Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermits zij beiden ministeriële ambtenaren " (Nederlands → Frans) :

De gerechtsdeurwaarders en de notarissen vormen te dezen voldoende vergelijkbare categorieën, vermits zij beiden ministeriële ambtenaren zijn die een vrij beroep uitoefenen en vermits de wetgever voor beide categorieën heeft voorzien in een beperking van het aantal ambtenaren per gerechtelijk arrondissement.

Les huissiers de justice et les notaires constituent des catégories suffisamment comparables en l'espèce, puisqu'ils sont les uns et les autres des officiers ministériels exerçant une profession libérale et que le législateur a prévu pour ces deux catégories une limitation du nombre d'officiers par arrondissement judiciaire.


Het zijn beiden openbare ministeriële ambtenaren met een monopolie en ministerieplicht, bekleed met een deel van het overheidsgezag, die hun ambt uitoefenen onder het statuut van de beoefenaar van een vrij beroep.

Le notaire et l'huissier de justice sont tous deux des officiers ministériels publics qui jouissent d'un monopole, qui sont tenus d'exercer leur ministère, qui sont revêtus d'une part de l'autorité publique et qui exercent leur charge sous le statut de titulaire d'une profession libérale.


Het zijn beiden openbare ministeriële ambtenaren met een monopolie en ministerieplicht, bekleed met een deel van het overheidsgezag, die hun ambt uitoefenen onder het statuut van de beoefenaar van een vrij beroep.

Le notaire et l'huissier de justice sont tous deux des officiers ministériels publics qui jouissent d'un monopole, qui sont tenus d'exercer leur ministère, qui sont revêtus d'une part de l'autorité publique et qui exercent leur charge sous le statut de titulaire d'une profession libérale.


Het zijn beiden openbare ministeriële ambtenaren met een monopolie en ministerieplicht, bekleed met een deel van het overheidsgezag, die hun ambt uitoefenen onder het statuut van de beoefenaar van een vrij beroep.

Le notaire et l'huissier de justice sont tous deux des officiers ministériels publics qui jouissent d'un monopole, qui sont tenus d'exercer leur ministère, qui sont revêtus d'une part de l'autorité publique et qui exercent leur charge sous le statut de titulaire d'une profession libérale.


Het zijn beiden openbare ministeriële ambtenaren met een monopolie en ministerieplicht, bekleed met een deel van het overheidsgezag, die hun ambt uitoefenen onder het statuut van de beoefenaar van een vrij beroep.

Le notaire et l'huissier de justice sont tous deux des officiers ministériels publics qui jouissent d'un monopole, qui sont tenus d'exercer leur ministère, qui sont revêtus d'une part de l'autorité publique et qui exercent leur charge sous le statut de titulaire d'une profession libérale.


Dit dient te worden uitgebreid, met name indien blijkt dat de rechters en de ambtenaren van het openbaar ministerie, alsmede de tuchtoverheid van de openbare en ministeriële ambtenaren of van de balie bevoegdheid hebben overschreden of indien er in laatste aanleg beslissingen werden genomen die strijdig zijn met de wetten of met de procesvormen en w ...[+++]

Il en va de même lorsqu'il s'avère que les juges et les officiers du ministère public ainsi que les autorités disciplinaires des officiers publics et ministériels et du barreau ont excédé leurs pouvoirs, ou lorsqu'ont été rendues en dernier ressort des décisions contraires aux lois ou aux formes de procéder et contre lesquelles aucune partie n'a pu se pourvoir parce qu'elle n'a pas été à même d'établir cette circonstance lors du procès ou dans le délai légal de pourvoi en cassation.


Vermits de aanvraag « gezamenlijk » moet worden ingediend, dienen zij beiden akkoord te gaan over de verdeling van die toeslagen op de belastingvrije som.

Etant donné que la demande doit être introduite « conjointement », tous deux doivent être d'accord avec la répartition de ces suppléments de quotité du revenu exemptée d'impôt.


Het verschil in behandeling is redelijk verantwoord, temeer daar de ambtenaren die niet aan de solidariteitsbijdrage zijn onderworpen, overeenkomstig de herstelwet van 10 februari 1981, eveneens ertoe verplicht zijn bij te dragen tot het herstel van de sociale zekerheid vermits zij onder de privésector vallen (Parl. St., Senaat, 1980-1981, nr. 569/2, p. 6), en de eventuele verschillen tussen de diverse bijdragewijzen te verwaarlozen zijn.

La différence de traitement est raisonnablement justifiée, d'autant que les agents qui ne sont pas soumis à la cotisation de solidarité sont obligés, conformément à la loi de redressement du 10 février 1981, de contribuer également au redressement de la sécurité sociale puisqu'ils relèvent du secteur privé (Doc. parl., Sénat, 1980-1981, n° 569/2, p. 6), et que les éventuelles différences entre les différents modes de contribution sont insignifiantes.


De Ministerraad brengt bovendien in herinnering dat, hoewel de notarissen een vrij beroep uitoefenen, zij ook ministeriële ambtenaren zijn, wat meteen de verantwoording vormt voor de in het geding zijnde procedure die ertoe strekt de continuïteit van de openbare dienst te waarborgen.

Le Conseil des ministres rappelle en outre que, si les notaires exercent une profession libérale, ils sont aussi des officiers ministériels, ce qui justifie la procédure en cause, visant à garantir la continuité du service public.


Zij betogen dat ofschoon diamanthandelaars en diamantproducenten fundamenteel van elkaar verschillen, vermits de eerste categorie geen diamantarbeiders tewerkstelt in tegenstelling tot de tweede categorie, zij beiden de compensatieheffing moeten betalen die evenwel enkel ten goede komt aan de producenten.

Elles contestent le fait que, bien que les commerçants en diamant et les producteurs de diamant constituent des catégories fondamentalement différentes puisque les premiers n'occupent pas d'ouvriers diamantaires contrairement aux seconds, les deux catégories doivent payer la cotisation de compensation qui ne bénéficiera toutefois qu'aux producteurs.


w