Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermits hiervoor " (Nederlands → Frans) :

Uit het verslag van de vergadering van de raad van de procureurs des Konings blijkt bovendien dat « gewone » slagen en verwondingen niet onder de wet zullen vallen, vermits hiervoor een maximumstraf van zes maanden geldt.

Selon le rapport de la réunion du conseil des procureurs du Roi, les coups et blessures « ordinaires » tomberont dans le champ d'application de la loi puisque ce type d'infraction est passible d'une peine maximale de six mois d'emprisonnement.


Het lid haalde aan dat uit het verslag van de vergadering van de raad van de procureurs des Konings blijkt dat gewone slagen en verwondingen niet onder de wet zullen vallen, vermits hiervoor een maximumstraf van 6 maanden geldt.

Le membre a fait valoir qu'il ressort du compte rendu de la réunion du conseil des procureurs du Roi que les coups et blessures ordinaires ne tombent pas sous le coup de la loi, puisqu'ils exposent à une peine maximale de six mois.


Uit het verslag van de vergadering van de raad van de procureurs des Konings blijkt bovendien dat « gewone » slagen en verwondingen niet onder de wet zullen vallen, vermits hiervoor een maximumstraf van zes maanden geldt.

Selon le rapport de la réunion du conseil des procureurs du Roi, les coups et blessures « ordinaires » tomberont dans le champ d'application de la loi puisque ce type d'infraction est passible d'une peine maximale de six mois d'emprisonnement.


De mogelijkheid voor het Vlaams Parlement om zelf te beslissen om aparte verkiezingen te organiseren is evenwel slechts theoretisch vermits hiervoor in het Vlaams Parlement een meerderheid van twee derden vereist is.

La possibilité pour le Parlement flamand de décider lui-même d'organiser des élections distinctes est toutefois purement théorique puisqu'il faut pour cela une majorité des deux tiers au Parlement flamand.


Het is niet mogelijk om in de statistische databank van het College van procureurs-generaal de zaken met betrekking tot fraude met kredietkaarten te detecteren vermits hiervoor geen specifieke tenlasteleggingscode beschikbaar is.

Il n'est pas possible de retrouver les affaires de fraude aux cartes de crédit dans la banque de données statistiques du Collège des procureurs généraux, car aucun code d'incrimination spécifique n'est disponible à cet effet.


De gegevensoverdracht wordt beveiligd en geëncrypteerd via certificaten tussen servers van FOD Mobiliteit, politie en Justitie. 2. a) Vermits het budget voorzien werd binnen de FOD Justitie verwijs ik u hiervoor naar mijn collega van Justitie. b) De verwezenlijking van dit project wordt voorzien voor 2017.

La transmission des données est sécurisée et encryptée via des certificats entre les serveurs du SPF Mobilité, de la police et du SPF Justice. 2. a) Comme le budget a été prévu au sein du SPF Justice, je vous invite à consulter mon collègue de la Justice. b) La réalisation de ce projet est prévue pour 2017.


Het BIPT kan bijgevolg geen maatregelen nemen om eventuele voedselverspilling en het voedselverlies in de overheidskeukens aan te pakken vermits de vzw Sociale Dienst hiervoor uitsluitend bevoegd is.

L'IBPT ne peut par conséquent pas prendre de mesures pour aborder un éventuel gaspillage alimentaire et les pertes de denrées alimentaires dans les cuisines des services publics étant donné que l'ASBL Service social est la seule compétente en la matière.


Vermits de pensioeninstelling door de inrichter rechtstreeks gemachtigd is de nodige gegevens inzake in- en uitdiensttreding bij de werkgever via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid te ontvangen, zal er een rechtstreekse communicatie tussen de pensioeninstelling en de aangeslotene plaatsvinden en zal de hiervoor vermelde procedure door de volgende vervangen worden : In geval van uittreding is de pensioeninstelling ertoe gehouden - voor zover de wetgeving ter zake dit zo voorziet (*) - binnen een termijn van één jaar te rekenen vanaf de uittreding, de volgende gegevens a ...[+++]

Vu que l'organisme de pension est mandaté directement pour recevoir les données sur les entrées et sorties chez l'employeur via la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, une communication directe s'instaurera entre l'organisme de pension et l'affilié et la procédure ci-dessus sera remplacée par la suivante : En cas de sortie, l'organisme de pension est tenu - pour autant que ce soit prévu par la législation en la matière (*) - dans un délai d'un an qui court à partir de la sortie, de communiquer les données suivantes à l'affilié (**) : - le montant des réserves acquises, majoré, le cas échéant, jusqu'à la garantie de rendement minimum fixée par la législation sociale; - le mo ...[+++]


3) in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen de verschillende categorieën van personen die houder zijn van een fiscale schuldvordering ten aanzien van de Belgische Staat, vermits tegen diegenen die houder zijn van een belastingkrediet op het stuk van de BTW een inhouding kan worden gedaan die geldt als bewarend beslag onder derden in de hiervoor in herinnering gebrachte omstandigheden;

3) en ce qu'il établit une différence de traitement entre les différentes catégories de personnes titulaires d'une créance fiscale à l'égard de l'Etat belge, celles titulaires d'un crédit d'impôt en matière de TVA pouvant faire l'objet d'une retenue valant saisie-arrêt conservatoire dans les conditions prérappelées;


Vermits hiervoor zowel functie-technische competenties als meer generieke gedragsgerichte competenties nodig zijn, zal de competentiemeting beide nagaan.

Puisque tant les compétences techniques fonctionnelles que les compétences génériques plutôt comportementales sont nécessaires, les tests de compétences porteront sur les deux types de compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermits hiervoor' ->

Date index: 2023-02-25
w