelling to ...[+++]

« L'article 350, l'article 356-1, alinéa 2, et l'article 356-4 du Code civil pris isolément ou ensemble violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme et notamment l'article 8 de cette dernière dans la mesure où l'établissement de la filiation d'un enfant adopté par la suite n'a pas d'autre effet que les prohibitions prévues aux articles 161 à 164 du Code civil, contrai ...[+++]


a) ze zijn houder van de fytolicentie type 3 "Distributie/Voorlichting" voor de themamodules waarvan sprake in artikel 5, § 1, 4° en 6° van voorliggend besluit en voor alle andere stof omtrent de keuze en het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen of kunnen, bij ontstentenis, gelijkaardige ervaring en kennis aantonen;

a) ils sont titulaires de la phytolicence P3 « Distribution/Conseil » pour les modules thématiques visés à l'article 5, § 1, 4° et 6°, du présent arrêté et pour toute autre matière traitant du choix et de l'utilisation de produits phytopharmaceutiques ou, à défaut, attestent d'une expérience et de connaissances similaires;


Hierop aansluitend heeft de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat op 23 januari 2008 de resolutie aangenomen strekkende tot een beter aanpak, op het vlak van volksgezondheid, van de risico's verbonden aan overgewicht en obesitas. De tekst ging uit van de heer Mahoux, maar werd aan de hand van gelijkaardige voorstellen van andere senatoren aangepast.

Le 23 janvier 2008, la commission des Affaires sociales du Sénat a adopté la proposition de résolution visant à mieux prendre en compte les risques de la surcharge pondérale et de l'obésité en termes de santé publique dont le texte, déposé par M. Mahoux, a été adapté de manière à tenir compte de propositions similaires d'autres sénateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermits alle andere gelijkaardige voorstellen' ->

Date index: 2024-10-24
w