Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen vallen vermits hiervoor » (Néerlandais → Français) :

Uit het verslag van de vergadering van de raad van de procureurs des Konings blijkt bovendien dat « gewone » slagen en verwondingen niet onder de wet zullen vallen, vermits hiervoor een maximumstraf van zes maanden geldt.

Selon le rapport de la réunion du conseil des procureurs du Roi, les coups et blessures « ordinaires » tomberont dans le champ d'application de la loi puisque ce type d'infraction est passible d'une peine maximale de six mois d'emprisonnement.


Het lid haalde aan dat uit het verslag van de vergadering van de raad van de procureurs des Konings blijkt dat gewone slagen en verwondingen niet onder de wet zullen vallen, vermits hiervoor een maximumstraf van 6 maanden geldt.

Le membre a fait valoir qu'il ressort du compte rendu de la réunion du conseil des procureurs du Roi que les coups et blessures ordinaires ne tombent pas sous le coup de la loi, puisqu'ils exposent à une peine maximale de six mois.


Het lid haalde aan dat uit het verslag van de vergadering van de raad van de procureurs des Konings blijkt dat gewone slagen en verwondingen niet onder de wet zullen vallen, vermits hiervoor een maximumstraf van 6 maanden geldt.

Le membre a fait valoir qu'il ressort du compte rendu de la réunion du conseil des procureurs du Roi que les coups et blessures ordinaires ne tombent pas sous le coup de la loi, puisqu'ils exposent à une peine maximale de six mois.


Uit het verslag van de vergadering van de raad van de procureurs des Konings blijkt bovendien dat « gewone » slagen en verwondingen niet onder de wet zullen vallen, vermits hiervoor een maximumstraf van zes maanden geldt.

Selon le rapport de la réunion du conseil des procureurs du Roi, les coups et blessures « ordinaires » tomberont dans le champ d'application de la loi puisque ce type d'infraction est passible d'une peine maximale de six mois d'emprisonnement.


Vermits de bouwheer in vele gevallen de gemeente is, zullen de gemeenten hiervoor 0,25 % op het totale factuurbedrag van hun infrastructuurwerken moeten doorstorten aan het Participatiefonds.

Comme la commune est dans bien des cas le maître d'ouvrage, les communes devront verser au Fonds de participation 0,25 % du montant total de la facture de leurs travaux d'infrastructure.


Nu ook sneeuwbanden onder de etikettering vallen en hiervoor zo spoedig mogelijk een specifieke indeling wordt aangenomen, zullen ook bestuurders die te maken hebben met sneeuw en ijs op de weg hiervan profiteren.

L’inclusion des pneus neige dans le champ d’application de l’étiquetage exige une classification spécifique que nous espérons pouvoir établir bientôt, et qui profitera à tous les conducteurs roulant sur des voies enneigées ou glacées.


Nu ook sneeuwbanden onder de etikettering vallen en hiervoor zo spoedig mogelijk een specifieke indeling wordt aangenomen, zullen ook bestuurders die te maken hebben met sneeuw en ijs op de weg hiervan profiteren.

L’inclusion des pneus neige dans le champ d’application de l’étiquetage exige une classification spécifique que nous espérons pouvoir établir bientôt, et qui profitera à tous les conducteurs roulant sur des voies enneigées ou glacées.


De overgangsregeling zou de aanpalenden van de woonuitbreidingsgebieden zonder objectieve verantwoording ook onderling verschillend behandelen vermits zij het ogenblik waarop zij zal ophouden te bestaan en waarop, derhalve, de nieuwe bepalingen van het decreet van 27 november 1997 op hen van toepassing zullen zijn, afhankelijk stelt van een toevalligheid, namelijk de wil van de gemeenten, zodat alle aanpalenden van de woonuitbreidingsgebieden gedurende dezelfde periode niet onder de overgangsregeling zullen ...[+++]

Le régime transitoire traiterait aussi différemment et sans justification objective les riverains des zones d'extension d'habitat entre eux puisqu'il soumet à un aléa dépendant de la volonté des communes le moment où ce régime transitoire cessera et où, partant, les nouvelles dispositions du décret du 27 novembre 1997 leur seront applicables, en sorte que tous les riverains des zones d'extension d'habitat ne relèveront pas, pendant la même période, du régime transitoire.


De reden hiervoor is dat twee lopende maatregelen zullen worden gefinancierd in het kader van andere begrotingsposten: een informatiesysteem voor bosbranden onder B4-308, Burgerbescherming, terwijl een aantal preventieve maatregelen tegen bosbranden onder het directoraat-generaal landbouw blijft vallen, nl. Hoofdstuk plattelandsontwikkeling, post B1-4071.

Cependant, ceci s'explique par le fait que deux actions en cours seront financées au titre de lignes différentes: un système d'information relatif aux incendies de forêt relèvera de la ligne B4‑308 (protection civile), tandis que certaines mesures de prévention contre les incendies de forêt resteront dans le domaine de compétence de la DG Agriculture (titre "Développement rural", ligne B1‑4071).


Slechts een klein deel van de Belgische zakenbelangen komen hiervoor in aanmerking vermits de producerende sectoren, de directe uitvoer naar Maleisië en offshore activiteiten er buiten vallen.

Seule une faible proportion des intérêts belges est concernée car en sont exclus les secteurs producteurs, les exportations directes vers la Malaisie et les activités offshore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen vallen vermits hiervoor' ->

Date index: 2024-09-12
w